Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Место Истории

Сергей Павлович. Просветитель и переводчик. Хранитель.

26 сентября исполнилось 150 лет со дня памяти Сергея Константиновича Павловича — одного из выдающихся, но незаслуженно забытых деятелей белорусского духовного просвещения, педагога, переводчика и церковно-общественного деятеля.
Сергей Константинович Павлович родился 13 (25) сентября по старому стилю 1875 года в деревне Осовцы Кобринского уезда Гродненской губернии (ныне Дрогичинский район
Оглавление

Сергей Константинов Павлович.
Сергей Константинов Павлович.

Сергей Павлович: просветитель и переводчик

26 сентября исполнилось 150 лет со дня памяти Сергея Константиновича Павловича — одного из выдающихся, но незаслуженно забытых деятелей белорусского духовного просвещения, педагога, переводчика и церковно-общественного деятеля.

Сергей Константинович Павлович родился 13 (25) сентября по старому стилю 1875 года в деревне Осовцы Кобринского уезда Гродненской губернии (ныне Дрогичинский район Брестской области). Он родился в семье священника. Его отец, протоиерей Константин (1840 года рождения, скончался в 1900 году), служил настоятелем местной Свято-Михайловской церкви, был благочинным Яновского округа, а позже служил в Волковыске. Там он начал строительство новой каменной Петропавловской церкви, публиковался в «Литовских епархиальных ведомостях». Умер в 1900 году и похоронен в Волковыске.

Его сын, Сергей Константинович Павлович, учился в Литовской православной гимназии в Вильне. Затем продолжил образование в Киевской духовной академии, которую окончил в 1899 году со степенью кандидата богословия.

Первым назначением молодого педагога стало Каргопольское духовное училище (на территории современной России, в тексте упомянуто как на Украине — вероятно, ошибка в источнике или распознавании), а с 1903 года он перебрался в Беларусь, где преподавал в Жировичском духовном училище.

В связи с открытием в 1909 году Рогачёвской мужской учительской семинарии Павлович был назначен преподавателем Закона Божьего в этом учреждении. Вскоре педагогические способности Павловича были замечены руководством Виленского учебного округа, и с 1913 по 1918 год он служил инспектором народных училищ Волковысского уезда.

Сергей Павлович: Жизнь и деятельность в Вильне

Особое место в жизни и деятельности С. Павловича занимала Вильня (Вильнюс) — центр культурной и общественно-политической жизни Западной Беларуси. Туда семья Павловича перебралась в начале 1920-х годов, вернувшись из эвакуации. Как известно, с 1921 года западнобелорусские земли, согласно Рижскому договору 1921 года, вошли в состав Польского государства.

С. Павлович был среди тех самых верных работников, кто противостоял полонизации церкви и школы, способствовал национальному и культурно-просветительскому развитию детей и молодежи, сохранению белорусов как нации. Учитывая образование и немалый педагогический опыт, Сергей Павлович был принят в штат преподавателей Виленской белорусской гимназии — одного из первых белорусских средних учебных заведений в Западной Беларуси. Он преподавал там Закон Божий, был инспектором, а в 1927–1928 учебном году занимал должность директора гимназии.

Благодаря Павловичу в гимназии много внимания уделялось религиозному воспитанию учеников, большинство из которых были православными. Гимназическая молодежь уважала и любила С. Павловича как заботливого и добросовестного опекуна, воспитателя и наставника. Порой Павловичу приходилось проявлять твердость в отстаивании принципов христианского устройства жизни учеников.

Когда в 1926 году на волне авантюр молодых «безбожников» директор Виленской белорусской гимназии Р. Островский приказал снять иконы в интернате и посоветовал ученикам не носить нательные крестики, именно решительный протест Сергея Павловича заставил директора отменить этот приказ. Не единожды инспектору Павловичу приходилось покупать новые иконы и развешивать их в классах и комнатах интерната.

В межвоенной Польше религиозное образование и преподавание Закона Божьего были обязательными в государственных начальных школах и гимназиях. В Виленской гимназии Закон Божий преподавался с 1 по 6 класс. Но проблема заключалась в том, что не было необходимых учебников. Прежние учебники на русском языке были запрещены польскими властями. Поэтому учителя оказались в непростом положении: кто-то пользовался запрещенными русскими пособиями, а кто-то обходился вовсе без учебников. Язык преподавания, особенно в начальных школах, также зависел от личных предпочтений преподавателя и администрации.

В связи с этим возникла необходимость подготовки учебников на белорусском языке. Причем задача была спешной, так как по распоряжению министерства для православных учеников уже велась подготовка учебников на польском языке.

Сергей Павлович: Родной язык в религиозном обучении

Среди педагогов, а также прихожан и духовенства белорусских епархий, вошедших в состав Польской Автокефальной Православной Церкви, преобладало мнение, что языком обучения Закону Божьему должен быть родной язык, так как других языков — польского и русского — дети просто не знали.

Православная церковная иерархия также ходатайствовала перед польскими властями об обеспечении конституционного права на обучение Закону Божьему на народном языке, в том числе в тех польских школах, где были православные ученики. По сути, это был один из способов навести порядок в преподавании Закона Божьего в белорусских епархиях и противостоять полонизаторскому давлению местной администрации в условиях запрета старых учебников на русском языке.

-2

Программа предмета «Закон Божий», разработанная Сергеем Павловичем, включала следующие разделы:

• 1 класс: Молитвы.

• 2 класс: Священная история Нового Завета.

• 3 класс: Богослужение Православной Церкви.

• 4 класс: Православная вера.

• 5 класс: Церковная история.

• 6 класс: История Православной Церкви в Беларуси.

