Зимний вечер.
Зима в тот год выдалась снежной.
Снег шёл с утра и не прекращался до вечера. Он укрыл дома, деревья, дороги, машины. Всё стало белым-бело, и даже фонари светили как-то мягче, будто стесняясь своей яркости.
В доме с зелёными ставнями было тепло. Топилась печь, пахло дровами и мандаринами. На подоконнике в горшке всё ещё жил тот самый фикус, в котором Алиса нашла Блюмбика. Он разросся, стал большим и важным.
— Сегодня особенный вечер, — сказала Алиса.
— Блюм? — спросил Блюмбик.
— Дзынь? — спросил Дзынь (он теперь тоже умел говорить «дзынь» и даже иногда «блюм», но путал, кто из них кто).
— Потому что все вместе, — сказала Алиса. — Мы, ты, Дзынь, Маркиз. И никто никуда не уходит. Мы просто сидим и греемся.
Она поставила на стол большую кружку с горячим молоком и три маленьких блюдца. Одно — для Блюмбика, одно — для Дзыня, одно — для Маркиза. Кот, правда, не пил молоко из блюдца — он пил из своей миски. Но Алиса решила, что сегодня можно и из блюдца.
— Это праздник, — объяснила она. — Праздник зимы. И дружбы. И того, что мы есть.
Блюмбик подошёл к своему блюдцу и осторожно отпил глоток. Молоко было тёплым, сладким, пахло детством.
— Блюм, — сказал он довольно.
Дзынь сделал то же самое. Он всегда делал то же самое, что и Блюмбик. Но сегодня он вдруг остановился и посмотрел на старшего брата.
— Блюм? — спросил он. Это значило: «Ты меня любишь?»
Блюмбик удивился. Он никогда не думал, что это нужно говорить вслух. Он просто любил. Всегда. С того самого дня, как Дзынь появился из земли — маленький, зелёный, с антенной.
— Люблю, — сказал Блюмбик. — Очень.
— Дзынь, — сказал Дзынь. Это было его «спасибо».
Маркиз сидел на кресле и смотрел на них. Он был старым, мудрым и немного ленивым. Но сегодня даже он пришёл поближе к столу — может быть, потому что было холодно, а может быть, потому что чувствовал: сегодня важный день.
— Маркиз, иди к нам, — позвала Алиса.
Кот спрыгнул с кресла, подошёл к столу и запрыгнул на стул. Он сел рядом с Алисой и положил голову ей на колени.
— Мур-р-р, — сказал он. Это значило: «Я тоже здесь. Я тоже люблю вас».
Алиса гладила Маркиза одной рукой, а другой держала кружку с молоком. Блюмбик и Дзынь сидели на столе, прижавшись друг к другу. За окном падал снег.
— Расскажи историю, — попросил Блюмбик.
— Какую? — спросила Алиса.
— Про нас. Про то, как всё начиналось.
Алиса улыбнулась. Она поставила кружку, откинулась на спинку стула и начала рассказывать.
— Это было давно. Не очень давно — всего год назад. Я сидела в комнате, делала уроки, и вдруг услышала звук. Тонкий, нежный, похожий на звон колокольчика…
— Дзынь! — сказал Дзынь.
— Да, именно «дзынь», — засмеялась Алиса. — Я подошла к фикусу, раздвинула листья и увидела маленькое мятно-бирюзовое существо. Оно смотрело на меня огромными глазами и дрожало. Я спросила: «Ты кто?», а оно ответило: «Блюм».
— Блюм, — сказал Блюмбик. Он помнил этот день.
— С тех пор мы не расставались, — продолжала Алиса. — Ты научился есть печенье, пить молоко, не бояться дождя. Ты нашёл друга в Маркизе. Ты научился слышать звёзды. Ты ждал, когда распустится твой цветок. Ты сказал мне «спасибо». Ты нашёл семечко. И вырастил… его.
Она посмотрела на Дзыня. Дзынь сидел смирно, слушал и, кажется, понимал каждое слово.
— А потом у тебя появился брат, — сказала Алиса. — Маленький, похожий на тебя. И теперь вас двое.
— Двое, — повторил Дзынь.
— И я вас обоих люблю, — сказала Алиса. — Больше всех на свете.
Она замолчала. В комнате было тихо, только снег стучал в окно и печка потрескивала дровами.
Блюмбик подошёл к краю стола, посмотрел на Алису, потом на Дзыня, потом на Маркиза.
— Знаешь, — сказал он. — Я думаю, что самое главное в жизни — это не варенье. И не печенье. И даже не ёлка с гирляндами. А это. Когда вы все рядом.
— Блюм, — согласился Дзынь.
— Мур, — сказал Маркиз.
Алиса не ответила. Она смотрела в окно, на падающий снег, и улыбалась.
— Давайте загадаем желание, — предложила она. — Когда идёт снег, желания сбываются. Нужно только очень сильно захотеть.
— Я хочу, — сказал Блюмбик. — Чтобы мы всегда были вместе.
— Я тоже, — сказал Дзынь.
— И я, — сказала Алиса.
Они закрыли глаза и загадали.
А за окном падал снег. Белый, пушистый, тихий. Он падал на крыши, на деревья, на спящие машины. Он падал на дом с зелёными ставнями, где жила девочка Алиса и два маленьких мятно-бирюзовых существа с антеннами.
Снег знал их секрет. Но никому не рассказывал. Потому что некоторые чудеса должны оставаться тайной. Только для тех, кто верит.
Вечером, когда молоко было выпито, а печка догорела, Алиса уложила Блюмбика и Дзыня в их коробочку. Она постелила свежую вату, накрыла их мягким платочком и поцеловала каждого в антенну.
— Спокойной ночи, мои хорошие, — прошептала она.
— Блюм, — сказал Блюмбик.
— Дзынь, — сказал Дзынь.
Они закрыли глаза. Им снилась весна, лето, осень и снова зима. Им снились все времена года, потому что они были вместе. А вместе — не страшно ничего. Ни дождь, ни гроза, ни пылесос, ни даже зима.
Потому что зима — это время, когда можно пить горячее молоко, смотреть на снег и быть с теми, кого любишь.
А это — самое главное счастье на свете.
---
Конец
P.S. Блюмбик и Дзынь просили передать: «Блюм! Дзынь!» Это значит: «Мы тебя любим. Приходи ещё. Мы будем ждать».