Мы живем на границе с Нижегородской областью. Чувашей подразделяют на этнографические группы, деля их по расположению вдоль Волги. Верховые - значит на верховье реки живём. Сама Волга от меня в ста км находится, ближе ко мне Сура наша. Тоже река очень значимая для нас. При разговоре сразу можно определить к какой группе мы относимся. Наш чувашский звучит как-то грубее по сравнению с низовыми, мы Окаем. И в наш разговорный сильно вплелся русский язык. Думаю, что от того что граница рядом обрусели мы. Детям очень тяжело чистый родной язык давался. Хотя и говорим вроде на своем, но многие слова в разговоре звучат русские. Нас запросто понимают все "нечуваши". А низовые они как-то нежнее что ли звучат - щебечущие предложения исходят у них с уст. Некоторые их слова нам совсем не понятны. И по мне, они быстро-быстро разговаривают, что понять суть не успеваю я. В старину нас - верховых называли "хура тяппа" - дословный перевод "черные лапти". В моей молодости я часто слышала это выражени