Фильм по одноименному рассказу Жана Гривы.
Режиссер фильма: Ростислав Горяев.
Сценаист: Антон Станкевич.
Композитор: Ромуалдс Гринблатс.
В первый год проката фильм посмотрели 17,1 миллионов зрителей.
Актеры: Пола Ракса, Гунарс Цилинский (Цилинскис), Юрис Плявиньш, Олег Хабалов, Валдеко Ратассепп, Карлис Тейхманис, Этьен Грилье, Борис Кожухов, Борис Цыкин, Стяпас Юкна, Алексей Строев, Янис Зенне, Ляонас Змирскас, Александр Лемберг.
О сюжете:
Француженка Иветта и латыш Жорж познакомились во время гражданской войны в Испании, где сражались на стороне интернационалистов.
Спустя годы они находят друг друга в Париже, оккупированном немцами, и вместе уходят к партизанам.
Душераздирающий фильм о любви и смерти.
Талантливо играют Г. Цилинскис и Пола Ракса.
Они очень красивые.
В их любовь веришь сразу.
Музыка потрясающая.
Любовь все равно сильнее всего!
Сильнее смерти!
А Гунара Цилинского озвучивает Вячеслав Тихонов!
Грустный и щемящий фильм.
Незаслуженно забытый.
Кинокритика:
Это горячий закон людей:
Из грозди они делают вино,
Из угля они делают огонь,
Из поцелуев они делают человека.
Это суровый закон людей:
Выстоять, несмотря на войны,
На нищету несмотря, на угрозу смерти...
Этими стихами Элюара начнётся фильм Рижской киностудии "Ноктюрн": они откроют картину, как эпиграф к романтическим судьбам героев, сплетенным с романтической судьбой Испанской республики.
В картине об Испании не обойтись без стихов. Ибо Испания не только революционная легенда, это первый бой с фашизмом. Потому она стала судьбой Хемингуэя и Неруды, Лорки и Бунюэля, Кольцова и Эренбурга, Залки и Ивенса. Недаром так и называется одна из лучших книг Неруды — «Испания в сердце».
Революцией молодых называли испанскую революцию. И фильм о ней делают молодые: режиссер Ростислав Горяев, оператор Гвидо Скулте, художник Улдис Паузерс.
...Комната, в которой мы разговариваем с Горяевым, и впрямь стала Испанией: то и дело заглядывают в нее запыленные, усталые лица в комбинезонах и пилотках, на стенах портреты, наброски, фотографии. Седобородый Хемингуэй и строки из «Ромео и Джульетты». И Шекспир не противоречит революции, ибо борьба с фашизмом и любовь сплетаются в судьбах героев — латыша Жоржа и француженки Иветты, бросивших свои далекие дома, чтобы остановить фашизм. Но борьба с фашизмом не закончилась Испанией — она лишь начиналась там. И когда нацисты захватили Францию, бежавший из концлагеря Жорж пробрался в городок, где жила Иветта. Здесь с друзьями-французами, как прежде с друзьями-испанцами, он продолжает свой бой с нацизмом — до последнего вздоха, до победы.
Вот и вся история о короткой новелле, о короткой любви своих сверстников, рассказанная одним из бойцов интернациональных бригад в Испании, ныне известным латвийским писателем Жаном Гривой.
Драматург А. Станкевич несколько переработал новеллу.
— Рассказ Жана Гривы,— продолжает Горяев,— написан в романтической манере, так сказать, сквозь дымку воспоминаний. Мы стремимся найти эти романтические интонации в конкретном и достоверном, добиться документальности... Поэтому мы и стараемся как можно больше снимать на натуре.
Вот, например, бар, в-котором после разлуки встречаются Иветта и Жорж...
...Почтенная рижская улица Авоту перекрыта для движения и преобразилась в улочку провинциального французского городка.
Потягивают винцо завсегдатаи, хлопочет за стойкой Иветта, неузнанным сидит за столиком Жорж... А из-за угла уже показалась черная шинель жандарма.
— Если бы вы знали, как иногда бывает трудно...— вздыхает Горяев,— очень мало конкретных материалов. Ни по Испании, ни по Франции. Например, как были одеты в те годы жандармы?.. Видимо, каждый режиссер клянется сохранить достоверность, но заграница на экране почти всегда нарочита... И все-таки я надеюсь, что мы добьемся полной хроникальности в том, что увидит зритель. Фильм так и начнется с хроники, переходящей в игровые эпизоды. Камера остановится на одном из отступающих, и перед нами уже актер...
Я видел этого актера, когда снимали эпизод бегства Жоржа на крыше вагона. Это Гунар Цилинский из Латвийского академического театра драмы.
— С Иветтой было сложнее. Мы пригласили на эту роль польскую актрису Полю Раксу. Она идеально соответствует и представлению писателя и нашему замыслу. Когда Поля появилась у нас на студии, она заявила: «Я буду говорить по-русски»,—и она героически разговаривает, пожалуй, лучше, чем Цилинский... Вообще у нас на съемках царит вавилонское столпотворение: говорят по-русски, по-польски, по-латышски...
