Я как юрист уже третий год слежу за этой свистопляской вокруг иностранных слов. Видел в интернете кучу ахинеи и откровенно вредных советов на эту тему.
Давайте-ка расскажу, как там на самом деле дела обстоят — неочевидные моменты, тонкости и подводные камни. Гой-еси, добры молодцы и красны девицы!
1. Новый закон касается только тех, кто что-то продает.
Запрет действует только на бизнес: рекламу, сайты, описания товаров и всё такое. В комментах на Пикабу мы с вами можем писать как хотим, йоу-йоу (в пределах, допустимых модерацией)
2. Запрещают не просто «иностранные слова», а вообще все, которых нет в справочниках.
В законе закрепили четыре спецсловаря. Проверяющих будет интересовать только одно: есть слово в словаре или нет. Если нет, то фиксируют нарушение. И неважно, какое слово «вымышленное» или «общеупотребимое». Из приколов — там нет, например, слова «коуч».
Так что продавать воздух кое-кому станет еще сложнее (напрашивается тактический коммент про жаб и гадюк)
3. Вся латиница теперь считается иностранными словами по умолчанию.
Ни в одном из этих четырех словарей нет определений для слов на латинице. Поэтому вся латиница в рекламе автоматом под запрет.
4. Если слово на кириллице — нужно проверять по словарю.
Помимо пресловутого «коуч» словари обошли вниманием, например, «фронтэнд» и «стрипсы». Формально эти слова использовать в бизнесе теперь нельзя.
Поэтому тем, кто делает сириус буизинесс, надо проверять свои сайты от греха подальше. Пока-пока, стрипсы, привет «куриные палочки»!
5. Для всех иностранных слов теперь нужно указывать перевод.
Иностранное слово можно оставить, если рядом указать перевод. Только вот перевод должен быть «равнозначным», то есть тем же шрифтом, цветом и размером.
Написать крупным красным «SALE», а внизу под звездочкой робкое «распродажа» — так нельзя.
6. Исключение из правил — товарные знаки, названия компаний и слова из техрегламентов.
Если у тебя есть свой BRAND, который oficially зарегистрирован в Rospatent, то можно продолжать использовать свой BRAND на латинице и ничего не менять. Переводов никаких добавлять не надо.
Беда только в том, что действующих BRAND уже больше миллиона в Rospatent, и найти новый и свободный, да еще и добиться регистрации — это задачка со звездочкой.
7. Интернетов все эти новые правила тоже касаются. Стопудово.
Некоторые юристы тут недавно мусолили мысль, что, дескать, закон принимали, чтобы избавиться от вывесок типа а-ля «sale» и «discount», а интернет, мол, тут не при чем.
А потом появился Роспотребнадзор и дал официальное разъяснение, что новый закон распространяется на все общедоступные места, а наши с вами интернеты тоже к таким относятся.
— «Пока что, муа-ха-ха! — раздалось из Роскомнадзора.
8. Названия новых жилищных комплексов теперь все должны быть на русском языке. Даже исключение про товарные знаки на них не действует.
Никаких больше «Nizhnie Petushki Luxury Select Village». Пожалуй, лучшая часть этого закона.
Существующие вилларибо и виллабаджо оставят, а вот новые плодиться больше не будут.
9. Штрафы до 500 тысяч рублей — а вот это правда.
Ура, штрафы! (/сарказм)
До 10 тысяч рублей будет штрафовать Роспотребнадзор за иностранные слов в «информации для потребителей» (ст. 14.8 КоАП РФ).
Если Антимонопольная служба посчитает, что это не «информация для потребителей», а «реклама», то ставка вырастает до 500 тысяч рублей (ст. 14.3 КоАП РФ).
Где заканчивается «информация для потребителей» и начинается «реклама» точно сказать сложно. Ответа на вопрос «а это вообще в целом такой PRICE или это за каждое иностранное слово насчитают? сейчас ни у кого нет.
Пикантный момент: учинить проверку ФАС или РПН могут по любой жалобе. Проще говоря, один конкурент может насолить другому просто открыв словарь.
10. «Просто поменяй название на русский» — самый вредный совет из интернета.
Вот есть у тебя название на латинице, и ты перевел его на русский, и типа все хорошо. Но вот нюанс: а что если выяснится, что это твое новое название на русском языке уже давно кем-то зарегистрировано как товарный знак?
А там-то с этого года планку компенсаций увеличили с 5 миллионов до 10.
Так что «просто поменяй» тут не получится. Если вас вся эта история касается, обязательно проверяйте всё и по части товарных знаков.
Что делать-то в итоге?
Если вы ничего не продаете, то не заморачивайтесь. Можно просто сидеть и хехать с «коучей», например. Если что-то продаете, то логика такая: 1. Берете свой сайт, берете справочники.
2. Иностранные слова, которые можно заменить — меняем на русские.
3. Иностранные слова, которые просто так не поменяешь — добавляем перевод.
4. Если убрать нельзя, а добавлять перевод тоже не вариант — регистрируем как товарный знак.
Пруфы — сам закон, положение о словарях, распоряжение о четырех словарях и история рассмотрения законопроекта для самых дотошных.
Если пост интересный — поставьте посту свой королевский лайк-вверх. Буду тогда писать еще о всяких интересных вещах по моей теме.
Если в принципе тема «ваша» — у меня есть небольшой телеграм-канал «Клуб правообладателей».
Там мои заметки для предпринимателей и авторов о том, как грамотно пользоваться авторскими правами, товарными знаками и патентами — чтобы зарабатывать деньги и не терять их на компенсациях и штрафах.
В канале недавно выложил свой полный гайд по этому закону. Там детали, ответы на вопросы, все дела. Ничего никуда регистрироваться не надо, можно просто зайти и скачать.
________________________________.
Несколько моих прошлых пикабу-разборов в тему: Не дайте себя обмануть: «регистрация» авторских прав Ошибка ценой в 300 000 000 рублей: японская корпорация Makita против ИП Веры Пирожок из Удмуртии.
Сначала они требовали с нас 200 000 рублей, потом 5 000 000, а на суде смеялись нам в лицо.
Просто жесть: что было в конверте, который пришел нам из украинского суда Как доказать, что ты — автор. Исчерпывающая подборка бесплатных реально работающих инструментов.