Если честно не думал, что есть необходимость публиковать расшифровку изданного недавно Добротуром второй части "Кондратюк и Валиева в Красноярске"
Но на просторах интернета, столько всего начитался, каких только интерпретаций и трактований, что волосы дыбом встали!
В данном кусочке только интервью Камилы Марку
[17:00] Speaker 5: Это продолжение нашего турне. Вот, это продолжение нашей поездки в Красноярск. Сейчас у меня другая работа. Сейчас я буду брать интервью. Я знаю, что ты далеко не первый раз в Красноярске, и, наверное, ты успела побывать в каких-то местах. Можешь ли ты поделиться о том, какие локации в Красноярске либо в окрестностях Красноярска тебе понравились? И, может быть, есть какие-то достопримечательности, которые ты еще не успела посмотреть, но хочешь это сделать?
[17:35] Speaker 7: А... Я бы так сказала. Мы были с тобой в Красноярске в двадцать втором году. Это был ковидный год, и я была второй раз в Красноярске на Чемпионате России. Там, скорее всего-- там, скорее, посмотрела все моя мама. Во время всех выступлений она ходила по всем каким-то красивым местам, и единственное, что я помню, что во время короткой программы, в день короткой программы, после тренировки мама была с подругой. Они говорят: Отдыхать? Не-не-не, (смеются) никакого отдыха. Значит, садишься с нами в такси, и мы куда-то поехали в горы. Там было супер красиво. Мне сказали: Видишь дерево? Там большое дерево. Но это, не знаю, мне кажется-Какая-то традиция? Подержи вот так вот, получи энергию. Да, на удачу. Как вот эти большие деревья, они, а, имеют очень много какой-то древней энергии, сил. Все, я вот так подержала. Мы туда ехали сорок пять минут. Я вот так три минуты подержала за дерево И уехала обратно.
[18:44] Speaker 7: (смеется Да, я уехала обратно, накрасилась и пошла катать короткую Ну, прокат короткой был успешным? С бабочкой в первый раз в жизни. Тогда либо надо тереть больше деревьев, либо не тереть их вообще. Я думаю, нужно было его обнять. Возможно Нужно обязательно посетить столбы, Красноярские столбы, да, получается? Там очень красиво. Есть какое-то поверье древнее. То есть это уже не в первый раз мы так с мамой ходим и, ну, дерево трогаем, потому что чем дольше оно живет дерево тем больше жизненной энергии. Больше жизненной энергии. Как будто еще и в фигурном катании ты уже начинаешь верить во все, действительно. Когда маленькая была, юниорский сезон, мне тринадцать лет, у меня почему-то какая-то примета была. Я, когда вставала в начальную позу, я делала вот так вот. Мне обязательно нужно было вот косточкой дотронуться до носа, (смеется) чтобы прокат пошел хорошо. И на самом деле большинство прокатов были чистые, кроме Куршавеля. Там было просто тяжело.
[19:46] Speaker 5: В течение этой поездки мы уже провели достаточно много разных активностей. Вот. Но основная наша задача, наша цель поездки - это, конечно, мастер-класс, возможность передать свои знания, умения подрастающему поколению. Как ты вообще относишься к подобным мастер-классам? Насколько тебе интересно тренировать? И думаешь ли ты о том, чтобы связать с этим свою жизнь в дальнейшем?
[20:14] Speaker 7: Для меня какое-то неимоверное удовольствие я-- неимоверное удовольствие получаю от проведения мастер-классов. За, там, условные полчаса, сорок минут, а, мне кажется, я пытаюсь помочь всем, всем, чем можно. Давай вот это, вот это, вот это. Конечно, думала об этом, про тренерство, и как будто бы с какими-нибудь маленькими детишками, вот, как мы с тобой второй мастер-класс вели, я с удовольствием бы поработала в будущем. И как будто бы не зря ты занимаешься фигурным катанием и хочешь помочь той самой молодежной-- молодежи, за которой будущее.
