Вы учите слово live. Открываете словарь, а там две транскрипции. Как так? Это же одно слово. Нет. Английский так развлекается. Один набор букв — два разных слова. С разным произношением и разным смыслом. И если вы их спутаете, то вместо «я живу» можно ляпнуть «я в прямом эфире». Смешно только до первого раза. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Секрет в гласной *i*. В русском мы читаем «и» примерно одинаково. А в английском эта буква даёт два разных звука в зависимости от того, что вокруг. В слове live возможны два варианта: И эти два звука меняют значение на противоположное. Не верите? Смотрите. Когда live произносится /lɪv/, это глагол. Означает «жить», «существовать», «обитать». Всё, что связано с жизнью как процессом. I live in Berlin.
[aɪ lɪv ɪn bɜːˈlɪn]
Я живу в Берлине. She lives for the weekends.
[ʃiː lɪvz fɔː ðə wiːkˈendz]
Она живёт ради выходных. We need to live somehow.
[wiː niːd tə lɪv ˈsʌm.haʊ]
Нужно как-то жить. Тут важно: звук ко