Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Егор из Испании

Я переехал в Испанию в 20 лет с нулевым английским. Что из этого вышло?

Привет! Меня зовут Егор. В сентябре 2024 года я прилетел в Испанию, имея в активе: Сегодня, через полтора года, я живу здесь, учусь в университете, работаю и вполне нормально общаюсь с местными. Эта статья — максимально честный рассказ о том, каково это — приехать в Испанию, почти не зная языка. Я прилетел в Малагу и сразу почувствовал себя глухонемым. В аэропорту не мог понять, куда идти. В такси не мог объяснить водителю адрес. В супермаркете стоял у кассы и показывал пальцем на продукты. Когда мне что-то говорили — я улыбался и кивал, хотя ничего не понимал. Было очень стыдно и одиноко. Самое тяжёлое — ощущение тотальной беспомощности. Ты взрослый парень, а ведёшь себя как маленький ребёнок. Я выбрал максимально жёсткий, но эффективный путь: Самый сильный рывок случился, когда я пошёл работать официантом. Там уже не было выбора — либо ты учишь язык, либо тебя уволят. За два месяца мой испанский прыгнул очень сильно. Английский при этом до сих пор слабый. Иронично, но в Испании он мн
Оглавление

Привет! Меня зовут Егор. В сентябре 2024 года я прилетел в Испанию, имея в активе:

  • 20 лет
  • школьный аттестат
  • примерно 4000 евро на всё
  • полное отсутствие английского и очень слабый испанский

Сегодня, через полтора года, я живу здесь, учусь в университете, работаю и вполне нормально общаюсь с местными. Эта статья — максимально честный рассказ о том, каково это — приехать в Испанию, почти не зная языка.

Первые две недели — настоящий ад

Я прилетел в Малагу и сразу почувствовал себя глухонемым.

В аэропорту не мог понять, куда идти. В такси не мог объяснить водителю адрес. В супермаркете стоял у кассы и показывал пальцем на продукты. Когда мне что-то говорили — я улыбался и кивал, хотя ничего не понимал. Было очень стыдно и одиноко.

Самое тяжёлое — ощущение тотальной беспомощности. Ты взрослый парень, а ведёшь себя как маленький ребёнок.

Как я начал учить язык

Я выбрал максимально жёсткий, но эффективный путь:

  1. Перестал говорить по-русски (насколько это было возможно)
  2. Каждый день учил 30–50 новых фраз через Anki
  3. Смотрел сериалы только на испанском («Elite», «La Casa de Papel», «Veneno»)
  4. Заставлял себя говорить, даже если получалось криво и смешно

Самый сильный рывок случился, когда я пошёл работать официантом. Там уже не было выбора — либо ты учишь язык, либо тебя уволят. За два месяца мой испанский прыгнул очень сильно.

Что получилось через 1 год

  • Уровень испанского — уверенный B2 (в быту и учёбе почти как C1)
  • Я поступил в университет и нормально учусь на испанском
  • Могу свободно общаться с друзьями-испанцами
  • Работаю с местными без переводчика
  • Смотрю стендапы и интервью без субтитров

Английский при этом до сих пор слабый. Иронично, но в Испании он мне почти не понадобился.

Главные выводы

Плюсы переезда с нулевым языком:

  • Язык учишь очень быстро (эффект погружения)
  • Нет иллюзий — сразу понимаешь, как всё работает на самом деле
  • Огромный личный рост и уверенность в себе

Минусы:

  • Первые 3–6 месяцев — очень тяжело психологически
  • Много глупых ошибок из-за непонимания
  • Ограниченный круг общения в начале

Мой честный совет

Если у тебя совсем нулевой английский и слабый испанский — всё равно можно ехать, но нужно быть готовым к сложному старту. Лучше:

  • Хотя бы немного подтянуть испанский до приезда (A1–A2)
  • Иметь финансовую подушку минимум на 4–5 месяцев
  • Быть морально готовым к тому, что первые полгода ты будешь чувствовать себя некомфортно

Сейчас, оглядываясь назад, я нисколько не жалею. Переезд с нулевым языком стал одним из лучших и самых сложных испытаний в моей жизни. Он сильно меня изменил.