Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Любитель Истории

CTH 9: Фрагменты дворцовых хроник

KBo 8.41: Реконструкция текста: 17. […] KBo 8.42: Реконструкция текста: Лицевая сторона (Vs.) 2. Кому-то (Šlu-ut-ta-an-za) он это делает/совершает.
3. И он пишет царю, что он это сделал/совершил.
4. Где он это сказал, там он это и сделал.
5. И вот в городе Хааттуша он это сделал, и так далее.
6. Он это сделал, и вот он это объявил/сообщил.
7. Так он сказал: «Я это сделаю, я это исполню».
8. Он это сказал в присутствии…
9. Затем он это записал, и это было сделано.
10. Затем он это записал.
11. Он это объявил…
12. Царь города…
13. Он это совершил.
14. Он это решил/постановил.
15. Царь приказал.
16. Он это услышал. Оборотная сторона (Rs.) 1. …его сын…
2. Он это увидел.
3. Он это подтвердил.
4′ Он пришёл сюда…
5. …Шаванаилиаш…
6. Ке-е, надсмотрщик, один рабочий есть у Катахтаилиша.
7. Рабы его есть, их сыновья…
8. Хуззия, его доля не была дана, он это потребовал.
9. Он это совершил, он это сделал, он это исполнил.
10. Так он приказал, он это подтвердил, он это выполнил.
11. Затем он это ск

KBo 8.41:

B0580e
B0580e
BoFN13692
BoFN13692

Реконструкция текста:

  1. Они устанавливают/назначают.
  2. Он уходит к…
  3. В руке (у них) они берут под контроль.
  4. Здесь они помещают так, как было приказано.
  5. Под контролем (находится), они выполняют.
  6. Они берут дары у реки, они приносят.
  7. Старейшины и придворные.
  8. Отец мой, они защищают работу.
  9. Сыновья выполняют работу.
  10. И надзиратель.
  11. Великий пастух выполняет работу.
  12. Он делал/совершал.
  13. На (что‑то) они приносят.
  14. […]
  15. Вперёд, он идёт.
  16. Царь идёт/существует.

17. […]

KBo 8.42:

B0567a
B0567a
B0573e
B0573e
-5

Реконструкция текста:

Лицевая сторона (Vs.)

2. Кому-то (Šlu-ut-ta-an-za) он это делает/совершает.
3. И он пишет царю, что он это сделал/совершил.
4. Где он это сказал, там он это и сделал.
5. И вот в городе Хааттуша он это сделал, и так далее.
6. Он это сделал, и вот он это объявил/сообщил.
7. Так он сказал: «Я это сделаю, я это исполню».
8. Он это сказал в присутствии…
9. Затем он это записал, и это было сделано.
10. Затем он это записал.
11. Он это объявил…
12. Царь города…
13. Он это совершил.
14. Он это решил/постановил.
15. Царь приказал.
16. Он это услышал.

Оборотная сторона (Rs.)

1. …его сын…
2. Он это увидел.
3. Он это подтвердил.
4′ Он пришёл сюда…
5. …Шаванаилиаш…
6. Ке-е, надсмотрщик, один рабочий есть у Катахтаилиша.
7. Рабы его есть, их сыновья…
8. Хуззия, его доля не была дана, он это потребовал.
9. Он это совершил, он это сделал, он это исполнил.
10. Так он приказал, он это подтвердил, он это выполнил.
11. Затем он это сказал, и…
12. …Маниаххишкатта, Катахтаилиш…
13. [неразборчиво]

VBoT 33:

OI05
OI05

Реконструкция текста:

1' Кто-то?

2' ... дробит, и царь...

3' ...ворота не...

4' Человек из хупрала был отцом царя.

5' ... погоняет волов отец царя.

6' Город Хурмаз... Лаххуери.

7' Сверху привели туда его...

8' ... был, его...

9' ... они сломали. Был?

10' ... дворец, сосуды, и украшения.

11' ... стало. Сила...

12' ... машкалия.

13' ...

KUB 26.87:

N01572
N01572

Реконструкция текста:

Его действие было верным.

К прибытию на его территории [они отправились].

Каруван царю служил.

Каруван и Идалу действовали.

К дворцу они пошли вперёд.

Через город и дороги они пересекали [земли].

В присутствии богов он внимал и молился.

Идалу и Ирман решали.

На совете великий [изрек].

Советники и помощники давали клятву.

Он жил...

Ради богов...