Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Я чувашка!.

Голос земли, который звучит более 2000 лет.

Салам, я чувашка Рита, и я пишу про свой народ.Сегодня разговор будет про язык .
25 апреля — День чувашского языка. День рождения Ивана Яковлева. Я не буду сейчас про официальные речи и возложение цветов, хотя это тоже важно. Я хочу про другое.
Мне иногда говорят: «Зачем тебе этот язык? Он же нигде не нужен, кроме твоей деревни. Учи английский, китайский, будь современным человеком». Я раньше

Салам, я чувашка Рита, и я пишу про свой народ.Сегодня разговор будет про язык .

25 апреля — День чувашского языка. День рождения Ивана Яковлева. Я не буду сейчас про официальные речи и возложение цветов, хотя это тоже важно. Я хочу про другое.

Мне иногда говорят: «Зачем тебе этот язык? Он же нигде не нужен, кроме твоей деревни. Учи английский, китайский, будь современным человеком». Я раньше спорила, доказывала что-то, а теперь просто киваю. Потому что объяснить это тому, кто не чувствует — бесполезно.

Для меня чувашский — это не «средство коммуникации». Это голос. Голос моей бабушки, которая пела колыбельные и застольные песни. Это запах летней кухни и масло çу, которое она взбивала, приговаривая что-то тихо-тихо.Это голос моего рода.

-2

Наш язык — последний живой из всей булгарской ветки. Гунны, хазары, булгары — всё ушло в песок и летописи. А мы остались. Стоим тут, в Чувашии, и всё ещё говорим на языке, которому две тысячи лет. Не в музее, не в книжках — живьём. Мне от этого иногда самой страшновато становится. Какая ответственность, а?

В чувашском нет слова «да». Вообще. Спросишь человека: «Килетӗн-и?» (Придёшь?), а он отвечает: «Килетӗп» (Приду). Не просто соглашается, а повторяет глагол — берёт на себя действие.

Или вот время. В русском: «он пришёл» — и всё понятно. А в чувашском если я говорю «вӑл килнӗ», это значит «говорят, пришёл», «вроде пришёл», «оказывается, пришёл». 

Про род. У нас нет «он, она, оно». Одно слово — вӑл. И для человека, и для кошки, и для дерева. Может, поэтому у нас в культуре как-то спокойнее к разнице полов относятся? Не знаю, не уверена. Но мне нравится.

И про красоту. Я как-то ради интереса стала вспоминать сколько синонимов к слову «красивый». Хитре, илемлӗ, капӑр, маттур, хӳхӗм,чипер и это та что я вспомнила с ходу .У нас красивым может быть всё — утро, походка, голос, платок,погода даже то, как человек молчит. И для каждого оттенка своё слово.

А музыканты у нас не «играют» на инструментах. Они на них «говорят» — калаççӗ. Для чуваша флейта или волынка — это не деревяшка с дырками, это голос, собеседник.

-3

Я не идеализирую. У нас полно проблем. Молодёжь уезжает, в городах дети часто уже не говорят, стесняются. В школе чувашский часто — как повинность. Я сама долго стеснялась, если честно. В городе старалась акцент спрятать. Глупая была.Сейчас когда приезжаю на родину и слышу этот родной акцент аж сердце замирает . А звуки родного языка кажутся каким-то волшебством. Дя я скучаю и когда с мамой созваниваюсь говорю на чувашском, и слушаю речь мамину с удовольствием.

Но с годами приходит понимание. Это не просто слова. Это то, на чем держится моя связь с теми, кто жил до меня. С бабушкой, с прадедом, который на фронте чувашские песни пел, и треугольники слал на родном языке.

23 его апреля по всей стране, и даже в других странах, писали Всечувашский диктант. Это ежегодная акция которая началась в 2013 году.Люди дарят друг другу книги на чувашском. В школах неделя языка проходит. Может, это капля в море, но из таких капель реки собираются.

Я не знаю, какое будущее у моего языка. Но пока я жива, пока я помню, как сказать «анне» (мама) и «çӑкӑр» (хлеб), пока я могу прочитать молитву или спеть песню, которую пела бабушка, — он жив.

Эпӗ чӑваш хӗрӗ, ҫавӑнпа мухтанатӑп та.

Я чувашка и горжусь этим.

Всех, кто чувствует то же самое — с праздником. Давайте просто говорить. Неважно, с акцентом, неправильно, путая падежи. Главное — не молчать.

© Маргарита Колчина, 2026. Все права защищены. Любое использование материалов допускается только с указанием авторства и ссылкой на оригинал.