К сожалению, мне не пришлось встретиться с Полей Раксой: она улетела в Варшаву. Пока мы видели ее в двух фильмах: "История одной ссоры" и "Разводов не будет", — но скоро на наших экранах запылят дымные дороги Испании, а в запустелых покоях старинного замка заговорит по-русски темноволосая девушка в белом халате. Появятся на экранах гордые слова Элюара, и по заснеженным склонам Пиренеев уйдет в поход республиканская Испания...
М. Лесовой
"Советский экран" № 1, 1966 год
Отзывы:
Фильм превосходный! Тоже любуюсь всегда главными героями. Очень нравится сцена в кафе: тревога и скрытое волнение словно повисли в воздухе, когда Иветта приносит документ Жоржу и тем самым спасет его от ареста. В эпизоде у нее дома удивительное сочетание уюта, тепла в доме и одновременно напряженности атмосферы. Фильм называется "Ноктюрн", у романтиков считалось, что ночь - время, котда открывается душа, подлинные чувства. А ведь в плену Жорж думает:"Ночь. Ночь над Францией. Ночь, в которой невозможно дышать и жить. И теперь главное оставаться верным себе. Не сдаваться". Он не сдался и, как мне кажется, в этом фильме самые теплые и человечески - нежные сцены происходят именно ночью. Поэтому и фильм, и произведение Ж.Гривы называется "Ноктюрн".
нвч по-прежнему (Красноярск) 27.10.2024
Как интересно бывает посмотреть старый фильм !
Какие красивые герои, ностальгическая тоска, видимо, от давно в детстве увиденного, и при новом просмотре , смутные воспоминания всплывают.
Отличный фильм.
Bfu1 (Москва) 26.10.2024
Фильм чудесный, хотя и очень отдаёт сказкой. Понравился безумно! Да как он может не понравиться когда там играет Гунар Цилинский! Уже само его присутствие украсит любой фильм, а уж сюжет тут на втором месте.
Laurel (Москва) 29.01.2017
Никогда раньше не видела этот фильм. Конец просто потряс, не смогла сдержать слезы, хотя до просмотра и прочитала анонс к фильму. Как чудовищно страшна война, как чудовищно страшны люди, которые способны на такое... Дай Бог людям мудрости и любви, дай сил удержаться от зла.
Светлана1764 21.10.2012
Прекрасный, пронзительный фильм. Я его посмотрел в 1967-1968гг будучи студентом университета. Но до сих пор лица Полы Раксы и Гунара Цилинского стоят перед глазами. Очень жаль, что этот фильм не находит места в нашем "многоанальном" телевиденье.
Viacheslav Sandukovskiy (Dubna) 07.03.2012
Часть фильма снята в Армении на старых улицах около Арменфильма и прилегающих к Еревану горах. Я, будучи студентом мединститута, с товарищами по общежитию участвовали в массовке в пригороде Еревана.
Весной 1966г. в воскресенье, ранним утром, желающих сниматься в массовке, на двух больших автобусах перевезли из студенческого общежития Зейтуна в пустынное место около Джрвежа, где уже собрался народ из соседних деревень. Заранее подготовлена была соответствующая площадка для съемки. Там были домашние животные, арба загруженная сеном и т.д. Нам дали по одеялу и объяснили, что должны вести себя как беженцы во время войны. По сигналу световой ракеты колонна начала движение по проселочной дороге и остановилась также по сигналу. До вечера повторили 6-7 дублей.
Фильм смотрели осенью того же года, нам он очень понравился и мне жаль,что больше не смог увидеть его, хотя безумно хочется… Несмотря на трагический конец, фильм доказывает, что любовь не признает ни границ, ни национальности, она дает не только радость и восхищение, но и страдания и печаль. И эта печаль всегда светла.
Андраник Погосян (Los Angeles) 15.02.2012
Фильм изумителен в своей романтичности и драматизме. Понравилось всё. Идеология? А что неправильного? Совершенно не мешает. На фоне войны и смерти двое людей из разных стран любили друг друга и осторожно мечтали о жизни после войны.
Распяли не только Иветту. Распяли любовь и надежды миллионов людей того времени.
meduza 19.12.2011
Смотрел этот фильм в 60-е годы в кино и по телевидению. Режиссеру Ростиславу Горяеву удалось довольно достоверно воссоздать атмосферу Испании и Франции той эпохи. Пола Ракса и Гунар Цилинский хорошо сыграли, хотя некоторые критики после выхода фильма находили их любовные сцены суховатыми, недостаточно эмоциональными. Но надолго врезался в память финал фильма, трагическая гибель Иветты. И как кружится она в танце в воспоминаниях Жоржа, по-прежнему живая и прекрасная. Какой-то особой идеологизации я в фильме не заметил, в испанском и французском Сопротивлении участвовали люди различных политических убеждений. В первую очередь это история любви на войне.
Борис Нежданов (Санкт-Петербург) 23.07.2010
Ссылка: