Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Сергей Курий

Трудно найти чёрную кошку у... Конфуция (кошачья лингвистика - 2)

Продолжаем разговор о поговорках и крылатых выражениях, связанных с кошкой. На очереди - знаменитая крылатая фраза: «Трудно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если её там нет». Смысл фразы, думаю, всем понятен, а вот с её происхождением до сих пор царит путаница. Помнится, как давным-давно я использовал этот афоризм в качестве эпиграфа, к статье и подписал его просто — «поговорка». Вскоре в комментарии набежали возбуждённые "просветители" и сообщили, что «всем (кроме меня) известно», что эта фраза принадлежит древнекитайскому мудрецу Конфуцию и встречается в его трактате «Лунь-юй» («Беседы и суждения»). Так как никакого значения для той статьи авторство афоризма не имело, я смиренно согласился с эрудитами и подпись исправил. Работая же над статьёй о кошках, я, разумеется, решил данное утверждение всё-таки проверить. Открыл трактат Конфуция, но никаких котов, кошек, или котят, в нём не обнаружил — то есть, абсолютно. Зато я нашёл замечательную статью Константина Душенко «Чёр

Продолжаем разговор о поговорках и крылатых выражениях, связанных с кошкой. На очереди - знаменитая крылатая фраза: «Трудно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если её там нет». Смысл фразы, думаю, всем понятен, а вот с её происхождением до сих пор царит путаница.

-2

Помнится, как давным-давно я использовал этот афоризм в качестве эпиграфа, к статье и подписал его просто — «поговорка». Вскоре в комментарии набежали возбуждённые "просветители" и сообщили, что «всем (кроме меня) известно», что эта фраза принадлежит древнекитайскому мудрецу Конфуцию и встречается в его трактате «Лунь-юй» («Беседы и суждения»). Так как никакого значения для той статьи авторство афоризма не имело, я смиренно согласился с эрудитами и подпись исправил.

Работая же над статьёй о кошках, я, разумеется, решил данное утверждение всё-таки проверить. Открыл трактат Конфуция, но никаких котов, кошек, или котят, в нём не обнаружил — то есть, абсолютно.

-3

Зато я нашёл замечательную статью Константина Душенко «Чёрная кошка в тёмной комнате без Конфуция», где автор старательно разбирает — кто первым закинул эту фразочку в информационное поле. Главными «распространителями», видимо, являются братья Вайнеры. В их знаменитом детективе «Эра милосердия» (1975), посвящённом банде «Чёрная кошка», фразу о кошке и комнате говорит подозреваемый врач Груздев, и он же приписывает её Конфуцию.

«...я [...] сказал Груздеву:
– В каком направлении искать, это вы меня не учите, сообразим сами кое как!
Он, видно, понял, что хватил лишку, потому что сразу же вроде как извинился:
– Да мне и в голову не приходило… без меня учителя найдутся. Я просто хотел сказать, что самая у вас неблагодарная задача – доказать мою вину. Поскольку я не виноват и рано или поздно это откроется, я в это свято верую, а то бы и жить дальше не стоило… – Он тяжело, судорожно как то вздохнул, добавил: – Был такой китайский мудрец, Конфуций его звали, вот он сказал однажды: «Очень трудно поймать в темной комнате кошку. Особенно если ее там нет…»
Поймать в темной комнате кошку – это значит доказать, что он убил Ларису. А кошки в комнате вовсе нет… Мда, это он лихо завернул, красиво, надо будет Глебу рассказать, он такие выражения любит».
-4

Душенко считает, что Вайнеры, как и я, трактата Конфуция не читали, а просто доверились другому автору — Дриссу Шрайби, который использует то же выражение в качестве эпиграфа к роману «Осёл» (1956) – и снова с подписью «Конфуций».

Но и это ещё не всё. Душенко указывает, что практически такая же фраза встречается в журнале «Большевик» (№5 1947) — правда, без упоминания китайского мудреца. Похожее выражение он находит и в английской печати XIX века — но там роль «чёрной кошки» играет «чёрная шляпа», которую также ищут в тёмной комнате и не могут найти. В общем, Конфуций «мог бы» произнести по этому поводу другую крылатую фразу — «без меня меня женили».

С появлением Интернета разносить недостоверную информацию стало особенно легко. Вот ещё один свежий пример. В статьях, посвящённых преследованию кошек в Средние века, постоянно упоминается булла папы Иннокентия VIII «Summis desiderantes affectibus» («Всеми силами души»), в которой он, мол, «проклял это животное как «ведьмино отродье»». Стоило заглянуть в буллу, как выяснилось, что она действительно направлена против ведьм, но о кошках там нет даже полслова… В общем, всё, как обычно — доверяй, но проверяй.

Что касается китайцев, то они всё-таки подарили миру другое крылатое "кошачье выражение". Я имею в виду слова лидера КНР - Дэн Сяо-пина, который в 1987 году на XIII съезде Компартии дословно произнёс: «Не важно, какого кот цвета — черный он или белый. Хорош тот кот, который ловит мышей».

-5

Этой метафорой Дэн Сяо-Пин хотел убедить своих коллег в том, что для решения насущных экономических проблем Китай должен использовать и капиталистические методы - введение элементов рынка, разрешение частной собственности на средства производства и создание свободных экономических зон. Правда (об этом часто забывают) не везде и под жесточайшим государственным контролем Компартии. Результаты этой разумной политики мы теперь можем увидеть своими глазами...

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

***

Автор: Сергей Курий

См. также: