Как мы сделали многоязычный сайт для врача-офтальмолога из Турции — и что пошло не так Однажды
к нам обратился офтальмохирург из Стамбула — Хижази Халиль Ибрагим.
Кандидат медицинских наук, доцент, 19 лет в профессии, более 10 000
успешных операций. Пациенты из России, арабских стран, Европы. И ни
одного нормального сайта. Задача звучала просто: одностраничный сайт для личного бренда врача. Цель — повысить узнаваемость и привлекать пациентов онлайн. Но дьявол, как всегда, скрылся в деталях. Сайт должен был работать на четырёх языках: русском, английском, арабском и
французском. Платформа — 1С-Битрикс, она стабильна и хорошо знакома
нашей команде. Плюс — полная интеграция: формы заявок, подключение к CRM, уведомления в Telegram и на email. Казалось бы — стандартный проект. Но у нас был арабский язык. Это не просто «другой язык». Это другая логика вёрстки. Весь шаблон нужно
зеркалить: направление текста, выравнивание блоков, расположение
элементов навигации. Мы разработали два от