[21:00] Speaker 5: Сама ты участвовала в подобных мастер-классах? Был ли у тебя такой опыт?
[21:04] Speaker 7: Кхм, кхм. Мне кажется, нет. Нет, у нас не было такого опыта. А, единственное, я помню, в Москвиче я тренировалась у Марин Григорьевны Кудрявцевой, и пришел ее муж, очень известный тренер Виктор Николаевич Кудрявцев. Ну, мне было лет шесть. Я мало что помню с этого возраста, но именно его приход, он, мне кажется, один раз пришел, он нас поставил в линеечку и, ну, умные вещи говорил по поводу фигурного катания. Я очень сейчас расстраиваюсь, что мне было шесть, что-- потому что от этого человека можно было как губка впитать все нужное для спорта. Но вот, вот именно это очень сильно отпечаталось. И надеюсь, что ребятам тоже что-то отпечатается от наших мастер-классов. Может быть, они будут вспоминать и смеяться, либо же что-то хорошенькое.
[22:00] Speaker 5: Твой спортивный сезон начался немного позже, чем у большинства спортсменов, которые в него вступили. Ты начала кататься на соревнованиях только в январе, но с этого момента уже провела три полноценных соревнования. Это чемпионат России по прыжкам, это Кубок Первого канала и это Русский вызов. Можешь ли ты поделиться о своих впечатлениях? Глобально, конечно, о своем возвращении и, может быть, вспомнить самые яркие моменты из каждого, с каждого соревнования?
[22:36] Speaker 7: Мне не было два года. Я думала, на самом деле, что будет чуточку хуже, чем все, все, что произошло со мной за эти условные три ст-- три старта. Наверное, самый такой запоминающийся это был чемпионат России по прыжкам.
[22:55] Speaker 5: Потому что он был первым?
[22:56] Speaker 7: Но не то, чтобы он был первым. Я была менее, наверное, готова. И то, что мы с тобой прыгали, какая у меня там была подготовка. (смеется)
[23:04] Speaker 5: А у меня?
[23:07] Speaker 7: У нас двоих была такая подготовка. Э, ну, в действительности в первый раз, когда у нас уже были такие совместные прыжки, у меня не было никакого нервоза. Мы просто стояли там, смеялись, понимали, что-- Ну, не знаю, на каком-то таком позитивном, на позитивной атмосфере мы там вместе двигались, прыгали, что это было очень даже интересно и даже очень, даже стало легче. Вот. Но..
[23:43] Speaker 5: Ну, и первый день ты прекрасно вообще провела.
[23:46] Speaker 7: Первый день я довольно-таки собранная была и очень, скажем так, импонировало это состояние, особенно после такого долгого перерыва. Кубок Первого канала был, наверное, все равно более нервозный, потому что одно дело, когда ты возвращаешься и выступаешь сам за себя, ну, ты как бы требуешь от себя максимально, насколько это возможно. Но когда это именно командное и вот это вот командное чувство еще там со времен двадцать второго года ты хочешь выдать из себя такой максимум, прыгнуть выше своей головы. В голове я, конечно, себя прям поднакрутила. Хотела сделать больше, чем могла на тот момент, но все равно вышло, что смогла.
[24:39] Speaker 7: Сделала, что--
[24:43] Speaker 5: Ну, это было очень достойно.
[24:44] Speaker 7: Ну, для первого раза, да, наверное, да.
[24:46] Speaker 5: С учетом всех вводных факторов, такой большой паузы, что это первый, ну, если чемпионат России по прыжкам был первым стартом, то это ну-
[24:54] Speaker 7: Глобально первый прокат.
[24:55] Speaker 5: Да, да, где есть программа непосредственно. Это новая программа, новая музыка. Поэтому, мне кажется, для всех этих вводных это был очень достойный, очень хороший прокат.
