— О, командир, и ты здесь! — невесело обрадовался Нордман, когда Делвина впихнули в очередной модуль, ничем не отличавшийся от того, в котором Леннокс очнулся.
Пеллетье только вздохнул.
— Рад вас видеть, парни! Все целы? — нарочито бодро поинтересовался лейтенант, прислушиваясь к вразвалочку удаляющимся шагам за дверью.
— Целы, — мрачно откликнулся Берт. — А чë толку?! Думаешь, нас отсюда живыми выпустят?
— Ну, вообще-то... — начал было Делвин, но тут же нахмурился. — Рядовой Пеллетье!! Я вот щас не понял — это что за пораженческий настрой??!!
— А что мне — громко и матерно обещать всех тут перемочить к растакой бабушке? — насмешливо фыркнул Берт.
— Как минимум — думать, как отсюда свалить! — отрезал Леннокс. — Желательно — с уроном для противника.
Пеллетье хмыкнул, на сей раз — с отчëтливым скептицизмом и нотками презрения.
«Да твою-то дивизию!!! — мысленно взвыл лейтенант. — То Мейрик нервы мотал — то этот теперь!..»
— А ну-ка — взять себя в руки!! — рявкнул Делвин вслух, но на всякий случай — вполголоса. — Нюни подобрать и сопли вытереть! Лично я в этих гостях надолго задерживаться не собираюсь и вам, парни, не советую.
Нордман с готовностью вскинулся.
— А что делать-то?!
Леннокс задумался на несколько секунд, ибо чëткого плана действий у него не было — так, намëтки и прикидки из серии «если бы».
— Сколько тут народу — знаете? — задал он самый насущный вопрос.
Рядовые переглянулись и неуверенно пожали плечами.
— Я видел четверых, — проговорил наконец Андри. — Вот этих вот троих, которые нас сюда привели, и их главного — ксеноса.
— Локсианец, — неохотно подал голос и Пеллетье. — Рожа знакомая. Где-то я его видел...
Лейтенант напомнил, где и когда.
— То есть... Он в тот раз инсценировал всё?! Вот же ... — Нордман подумал и выдал Мерлаку весьма длинную и точную характеристику, в которой цензурными были только запятые.
— Да, похоже на то, — покивал Делвин. — Но об этом потом будем думать. Значит, говорите, четверо? Это хорошо!
— Чë хорошего? — опять завëл свою пессимистичную шарманку Берт. — Мы тут заперты! И чует моя жо...
В этот момент в потолке со скрежетом открылся люк (изначальной конструкцией модуля не предусмотренный), и практически на головы всем троим посыпались «медузы». Десятка полтора, не меньше.
— Ять!! — сдавленно охнули парни, шустро отскакивая в разные стороны.
— Приятных глюков! — издевательски пожелал сверху чей-то голос.
Люк захлопнулся.
«Медузы», дезориентированные было коротким полëтом и затем падением на жëсткий пол, почти мгновенно оправились от столь бесцеремонного обращения, взлетели и закружились по модулю, принимая различные причудливые формы: рыб, «блинов», ящериц, сфер, клякс... Одна и впрямь превратилась в карикатурное подобие бабочки.
Леннокс попытался нервно отмахнуться от нежно фосфоресцирующей «рыбоящерицы», но та и внимания не обратила на его «физзарядку».
Мерцание, исходящее от «медуз», стало усиливаться, погружая сознание в радужно переливающееся болото.
Тело становилось всё легче и легче... невесомее... Перед глазами что-то лениво трепыхнулось... что-то, похожее на мотылька...
Что-то грохнуло так, что аж уши заболели. И к ним впридачу — та часть тела, на которую лейтенант шмякнулся, не удержавшись на ногах.
— Какого ху... хуранского жабоящера происходит?!
Берт и Андри — с осмысленными(!!!), хвала пресвятому Космосу! — лицами тоже хотели бы это знать.
Делвин встал, сделал шаг — и едва не полетел обратно на пол, наступив на «медузу». Её друзья-подруги тоже валялись тут и там в глубокой отключке.
«Хм... Вот так просто? Громкий звук — и всё, и им плохо делается?..»
Грохнуло ещё раз, в другом месте, чуть подальше. Вроде как — со стороны входа. И на сей раз все трое безошибочно опознали ручную гранату.
