Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Antiques канал

Словесные артефакты СССР: слова, вышедшие из обихода

В Советском Союзе существовало множество слов и выражений, которые
сейчас уже позабыты или используются редко. Вот некоторые из них: А какие забытые слова из советского прошлого помните вы? Обсуждаем в комментариях.

В Советском Союзе существовало множество слов и выражений, которые
сейчас уже позабыты или используются редко. Вот некоторые из них:

  • Додик
    - это слово использовалось для описания молодых людей, которые
    выглядели нескладными, худыми и часто вели себя застенчиво и робко. Они
    могли быть объектом насмешек из-за своей неуклюжести.
    Пример: “Наш додик всегда сидел в уголке и стеснялся танцевать на дискотеке.”
  • Банан - в школьной среде так называли плохую оценку, чаще всего двойку. Это слово использовалось как синоним неудачи.
    Пример: “Получил банан за контрольную по математике – расстроился до слёз.”

  • ФирмА
    (с ударением на последний слог) - так называли вещи, которые были
    произведены за границей и считались качественными и престижными.
    Пример: “У него были фирменные кр.”
  • Ребзя
    - это уменьшительное и устаревшее слово для обозначения ребят или
    друзей. Оно использовалось в разговорной речи среди сверстников.
    Пример: “Эй, ребзя, пойдёмте в кино!”
  • Зыко, зыкински - эти слова выражали одобрение или согласие с чем-либо. Они использовались, когда обстановка была благоприятной.
    Пример: “Сегодня на улице зыко, можно прогуляться.”
  • Адзынь - это был своеобразный призыв уйти или исчезнуть. Часто использовалось в шутливом тоне.
    Пример: “Адзынь отсюда, мне нужно поработать!”
  • Тубзик - детское слово для обозначения туалета. Оно было распространено среди маленьких детей.
    Пример: “Мне нужно сбегать на тубзик!”
  • Тырить - означало незаметно украсть что-то мелкое, например, ластик или карандаш у одноклассника.
    Пример: “Он всегда норовил тырить чужие ручки на уроках.”
  • Гамаши - это предмет одежды, который закрывал щиколотки, часто использовался как дополнение к школьной форме.
    Пример: “Надев гамаши, он отправился в школу.”
  • Шабаюга - так называли человека, который работал на временных или случайных работах, часто не связанных с его основной профессией.
    Пример: “Он был шабаюгой, подрабатывал то грузчиком, то разнорабочим.”
  • Туфта - это слово обозначало что-то некачественное или поддельное. Часто использовалось в контексте работы или товаров.
    Пример: “Не бери эти кроссовки, это чистая туфта!”
  • Хилять - означало неспешно прогуливаться или гулять без определённой цели.
    Пример: “После школы мы любили хилять по парку.”
  • Штурмовщина - это спешка в работе, часто связанная с выполнением задач в сжатые сроки, часто с негативным оттенком.
    Пример: “Из-за штурмовщины на работе все были на нервяке и усталыми.”
-2

А какие забытые слова из советского прошлого помните вы? Обсуждаем в комментариях.