[25:09] Speaker 7: Насколько это возможно, да. Вот, ну и "Русский вызов" - это просто любовь. (смеется) Потому что все... в такой приятной атмосфере темноты. (смеются) У нас вроде бы соперничество, ну, как говорится, это же соревнования, но все настолько позитивно друг к другу относились в раздевалке, когда я увидела там девочек, с которыми еще там соревновалась в двадцать втором, те, кто уже закончили, какая-то такая ностальгия приятная была, что выступать там было одно удовольствие.
[25:48] Speaker 5: Какие твои первые впечатления были в работе с новым тренером, Светланой Владимировной? Может быть, что-то тебя удивило, может быть, чего-то ты не ожидала увидеть, а это оказалось так.
[26:01] Speaker 7: Для меня, наверное, было все неожиданно, потому что-
[26:04] Speaker 5: Это довольно честно.
[26:05] Speaker 7: Ну, правда. Мы часто общались, и, там, с Марком, в принципе, с ребятами, и я понимала, что там такие действительно отношения, как у-- как у мамы, там, грубо говоря, с ребенком. Это очень грубо, очень семейные, вот так, семейные отношения. Я не могла представить, что такое вообще может быть. Э, я всу-- ну, я просто была в ступоре, когда со мной тренер начинал какие-то разговоры более-
[26:43] Speaker 5: Личного.
[26:43] Speaker 7: личного характера, да. То есть, действительно, что говорил Марк вчера, тебе, эм, тебя как будто бы психологически вот так обволакивают, пытаются тебя узнать и действительно все в точку попадают. И со временем, там, моя первая тренировка, я очень какая-то напряженная была, я очень боялась, все время оборачивалась на тренеров, вдруг там позовут, крикнут, еще что-то, но потом... Для меня сейчас Светлана Владимировна мне доверяет и для меня самое страшное подшатнуть это доверие ко мне.
[27:23] Speaker 7: То есть вот так, как бы это ни звучало, потому что человек доверяет, со мной разговаривает, мы как-то выстраиваем, э, тренировочный процесс, и мне не хочется п-подвести-
[27:37] Speaker 5: Подвести.
[27:37] Speaker 7: Да, подвести человека, тренера.
[27:40] Speaker 5: Переходный возраст в спорте - это особенно важный период. Это период становления как личности, как человека, так и уже взрослого спортсмена. Ты говорила, что тот факт, что твой переходный возраст совпал по времени с твоим отсутствием на соревнованиях, тебе это даже пошло на пользу, тебе это помогло, потому что у тебя было время, чтобы спокойно все это пережить, переждать и вернуться обновленной, с новыми силами и с новыми возможностями. Можешь чуть поподробнее рассказать об этом?
[28:19] Speaker 7: Да, я считаю, что если нужно искать во всем плюсы, то в дисквалификации тоже можно найти свои плюсы. Потому что за два года первые полгода у меня были прям суперские, скажем так, в плане (смеется)
[28:37] Speaker 5: Объема тарелок.
[28:39] Speaker 7: В плане любого объема и физического, и любого другого. Почему это плюс? Потому что меня перестали взвешивать, так как любое каждодневное взвешивание, оно навязывает тебе какие-то различные расстройства пищевого поведения, которые имелись, и об этом нужно всегда говорить, потому что для большинства девушек в фигурном катании это... (выдыхает) это очень острая тема. И, конечно, тут я выдохнула. У меня не было взвешивания, не было тренировок, не было какого-то последовательного расписания, плюс гормональные изменения. Я поправилась там на энное количество килограммов, так серьезно. И потом уже со временем у меня и голова пришла в норму. Не было таких заскоков, которые происходят в данном, в данном сознании. И как будто бы я уже поняла, для чего я, там, держу вес, для чего я хочу, там, хорошо выглядеть, почему это так важно. Это не навязанная сторона, что там двести грамм, и ты все, там, не доедешь, не прыгнешь и так далее. Нет, прыгнешь ты всегда.
[30:04] Speaker 7: А вот это самовнушение, которое работает каждодневно, что сто грамм, они там тебе мешают, они лишь навязывают новые психологические комплексы и различные расстройства. У нас условный триггер - это взвешивание
[30:20] Speaker 5: У них.