— Наши!! Ну наконец-то, Крис!! — обрадовался лейтенант.
Из коридора потянуло дымом и гарью — жжëный пластик и ещё что-то противно-синтетическое. Затем раздались удары...
...тишина... бах!.. тишина... бах!.. тишина... шаги... бах!.. шаги... бах!..
Шаги остановились перед дверью модуля, где были заперты пленники. Затрещала коротнувшая проводка. Бах!
Дверь распахнулась от сильного пинка, и в проëме, окутанный сизыми клубами дыма, возник Мейрик.
— Ну наконец-то! — выдохнул он с непередаваемым облегчением. — Я уже задолбался вас искать!
***
— А где все? — поинтересовался Делвин, когда они, старательно дыша через раз двинулись к выходу.
— Какие — все? — не понял Криспин.
— Ну... подмога...
— Какая ещё подмога?! — возмутился сержант, утирая выступившие от дыма слëзы. — Я тебе как её без рации вызову?! А до базы...
Он, не договорив, вскинул бластер и, почти не целясь, нажал на спуск.
Оружие тихо просипело и замигало красным светодиодом.
— Тьфу ты, ëжкин дрын! — ругнулся Мейрик. — Батарея сдохла!!
— А запасная?
— Это она и была!
Из дымных клубов неожиданно выскочил Мерлак, размахивая всеми четырьмя руками. Сначала он кинулся было к Ленноксу и парням, но тут же, узнав и сообразив, рванул назад.
— Взять его! — Делвин кинулся в погоню за локсианцем.
За лейтенантом последовал Криспин. Андри и Берт где-то отстали.
Впрочем, бежать поганцу было некуда — у выхода из блока жарко, дымно и вонюче горела какая-то смазочная пакость, разлившаяся от стенки до стенки на метр, а то и полтора.
Осознав, что он в ловушке, Мерлак замер и, помотав головой, направил на парней бластер, не собираясь сдаваться просто так.
Но выстрелы блеснули с другой стороны, из-за приоткрывшейся двери ближайшего модуля.
Мейрик отпихнул лейтенанта в сторону, вон из зоны обстрела, и упал сам, тут же перекатившись к стене рядом со стрелком — так, чтобы оному пришлось бы высунуться, если он хотел добраться до сержанта.
Мерлак с противной усмешечкой снова навëл ствол на Делвина, но на спуск нажать почему-то медлил. То ли боялся убивать (не так-то это легко психологически, как кажется), то ли...
Левой щеки коснулось что-то тëплое, скользкое и совершенно точно — живое.
Лейтенант инстинктивно махнул правой рукой, скидывая с себя неведомую дрянь...
...оказавшуюся «медузой», хрын её знает, откуда взявшейся!
На лице Мерлака отразилась явственная паника. Он несколько раз нажал на спуск, целясь, однако, не в Делвина, а в и без того едва живую тварюшку.
Увы, трясущиеся руки и слезящиеся от едкого дыма глаза точности не способствовали, так что локсианец благополучно промахнулся.
«Ага, ясно!..» — Леннокс плюхнулся набок, дотянулся до «медузы», сцапал её — ну и гадость же на ощупь!! — и швырнул в Мерлака наподобие гранаты.
Локсианец с натурально бабьим взвизгом попытался увернуться, но лейтенант, хоть голова уже начала кружиться от угара, сделал «поправку на реакцию», так что увесистая склизкая пульсирующая тушка угодила локсианцу точно в рожу.
Мерлак, с придушенным воплем ужаса, выронил бластер и принялся сдирать с себя чем-то для него опасную тварюшку.
Лейтенант с трудом воздвиг себя на ноги, шатаясь и цепляясь за стену. В горле скребло, перед глазами всё расплывалось, а в голове поселился вакуум, будто «медуза» успела-таки высосать Делвину мозги.
Кто-то подхватил его под руку — а, Нордман! — и потянул назад.
— Нет, стой! — прохрипел Леннокс. — Надо его... И Криса...
Он закашлялся, но Андри сообразил и, оставив командира, потащился обратно, тоже кашляя — надсадно и матерно.
Делвин был с ним согласен. Но, как ни крути — а локсианец им нужен. Живым, по возможности — невредимым... и — очень желательно — в своëм уме. Ибо,несмотря на стопроцентную точность современных детекторов лжи, на некоторые вопросы мог ответить только сам Мерлак.
