Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Бумажный Слон

Живая легенда

‒ Проваливай, человек, ‒ прорычал вышибала. Поигрывая мускулами, огромный, покрытый татуировками орк, возвысился над парнем. ‒ Спокойно, бугай, я всего лишь заступился за девушку, ‒ поспешил успокоить вышибалу Майлз. ‒ Ты сломал VIP-клиенту нос! ‒ перекрикивая музыку, разразился воплями орк. Вспоминая гадкую ухмылку и мерзкие смешки гоблина, парень сжал кулаки и стиснул зубы. ‒ Он заслужил. Орк схватил человечишку за воротник старой джинсовой куртки. ‒ Я сам найду выход, ‒ парень бросил резкий, предупредительный взгляд на вышибалу. ‒ Я провожу, ‒ орк расплылся в клыкастой ухмылке. ‒ Убери свои… Не успев договорить, Майлз получил сокрушительный удар в лицо. Орк подхватил ослабшего парня, и выдворил его через черный выход, прямо в кучу зловонного мусора. ‒ И чтобы я тебя здесь больше не видел, ‒ сплюнул вышибала, и захлопнул дверь. Выбравшись из кучи мусора, Майлз перекатился на серый асфальт, распластавшись в позе ангела. ‒ Вот это я понимаю ‒ сервис, ‒ простонал он, потирая ушибленную

‒ Проваливай, человек, ‒ прорычал вышибала.

Поигрывая мускулами, огромный, покрытый татуировками орк, возвысился над парнем.

‒ Спокойно, бугай, я всего лишь заступился за девушку, ‒ поспешил успокоить вышибалу Майлз.

‒ Ты сломал VIP-клиенту нос! ‒ перекрикивая музыку, разразился воплями орк.

Вспоминая гадкую ухмылку и мерзкие смешки гоблина, парень сжал кулаки и стиснул зубы.

‒ Он заслужил.

Орк схватил человечишку за воротник старой джинсовой куртки.

‒ Я сам найду выход, ‒ парень бросил резкий, предупредительный взгляд на вышибалу.

‒ Я провожу, ‒ орк расплылся в клыкастой ухмылке.

‒ Убери свои…

Не успев договорить, Майлз получил сокрушительный удар в лицо. Орк подхватил ослабшего парня, и выдворил его через черный выход, прямо в кучу зловонного мусора.

‒ И чтобы я тебя здесь больше не видел, ‒ сплюнул вышибала, и захлопнул дверь.

Выбравшись из кучи мусора, Майлз перекатился на серый асфальт, распластавшись в позе ангела.

‒ Вот это я понимаю ‒ сервис, ‒ простонал он, потирая ушибленную губу.

Из клуба доносились вибрирующие басы, лицо освещала вывеска с названием клуба ‒ «Поцелуй суккуба».

Похлопывая себя по джинсовке, Майлз вытащил из внутреннего кармана помятую пачку сигарет. Щелкнув пальцами, на кончике указательного, вспыхнул голубой огонёк.

Затянувшись, горячий и горький дым наполнил лёгкие. Выдыхая серый сгусток в темное небо, Майлз показал вверх средний палец. Сколько бы его не била жизнь, ответом ей всегда послужит этот скверный жест, но и в это раз жизнь не заставила себя долго ждать. Ответ последовал незамедлительно: вспышка молнии, гром и дождь.

‒ Класс, ‒ усмехнулся Майлз. ‒ Из всех богов, у тебя, Громовержец, самое скверное чувство юмора.

Лицо окатила прохлада. Смешавшись с холодными каплями, кровь стекала с подбородка.

«Так спокойно и так хорошо, лежал бы тут вечно» ‒ подумал он, продолжая держать во рту потухшую сигарету.

Покой был нарушен звуком приближающихся шагов. Стук каблучков эхом отозвался в переулке. Девушка в багровом кожаном платье остановилась рядом с парнем, уперев руки в бока. Освящаемые в свете неона, ее намокшие, светлые волосы переливались яркими огнями.

‒ Если я умер, то пока меня всё устраивает, ‒ улыбнулся Майлз, любуясь видом с удачного ракурса. ‒ Ты ангел?

Незнакомка лишь слегка улыбнулась, и, придерживая платье, присела рядом.

‒ Лучше, я ведьма, ‒ подмигнула она, забирая локон за ухо.

Вглядевшись в лицо незнакомки, он узнал ту самую девушку, за которую заступился в клубе.

‒ Отличный удар, ‒ улыбнулась она.

‒ Это же гоблин. Сложно промахнуться по такой длинной носяре, ‒ сплюнув кровь, рассмеялся Майлз, но тут же сморщился из-за неприятной боли.

Девушка заметила рану. Её руки потянулись к своему защитнику, а его сердце замерло, кажется, он перестал дышать.

