Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Татьяна Дивергент

Рассказы с японским колоритом

Сегодня порекомендую вам автора, который тоже выкладывает свои вещи на Автор тудей https://author.today/work/582287 Вот его страница, здесь же можно бесплатно прочитать эти два рассказа. Почему я их рекомендую. Я не сильна в литературе Востока и стран Азии. Недавно только взялась за "Тысячу сияющих солнц", а потом за "Королевскую битву" (книга) и "Игру в кальмара" (фильм). Боялась, что запутаюсь в именах и внешности героев, культура также непривычна и т.д. Но эти рассказы в моем понимании - классические новеллы, то есть, неожиданный конец. Японский колорит, и самое главное, тот же "Мой дядя" - очень добрая вещь. И еще там есть мистика. А вот что рассказал Феликс Сатору о себе для моего Дзен канала: "Начал писать более‑менее серьёзно примерно с 2013 года. Всегда восхищала способность японской культуры выразить многое через малые формы. Поначалу увлекался тем, что у нас часто называют хокку, ошибочно принимая за хокку ироничные трёхстишия без рифмы. С них начинал и я, но при этом не 

Сегодня порекомендую вам автора, который тоже выкладывает свои вещи на Автор тудей https://author.today/work/582287 Вот его страница, здесь же можно бесплатно прочитать эти два рассказа.

-2

Почему я их рекомендую. Я не сильна в литературе Востока и стран Азии. Недавно только взялась за "Тысячу сияющих солнц", а потом за "Королевскую битву" (книга) и "Игру в кальмара" (фильм). Боялась, что запутаюсь в именах и внешности героев, культура также непривычна и т.д.

Но эти рассказы в моем понимании - классические новеллы, то есть, неожиданный конец. Японский колорит, и самое главное, тот же "Мой дядя" - очень добрая вещь.

И еще там есть мистика.

А вот что рассказал Феликс Сатору о себе для моего Дзен канала:

"Начал писать более‑менее серьёзно примерно с 2013 года. Всегда восхищала способность японской культуры выразить многое через малые формы.

Поначалу увлекался тем, что у нас часто называют хокку, ошибочно принимая за хокку ироничные трёхстишия без рифмы. С них начинал и я, но при этом не забывал и о классических русских формах, таких как ямб и хорей. Постепенно стал участвовать в тематических конкурсах — в том числе в МКХ (Международном конкурсе хайку) и аналогичных. В 2017 году в одной из номинаций занял второе место.

Позднее перешёл к более строгим традиционным японским формам, таким как сенрю, хайку, танка и кёка. В последнее время меня особенно увлёк жанр хайбун, где проза сочетается с трёхстишиями. Решил попробовать соединить русское начало с японским стилем, а насколько удачно это получается — судить моим читателям.

В поэзии чаще работал в юмористическом жанре, а вот два первых рассказа получились в форме триллера и драмы. Думаю, что на третий раз из‑под пера выйдет что‑нибудь исключительно весёлое".