Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Брунькины сказки

Чайная церемония для фарфорового кота – рассказ

Квартира Никиты напоминала захламленную лавку древностей где-нибудь в закоулках Киото.
Пыльные лучи майского солнца тепло кутали глянцевый бок чайницы с ручной росписью, деревянную маску лиса с хитрым прищуром, стопку старых манга-журналов. На специальной дубовой полке восседал внушительный фарфоровый кот Манеки-нэко. Левая лапа его была поднята в вечном приветственном жесте, а хитрая улыбка

Квартира Никиты напоминала захламленную лавку древностей где-нибудь в закоулках Киото.

Пыльные лучи майского солнца тепло кутали глянцевый бок чайницы с ручной росписью, деревянную маску лиса с хитрым прищуром, стопку старых манга-журналов. На специальной дубовой полке восседал внушительный фарфоровый кот Манеки-нэко. Левая лапа его была поднята в вечном приветственном жесте, а хитрая улыбка обещала богатство и удачу. Никита, человек чувствительный и склонный к мистицизму ровно настолько, насколько позволяет здоровый скепсис двадцатипятилетнего айтишника, в минуты душевного смятения всегда задерживал взгляд на этом коте. И сейчас, ровно в пять часов пополудни, он как раз пребывал в смятении.

Через три часа часа ему предстояло свидание. Девушка по имени Алиса, с которой они уже месяц вели упоительно-интеллектуальную переписку, обсуждая всё — от эстетики ваби-саби до творчества Хаяо Миядзаки, наконец согласилась увидеться вживую. Волнение, сладкое и липкое, мешало дышать. Рабочий день, проведенный в обществе бездушных строк кода, выжал его досуха, оставив лишь оболочку из фоновой тревожности.

— Нет, в таком состоянии являться к даме, понимающей толк в ёдзё, решительно невозможно, — строго сказал Никита своему отражению в зеркале в ванной, когда понял, что требуется омовение не только тела, но и души.

Запас по времени был солидный. Выйти нужно в шесть, завести своего верного «японца» на колесах и не спеша доехать до центра. Час на то, чтобы превратить взвинченный невроз в гармонию, — вполне достаточно.

Он переоделся в свободное домашнее кимоно, движения его обрели плавность заученного ритуала. Вода в чайнике запела тонким, нарастающим голосом, предвещая «шум ветра в соснах». Никита согрел пиалу, мягкими, крадущимися движениями пересыпал бамбуковой ложечкой жасминовый чай в сито. Лепестки цветов медленно раскрывались в горячей воде, выпуская нежный аромат.

Он сделал первый, самый долгожданный глоток.

Чай согрел горло бархатной горечью, и опустился сгустком тёплого покоя в район солнечного сплетения. Никита прикрыл глаза.

И тут его слуха коснулось мурлыканье, переходящее в японскую речь.

Аа, ии каори да на… (Ах, какой аромат…) Жасмин, да? Какой ароматный чай…

Пиала дрогнула в руке Никиты, и горячая капля упала на лакированное дерево столика. Он обернулся.

Манеки-нэко спускался с полки. Передние лапки его, обтянутые керамической глазурью с паутиной кракелюра, держались за край, а задними он нащупал спинку стоящего ниже стула, и потом мягко, совершенно беззвучно спрыгнул на паркет. Движения его были текучи, как у живого зверя, но всё его тело при этом оставалось фарфоровым, раскрашенным красной и золотой краской.

Его раскосые глаза смотрели на Никиту с выражением веселой и древней мудрости.

Коннитива, Никита-сан (Здравствуйте, Никита-сан), — произнес кот, усаживаясь напротив чайного столика и аккуратно обернув свое тело фарфоровым хвостом. — Ты угостишь гостя чаем? Или в твоем доме, нэ, не чтят законы гостеприимства?

Никита судорожно сглотнул. Дар речи покинул его, оставив лишь способность к тихому, граничащему с икотой удивлению. Действуя скорее на автопилоте, чем осознанно, он налил гостю пиалу чая. Кот благодарно склонил голову, взял пиалу обеими передними лапами, и, шумно втянув воздух, сделал глоток.

Маа, кэкко дэсу (Превосходно), — потянул кот, довольно щурясь. — Твой чай пахнет жизнью. Очень убедительный аромат. Чистый ваби-саби.

