👀 Друзья, сегодня разбираем два английских выражения, которые легко перепутать. А они — про противоположности. Пристёгивайтесь 😉 😀 Fat chance Дословно: «жирный шанс». Казалось бы — жирный, большой, значит, шансов много? А вот нет. На самом деле fat chance — это чистейший сарказм. Оно означает: «ага, конечно, сейчас», «жду-не дождусь», «шансов — ноль». Пример: — Do you think he'll apologize? — Fat chance! (— Думаешь, он извинится? — Ага, сейчас!) 😀 Slim chance Дословно: «худой шанс». Худой — значит маленький. И здесь обмана нет. Slim chance — это маленькая, но реальная вероятность. Шанс есть, хоть и крошечный. Пример: — Is there any chance she'll come? — A slim chance, but maybe. (— Есть шанс, что она придёт? — Маленький, но возможно.) Запоминаем раз и навсегда Slim chance = может быть Fat chance = да ну, брось 😄 📝 А если хотите ещё таких «коварных» пар — ставьте 🔥 Хотите разбирать живые английские идиомы на занятиях? Приходите в Мон Макарон — будет интересно 😉