Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
DigiNews

Microsoft добавила в «Interpreter» для Microsoft Teams новый режим «последовательного перевода»

Microsoft анонсировала обновление своего ИИ-агента Interpreter для Teams, представив новый режим под названием «последовательный перевод». — neowin.net Корпорация Microsoft представляет новый режим под названием «последовательный перевод» для своего агента Interpreter в Teams. Принцип работы довольно прост: во время звонка вы нажимаете меню «Ещё» и выбираете «Включить переводчик» (Turn on Interpreter). Затем появляется новая опция «Последовательный перевод» (Consecutive interpretation), где вы выбираете два конкретных языка для разговора и активируете функцию. После активации агент Interpreter фактически присоединяется к совещанию и появляется на сцене, видимый для всех. Он создает структурированный, поочередный процесс, при котором один человек говорит, делает паузу, а затем агент озвучивает перевод для всей группы, прежде чем следующий участник сможет ответить. Microsoft сообщила, что последовательный перевод уже доступен организаторам совещаний, использующим публичную предварительну

Microsoft анонсировала обновление своего ИИ-агента Interpreter для Teams, представив новый режим под названием «последовательный перевод». — neowin.net

Корпорация Microsoft представляет новый режим под названием «последовательный перевод» для своего агента Interpreter в Teams.

Принцип работы довольно прост: во время звонка вы нажимаете меню «Ещё» и выбираете «Включить переводчик» (Turn on Interpreter). Затем появляется новая опция «Последовательный перевод» (Consecutive interpretation), где вы выбираете два конкретных языка для разговора и активируете функцию.

-2

После активации агент Interpreter фактически присоединяется к совещанию и появляется на сцене, видимый для всех. Он создает структурированный, поочередный процесс, при котором один человек говорит, делает паузу, а затем агент озвучивает перевод для всей группы, прежде чем следующий участник сможет ответить.

Microsoft сообщила, что последовательный перевод уже доступен организаторам совещаний, использующим публичную предварительную версию Teams (Public Preview), при условии наличия у них лицензии Microsoft 365 Copilot. На данный момент поддерживается любая языковая пара из набора 10 языков, включая китайский (упрощенный), китайский (традиционный), английский, французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, португальский и испанский.

-3

Interpreter был выпущен в виде публичной предварительной версии для совещаний Teams в начале 2025 года. По сути, это ИИ-агент, который обеспечивает синхронный перевод речи в речь (STS) во время совещаний и голосовых вызовов.

Система обладает интересной функцией «симуляции голоса», которая может воспроизводить тон, высоту и интонацию оригинального спикера, вместо использования роботизированного, стандартного системного голоса, которым известны подобные системы. Также имеется ползунок баланса звука, позволяющий пользователю выбрать, слушать только переведенный голос ИИ или смешивать его, чтобы слышать слабый фон голоса исходного говорящего.

До последнего обновления с «последовательным переводом» агент имел только один режим: синхронный перевод в реальном времени, что делало его подходящим для вещательных совещаний, крупных презентаций и сценариев, когда один человек говорит в течение длительного времени, а остальные участники в основном слушают.

Всегда имейте в виду, что редакции могут придерживаться предвзятых взглядов в освещении новостей.

Автор – David Uzondu

Оригинал статьи

Microsoft
32,8 тыс интересуются