Уже в 1926 году была напечатана подготовленная С. Павловичем «Священная история Ветхого Завета» для белорусских начальных школ и младших классов гимназий. Учебник пользовался огромной популярностью, что вызвало недовольство польской администрации. Вероятно, поэтому «Священную историю Нового Завета» автору удалось издать только через 10 лет, в 1936 году, после деятельности созданной в Вильне специальной комиссии по подготовке белорусских учебников Закона Божьего. Оба издания были рекомендованы Святым Синодом в качестве официальных учебников для всех школ белорусских епархий.

В этих изданиях С. Павлович излагает основы истории Ветхого и Нового Завета на народном языке в доступной и интересной для детей форме. Главная цель автора — поощрить детей к сосредоточенному и молитвенному чтению Слова Божьего. Текст адаптирован для детского восприятия, содержит пояснения некоторых сложных слов и понятий. Библейские события, входящие в круг годового богослужения, сопровождаются тропарями соответствующих праздников на церковнославянском и белорусском языках.

Сергей Павлович: Труды по белорусскому просвещению

В 1936 году в Варшаве увидел свет составленный Павловичем учебник «Первое учение Закону Божьему» (второе издание, исправленное и дополненное), который включал разделы о молитве, краткую священную историю, основы православной веры и историю Православной Церкви в Беларуси.

Оригинальность учебника заключалась не только в авторских переводах Священного Писания и подробном толковании основных положений православной веры. В нем впервые на белорусском языке приводились жития белорусских святых, описания почитаемых чудотворных икон, а также очерки по истории Православной Церкви в Беларуси.

Учебники Сергея Павловича написаны языком, понятным простому народу, но при этом они не перегружены диалектными словами и просторечием. Поскольку в то время не хватало богословской и церковной терминологии, С. Павлович очень бережно относился к церковнославянизмам, что помогло ему сохранить возвышенность стиля и передать точный смысл священных текстов.

В 1933 году под редакцией Павловича вышел православный молитвослов с параллельными текстами на церковнославянском и белорусском языках, допущенный к использованию как пособие к Закону Божьему. Молитвослов содержал дополнительные разделы, включающие молитвы отдельных частей богослужения, а также тропари, кондаки и величания на Господские и Богородичные праздники, а также великим святым.

С конца 1920-х и в 1930-е годы белорусское школьное дело и культурно-просветительская жизнь в Западной Беларуси находились под жестким контролем, а затем и под запретом польских властей. Из 400 белорусских начальных школ, существовавших до 1921 года на западнобелорусской территории, к 1934 году осталось только 16, а к 1939 году не осталось ни одной. Были закрыты также две учительские семинарии и восемь белорусских гимназий.

В таких условиях Сергей Павлович, продолжая напряженную педагогическую и просветительскую деятельность, ориентировал свои издания не только на школу, но и на самостоятельную подготовку детей и молодежи.

В 1929 году в Вильне, в белорусской типографии имени Франциска Скорины, был издан его учебник «Пиши самостоятельно» (Пішы самадзейна) — пособие по развитию навыков самостоятельного письма для белорусских школ и самоучек на первый год обучения после азбуки. В том же году вышла в свет методическая работа к этому пособию. Эта книга была допущена Министерством просвещения в учительские библиотеки начальных школ с белорусским языком обучения.

Сергей Павлович: Педагогическое наследие и служение

-3

Учебник Павловича «Первое учение Закону Божьему» имел подзаголовок «Пособие для белорусской школы и семьи» и включал дополнительный раздел «Белорусско-славянский букварь» с текстами для заучивания, чтения и упражнениями. Букварь Павловича «1-е зернышко» (Вильно, 1936) с молитвами и кратким очерком Ветхого и Нового Заветов также ставил целью помочь родителям обучать детей дома чтению по-белорусски и изучать Закон Божий на родном языке.

К слову, второе издание букваря в 1937 году Павлович вынужден был напечатать латиницей под названием «Zasieki» («Засеки»). Весь тираж в этот раз был конфискован польскими властями, которые испугались популярности белорусского учебника.

С. Павлович с огромным вниманием относился к духовным потребностям детей дошкольного и младшего школьного возраста. Поэтому в 1937 году он взял на себя заботы по редактированию детского церковно-культурного иллюстрированного журнала «Снопок», который поначалу выходил как бесплатное приложение к изданию Польской Православной Митрополии «Слово», а затем обрел собственных подписчиков. Разнообразие материалов, высокие требования к текстам и мастерское оформление стали причиной широкой популярности журнала. По этой причине польские власти уже через год запретили его издание.

Таким образом, Сергею Павловичу пришлось пережить немало невзгод и разочарований, что не могло не отразиться на состоянии его здоровья. В 1940 году Сергей Константинович Павлович скончался от болезни сердца и был похоронен на кладбище Липовка в Вильне.

Наследие Сергея Павловича довольно велико: 6 учебников, 4 книги и брошюры, ряд статей в журналах. Главная забота Сергея Константиновича заключалась в том, чтобы широкие слои населения, а особенно дети и молодежь, имели возможность вырваться из тьмы неграмотности, получить образование, постигнуть знания из разных областей науки и, что особенно важно, с молодых лет усвоить основы христианской веры, чтобы в будущем строить свою жизнь на фундаменте высоких христианских добродетелей.

С. Павлович на практике реализовал принципы религиозного образования и воспитания как необходимой части полноценного классического образования и воспитания человека. Несомненно, это не утратило актуальности и в наше время. Книги Павловича сегодня не имеют аналогов. При условии адаптации (приближения к современному литературному языку) они могли бы использоваться в качестве учебников в белорусских и русских, украинских и во всех православных воскресных школах и средних учебных заведениях.

-4

Пожалуйста подпишитесь на мой канал.

Обязательно найдёте для себя что-нибудь интересное и полезное.

Большое Вам спасибо!

Место Истории | Дзен