Прикоснувшись к губе, девушка провела большим пальцем по месту ушиба. Майлз почувствовал приятное, щекочущее тепло, и вот спустя мгновение, боль прошла ‒ рана зажила.

Ощупывая место ушиба, парень растерянно посмотрел на девушку и тихо произнес:

‒ Ведьма…

‒ Это меньшее, что я могу сделать в благодарность, ‒ пожав плечами, грустно улыбнулась она.

‒ Залеченной раны вполне достаточно, ‒ снова улыбнулся он.

‒ Но я могу предложить горячий кофе. Я знаю хорошую забегаловку на углу. Билли Джек делает лучший кофе в городе.

‒ Я ещё никогда не пил кофе с ведьмой. Почему бы и нет.

Девушка приложила указательный палец к губам, оставляя её личный секрет только для них двоих. Улыбнувшись, она протянула руку, помогая подняться своему спасителю. Он отряхнулся, и вместе они направились в кафе, но далеко уйти не смогли.

Черный лимузин остановился, перекрыв выход из переулка. С водительского места вышла эльфийка в строгом, деловом костюме. С пассажирского места вывалился орк. Раскрыв небольшой черный зонтик, он поспешил открыть заднюю дверь, из которой сначала показался человек, а за ним тот самый кривоносый гоблин. Помогая выйти хозяину, телохранитель аккуратно взял его за подмышки. Пока орк держал зонтик, человек наклонился, зажег спичку и, раскурив трубку, сунул ее в рот гоблину.

‒ Ц-ц-ц, ‒ причмокивая трубку, гоблин погрозил зеленым пальчиком. ‒ Далеко собрались? Кажется, у нас осталось одно незаконченное дело.

‒ Нет у нас с тобой никаких дел, гоблин, ‒ проговорил Майлз, закрывая собой ведьму.

Гоблин скрестил ручки, и, молча, оценивал своего противника.

‒ Я сразу понял, что ты ведьма. От тебя так и несёт запрещенной магией, ‒ обратился гоблин к девушке, игнорируя парня.

‒ Кто бы говорил, ‒ парировала ведьма. ‒ От твоего запашка даже дорогой одеколон не спасает.

‒ Ах ты тварь! ‒ Гоблин выплюнул трубку и, вытащив с пассажирского сиденья дробовик, передернул цевье. ‒ Да ты хоть знаешь, кто я? Я ‒ Артуррио Камердини, глава клана гоблинов Камердини.

Эта фамилия известна в городе своей преступной деятельностью. На улицах поговаривали, что сам мэр города прикрывает их подпольные лаборатории с запрещенной пыльцой. И тем самым имеет неплохой доход, идущий явно не в городскую казну.

‒ Ступай своей дорогой, Камердини, ‒ предупредил Майлз.

Наконец, гоблин обратил внимание на человека.

‒ Девушка, что стоит за твоей спиной, не обычная ведьма. Она ‒ «Сплетница». Их колдовство способно плести новые судьбы. Лучше, могущественнее и богаче, ‒ на последних словах, неприятная ухмылка гоблина стала еще шире.

‒ Я для тебя никогда. Ничего. Не сделаю. Коротышка, ‒ ведьма отчеканила свои слова твердым отказом.

Гоблин нахмурился, а его неприятный голосок ядовито прошипел:

‒ Сегодня ты пожалеешь о том, что появилась на этот свет, грязная ведьма, или из какого вы там котла вылезаете. Ты будешь долго и мучительно расплачиваться, и костер инквизиции покажется тебе раем! ‒ сорвался Артуррио на крик.

Даже в дождь было видно, как в приступе ярости гоблин разразился потоком слюны.

‒ Твои способности хорошо послужат моему бизнесу, девчонка. Ты сплетешь для меня могущество, и судьба моя будет великой.

Эльфийка и человек вытащили из кобуры пистолеты. Выгравированные на оружии руны, загорелись красным светом.

‒ Усиленное магией оружие, запрещено законом, ‒ заметил Майлз.

‒ Подай на меня в суд, ‒ сплюнул гоблин и завизжал. ‒ Убейте парня, а девчонку притащите ко мне!

Вспышки молнии и грома.

Взрывы огня и магии.

Борьба света и тьмы.

Ведьма зажмурилась, и как можно сильнее прижалась к спине своего защитника.

Телохранители открыли огонь. Переулок осветился яркой, как свет солнца вспышкой.

Не шелохнувшись, Майлз стоял на том же самом месте. В руках он держал, пылающий призрачным огнём меч и щит. Плечи и грудь стража горели ярким голубым огнём. Огонь, несущий свет справедливости, и испепеляющий зло.

Довольная улыбка гоблина сползла с его физиономии.

Читать далее на Дзен бесплатно >>