[30:22] Speaker 7: (смеется) Хорошо. У девочек всегда это взвешивание, и, эм, считают, что это важно. Просто как по мне, может быть, я человек такой, мне не нужно сто раз напоминать на дню, что я какая-то не такая. Я знаю это, я вижу это, я понимаю, что у меня есть, там, условный лишний вес.Или условное что-то там, не знаю. Но в этот момент важно, чтобы семья внутри хотя бы дома ничего не говорила, не говорила, чтобы: "Ты куда пошла? Чай пьешь с сахаром? Нельзя сахар пить". Нет, пожалуйста, оставьте дом уютным местом, где безопасно. Хотя бы хоть какое-то место должно быть безопасным. Но и взвешивание, вот, ну, без-без-- с этим триггером очень сложно побороть это. Все наши легенды-девушки проходили этот момент, когда тело меняется, все были в овервейт, скажем так, для фигурного катания и, в принципе, для людей. Потому что все любили очень писать, а вот эта какая-то не такая, вот у нее там руки большие, у этой ноги большие и так далее. Но потом это проходит, потому что и триггер ушел.
[31:41] Speaker 5: Мы сейчас находимся в Красноярске, как уже не раз сказали, но хотелось бы побольше узнать о путешествиях, о твоих поездках, которых очень много. Какие места, страны, города тебе понравились больше всего?
[32:01] Speaker 7: Наибольшее впечатление оставил Куршавель. Первый этап Гран-при. Мы туда приехали летом, в августе. Как же там было красиво! Просто невероятно. Мы, грубо говоря, у нас была тренировка, мы пошли гулять, а там рядом арена, и вот здесь вот просто коровы паслись с колокольчиками. Такие красивые еще шоколадно-молочные. Второе место. Вот, я недавно посетила в прошлом году Италию не в соревнованиях. Это озеро Комо.
[32:37] Speaker 5: Восхитительно!
[32:37] Speaker 7: Восхитительное место, восхитительное место. Где там-- я была там четыре часа. Но столько впечатлений у меня не было, мне кажется, ни за одну поездку. И на этом, возможно, именно по эмоциональной составляющей--
[32:58] Speaker 5: Твои топ два.
[32:59] Speaker 7: Да, топ два.
[33:00] Speaker 5: Неожиданно, неожиданно. Это не из его.
[33:02] Speaker 7: Я бы, я бы все равно хотела, по твоим рассказам, посетить Японию. Безумно! А нет, топ три - Шанхай.
[33:09] Speaker 5: Вот!
[33:10] Speaker 7: Шанхай, март. Вот, в марте были и я-- меня потряс этот город, потому что ты вроде смотришь, а как будто бы это не то что Китай, какие-то места это Европа, какие-то места, по рассказам, это Америка, где-то еще что-то, еще что-то. И невероятно красиво. Очень много зелени. Ты едешь по трассе, а у тебя везде там зелень, деревья. Не знаю, я прям восхитилась этим городом. Правда, топ три.
[33:46] Speaker 5: А какие места, помимо Японии, ты бы хотела посетить?
[33:51] Speaker 7: Хотела съездить в Швейцарию, в горы и на Алтай. Просто неимоверно хочу кататься там на квадроциклах, просто посидеть. Мне кажется, я хочу палатку взять просто, где-то, не знаю, условно, в поле или в лесу, где-то просто остановиться и так смотреть на красивую, красивую природу и, конечно, Байкал. Я безумно, безумно хотела на Байкал. А потом, во время дисквалификации моей, вы поехали-
[34:27] Speaker 5: На турнир открытия Байкала.
[34:29] Speaker 7: Турнир открытия Байкала. Я смотрела и думала: "Блин, ну, можно на годик, пожалуйста, на годик попозже". Я очень хочу. Мне кажется, вы говорили, там очень красиво.
[34:40] Speaker 5: Очень круто. Там потрясающе.