Нордман и Пеллетье вернулись одновременно. Андри пинками направлял избавившегося от «медузы», но заметно дезориентированного и подозрительно блаженно улыбающегося локсианца — и тащил на себе хромающего Мейрика. Берт волок за шкирку... того, лысого и долговязого — не то оглушëнного, не то тоже надышавшегося дрянью.
— Крис, ты как? — Делвин перехватил сержанта, чуть не упав при этом сам.
— Жить буду, выдавил тот сквозь зубы, морщась. — Только мышцý распахало.
— Куда дальше-то? — нервно прокашлял Андри.
Леннокс собрал в кучку расползающиеся, как кисель, мысли.
— Это ж типовой блок. Тут должен быть ещё один выход!..
— Ага, — подтвердил Криспин. — И он там был. Только заварен напрочь. Даже граната не взяла.
— А у тебя ещё есть? — с надеждой просипел лейтенант.
— Не-а! Скажи спасибо, что хоть эти-то две прихватил!..
— Спасибо...
Лысый что-то простонал и задëргался, приходя в себя, но огрëб успокаивающих тумаков от Пеллетье и вырубился обратно.
— Окна! — неведомым чудом вспомнил Леннокс, держась на ногах и в сознании исключительно из врождённого упрямства. — Вон там где-то должны быть!..
Вообще, окна полагались не всем казарменным модулям, а только тем, которые именовались зоной отдыха. И располагался такой модуль обычно в центральной части блока... примерно...
Делвин угадал — окно было как раз там. Ещё бы чем-то бронестекло выбить...
Оное, к счастью, оказалось уже треснувшим. Каким образом это произошло — Леннокс предпочëл не думать — и так едва сил хватило на то, чтобы окончательно раздолбать и выломать куски силикапласта, вывалиться в широкий, к счастью, проëм — наперегонки с рванувшимся туда же дымом — и кулëм шмякнуться на мягкую, чуть влажную землю.
***
Какое-то время все просто лежали, тяжело дыша, кашляя и приходя в себя. Затем Мейрик приподнялся и сел, опираясь на руку, со сдавленным матерным стоном.
— А я думал — тут будет тихое местечко...
— Не ты один так думал, — Нордман встал на четвереньки, подумал — но блевать не стал.
— Так и было, — подтвердил Берт, тоже поднимаясь — с помощью ствола молодого гинкго. — Пока к нам вот это вот мелкое начальство не спихнули.
Не успел Делвин возмутиться, как за него заступился Криспин.
— Вся эта каша без него заварилась! — с нажимом прокашлял он. — А если бы мы в это же дерьмо по приказу Фаррела вляпались — кто был бы виноват? М?!
Пеллетье угрюмо пробурчал что-то вроде: «С капитаном мы бы не вляпались...», но возмущаться и спор продолжать не рискнул и заткнулся.
Мейрик насмешливо хмыкнул — и тут же охнул и выругался, глядя налево.
Лейтенант посмотрел туда же — и согласился с ним.
Похоже, в этой части джунглей «медузы» то ли размножались, то ли просто себя привольно чувствовали... Делвин насчитал сразу шесть переливающихся сгустков, неспешно, но целенаправленно движущихся в сторону людей.
— Им тут что — лакомством каким намазано?! — возмутился Нордман, инстинктивно пытаясь нащупать отсутствующий бластер.
— Они чу-увствую-ут ую-утные-е колыбе-ельные-е для свои-их детë-оныше-ей... — неожиданно протянул локсианец всё с тем же отрешëнно-блаженным выражением лица.
— ЧЕГО??!! — Леннокс аж подскочил, не обращая внимания на разноцветные круги перед глазами и запульсировавшие болью виски.
Внимание! Все текстовые материалы канала «Helgi Skjöld и его истории» являются объектом авторского права. Копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие ресурсы и сайты в сети Интернет), а также любое использование материалов данного канала без предварительного согласования с правообладателем ЗАПРЕЩЕНО. Коммерческое использование запрещено.
Не забывайте поставить лайк! Ну, и подписаться неплохо бы.
Желающие поддержать вдохновение автора могут закинуть, сколько не жалко, вот сюда:
2202 2056 4123 0385 (Сбер)