Манеки-нэко (招き猫), или «манящая кошка», — один из самых узнаваемых японских талисманов удачи.
Манеки-нэко (招き猫), или «манящая кошка», — один из самых узнаваемых японских талисманов удачи.

Поначалу скованный, Никита скоро пришел в себя. То была не галлюцинация, но самая настоящая, плотная и уютная сказка, вошедшая в его дом. Кот же, которого он теперь называл Манеки-сама, оказался на редкость приятным собеседником. Он говорил много, перескакивая с темы на тему, словно соскучился по разговору. Рассказал о тонкостях заваривания гёкуро, о символике цвета в кимоно, отпустил пару ироничных замечаний о суетливости человеческой жизни и даже процитировал хайку Басё, немного переврав, но очаровательно.

Никита завороженно слушал. Время текло незаметно. Он даже позабыл о планах. Его больше не существовало в мире обязательств; он был здесь и сейчас, в компании хитроумного фарфорового кота.

Ближе к шести, когда Никита, опьяненный не столько чаем, сколько чудом, чувствовал себя абсолютно счастливым, кот поставил пиалу на столик и взгляд его стал далеким и немного грустным.

— Послушай, Никита-сан, — начал он доверительно. — Раз уж ты так любезен, я расскажу тебе одну историю. Моногатари (Сказание, история). Представь себе, Никита-сан, юношу из города Нара и девушку с побережья Исэ. Они встретились лишь раз, во время фестиваля фонариков. Дождь загнал их под одну крышу храма. И пока капли барабанили по черепице, они говорили. И поняли, что их души — это две половинки одного персика. Но утром туман разлучил их. С тех пор он искал ее везде, нэ. В каждом городе, в каждом саду. А она ждала его и каждый день заваривала чай с жасмином, веря, что аромат приведет его к ее порогу. И судьба, словно глумясь, раз за разом разводила их. То он опоздает на поезд, то она выйдет из дома минутой позже. Целая жизнь прошла в этих «почти»…

Кот то и дело замолкал, делал глоток чая, задумчиво чесал лапой за ухом. Никита ёрзал на месте, едва сдерживаясь, чтобы не поторопить рассказчика.

— Ну а дальше?! Они встретились? — с горячностью спросил он.

Тётто маттэ, Никита-сан (Подожди немного, Никита-сан), — лениво протянул кот. — Не торопи судьбу. Это ровно то, чего не стоит делать…

-2

Кот продолжал тянуть свой рассказ, добавляя все новые и новые детали — о снах, которые снились им одновременно, о письмах, которые теряли птицы, о бамбуковой роще, где их голоса разносило эхо, не давая найти друг друга. Лишь когда большая стрелка часов подобралась к четверти седьмого, кот внезапно замолчал на полуслове, поднялся и сладко потянулся.

— Однако, сумимасэн (Извини), — произнес он будничным тоном. — Тебе пора, Никита-сан. Ты и так задержался.

— Как пора? — растерялся Никита. — Чем все закончилось?

— А вот это, — кот хитро прищурился и направился к своей полке, — ты узнаешь в другой раз. И еще, нэ… Поезжай сегодня на метро. Не заводи своего старого стального коня. Там, — он махнул лапой в сторону окна, — большая пробка. Прощай.

— Но постойте, Манеки-сама! — воскликнул Никита, вскакивая. Но кот уже грациозно запрыгнул на полку, помахал ему на прощание лапкой, и так и замер. Тишина в комнате стала абсолютной.

Никита какое-то время стоял, просто осознавая себя в реальности, потом взял смартфон и открыл карту. Маршрут, по которому он собирался ехать, пылал алым. Проспект, пересечение с его улицей, стоял намертво. Крупная авария несколько минут назад. Тут с улицы донеслись сирены, он подошёл к окну и увидел как по дороге, кусочек которой можно разглядеть между домов, промчались кареты скорой помощи. Он с холодным ужасом понял: если бы он вышел ровно в шесть, как планировал, и выехал со двора, то был бы аккурат в эпицентре этой страшной, перемалывающей судьбы воронки.

Фарфоровый кот все так же нежился в лучах заходящего солнца, и его вечная улыбка была полна тайного знания. Никита низко, в пояс, поклонился статуэтке.

Аригато годзаимасу, Манеки-сама (Большое спасибо, господин Манеки). Ты спас мне жизнь.

📔 Если вам понравилось, оставьте лайк, отзыв и подписывайтесь!

Это помогает развитию канала.