[34:42] Speaker 7: Потрясающе красиво. И как будто бы это то место, куда нужно ехать зимой, а зимой это сезон. И вот кроме как на открытие Байкала мы не съездили. Можно--
[34:52] Speaker 5: Открытие Байкала два ноль.
[34:57] Speaker 8: (музыка пять секунд)
[35:18] Speaker 5: Сноуборд или лыжи?
[35:19] Speaker 3: Сноуборд.
[35:21] Speaker 5: Почему не лыжи?
[35:22] Speaker 3: Я умею кататься и на том, и на том. Короче, с самого детства учился кататься на лыжах, на горных. А потом научился кататься на сноуборде. И сноуборд мне больше нравится. В целом, общаясь с людьми, кто умеет кататься и на том, и на другом, я ни от кого не слышал, что им нравится больше лыжи. Все как то больше по сноуборду играют.
[35:45] Speaker 5: Сноуборд или лыжи?
[35:47] Speaker 7: Лыжи.
[35:48] Speaker 5: Почему?
[35:48] Speaker 7: Обязательно. Потому что устойчивей намного. Я первый раз каталась в Сочи, выбрала лыжи. Вижу, мужчина едет со склона, и в какой-то момент он переворачивается и летит вот так на голову, как будто бы отбило желание, если честно.
Камила Валиева и Марк Кондратюк поставили на коньки Романа Нагучева | Добротур в Красноярске #2
от меня комментарий:
Ольга, отпустите ситуацию, жизнь продолжается
вы ведь хотели, и не только вы, что бы Камила заговорила?
а помните, писал, лучше не стоит, вот о чём Камила сказала, когда сказала, а вдруг крик?
и о чём эта фраза?
И со временем, там, моя первая тренировка, я очень какая-то напряженная была, я очень боялась, все время оборачивалась на тренеров, вдруг там позовут, крикнут, еще что-то, но потом..
вот и начали её трактовать как хотят
но где там негатив в сторону ТШТ? вдруг там позовут, крикнут, еще что-то
Камила два года не тренировалась под чьим либо руководством, и в её мировозрении всё изменилось
вдумайтесь для Камилы МИР ПЕРЕСТАЛ БЫТЬ БЕЗОПАСНЫМ!
Просто как по мне, может быть, я человек такой, мне не нужно сто раз напоминать на дню, что я какая-то не такая. Я знаю это, я вижу это, я понимаю, что у меня есть, там, условный лишний вес.Или условное что-то там, не знаю. Но в этот момент важно, чтобы семья внутри хотя бы дома ничего не говорила, не говорила, чтобы: "Ты куда пошла? Чай пьешь с сахаром? Нельзя сахар пить".
Нет, пожалуйста, оставьте дом уютным местом, где безопасно. Хотя бы хоть какое-то место должно быть безопасным.
комментарий от ЕленыР
Согласна также с Ростиславом. Что ни скажи, всё истолкуют 1000 и 1 способом.
И да, мир перестал быть безопасным и детская вера во всемогущество Тренера разлетелось вдребезги.
Камила собрала себя для возврата на спортивный лед вот таким способом, через штаб Светланы Соколовской. И если ей там безопасно, комфортно, значит и мне, как человеку, восхищающимся её творчеством, а иначе её катание и не назвать, тоже хорошо.
Да возможно, это ошибка, да возможно, ТШТ лучше подготовил бы к сезону (а может и нет, никто точно не знает, давайте вспомним Соню).
Но Камила заплатила слишком большую цену, чтобы критиковать её решения и её слова. Всем бы этим морализаторам и людям, любящим оттоптаться и оттениться на ближнем , хотя бы влезть на 10 минут в тело 15 летней девочки, проходящей сквозь строй журналистов и которую наши доблестные чиновники готовы были вышвырнуть из олимпийской деревни тут же
26 апреля 2026 года Камиле Валиевой исполнилось 20 лет
- Люди! Давайте мир делать безопасным, не за счёт нападок на кого либо.
- Не любите?
- Проходите мимо!
- Никто вам НИЧЕГО НЕ ДОЛЖЕН!