Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

"Копия верна" или как правЕльно

а давайте угадаю - как вы заверяете документы?
- "копия верна", так?
и вы такие не одни)))
Увы, копия не может быть верна.
Не может быть копия верной. Она никому не верна.
Копия - это мертвый предмет.
И подлинник - тоже мертвый предмет.
А как мертвые предметы могут хранить друг другу верность?
Мы подтверждаем не верность копии, а то, что копия соответствует подлиннику.
Вот, вместо длинного слова "соответствует" и пишем короткое "верно".
"но я другому отдана; я буду век ему верна"
- а копия бумажки так может о себе заявить "я верна"?)))))
А все упирается в наше отношение к нашему ЖИВОМУ русскому языку!
Знаем его?
Уважаем?
Понимаем, что мы - словяне? Слово ваяющие?
от "слово", а не от "слава" - slave - раб.
Инь-Янь
Лево-право, Ж и М.
Янь - это мужское начало, правая сторона - "наше дело ПРАВОЕ!", а не левое.
И это - не ноу-хау.
Так было установлено уже давно!
Просто, в какой-то момент мы все разом стали немножко того... ну, ку-ку.
(мы, кстати, много чего после этого момента в с
Оглавление
а давайте угадаю - как вы заверяете документы?
- "копия верна", так?
и вы такие не одни)))


Увы, копия не может быть верна.
Не может быть копия верной. Она никому не верна.
Копия - это мертвый предмет.
И подлинник - тоже мертвый предмет.
А как мертвые предметы могут хранить друг другу верность?


Мы подтверждаем не верность копии, а то, что копия соответствует подлиннику.
Вот, вместо длинного слова "соответствует" и пишем короткое "верно".

"
но я другому отдана; я буду век ему верна"

- а копия бумажки так может о себе заявить "я верна"?)))))

А все упирается в наше отношение к нашему ЖИВОМУ русскому языку!
Знаем его?
Уважаем?
Понимаем, что мы - словяне? Слово ваяющие?


от "слово", а не от "слава" - slave - раб.
Инь-Янь
Лево-право, Ж и М.
Янь - это мужское начало, правая сторона - "наше дело ПРАВОЕ!", а не левое.

И это - не ноу-хау.
Так было установлено уже давно!
Просто, в какой-то момент мы все разом стали немножко того... ну, ку-ку.
(мы, кстати, много чего после этого момента в состоянии "ку-ку" натворили)

До 2016г. было так:

Инструкция Госстандарта СССР от 01.01.91
"Система организационно-распорядительной документации"

1.12.При заверении копии документа ниже реквизита "Подпись" проставляют заверительную надпись "Верно", наименование должности лица, заверившего копию, его личную подпись, ее расшифровку и дату заверения, например:

Верно
Инспектор отдела кадров Подпись А.С.Петров
25.04.90

На копиях исходящих документов, остающихся в деле, допускается не указывать дату заверения и должность лица, заверившего копию.

При пересылке копии документа в другие организации или выдаче ее на руки заверительную подпись удостоверяют печатью.

С 2016г до 2024г. тоже было так:

ГОСТ Р 7.0.97-2016. Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов" (утв. Приказом Росстандарта от 08.12.2016 N 2004-ст) (ред. от 14.05.2018):

5.26 Отметка о заверении копии оформляется для подтверждения соответствия копии документа (выписки из документа) подлиннику документа. Отметка о заверении копии проставляется под реквизитом "подпись" и включает: слово "Верно"; наименование должности лица, заверившего копию; его собственноручную подпись; расшифровку подписи (инициалы, фамилию); дату заверения копии (выписки из документа).

Пример

Верно Подпись И.О. Фамилия
Инспектор службы кадров
Дата

Если копия выдается для представления в другую организацию, отметка о заверении копии дополняется надписью о месте хранения документа, с которого была изготовлена копия ("Подлинник документа находится в (наименование организации) в деле N ... за ... год") и заверяется печатью организации.

Для проставления отметки о заверении копии может использоваться штамп.

И с 2025года - все равно так:

ГОСТ Р 7.0.97-2025. Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов" (утв. Приказом Росстандарта от 26.06.2025 N 622-ст)

5.26 Отметка о заверении копии оформляется для подтверждения соответствия копии документа (выписки из документа) подлиннику документа. Отметка о заверении копии проставляется под реквизитом "подпись" и включает: слово "Верно"; наименование должности лица, заверившего копию; его собственноручную подпись; расшифровку подписи (инициалы, фамилию); дату заверения копии (выписки из документа).

Пример

Верно Подпись И.О. Фамилия
Инспектор службы кадров
Дата

Если копия выдается для представления в другую организацию, отметка о заверении копии дополняется надписью о месте хранения документа, с которого была изготовлена копия ("Подлинник документа находится в (наименование организации) в деле N ... за ... год") и заверяется печатью организации.

Для проставления отметки о заверении копии может использоваться штамп.

Никаких "Копия верна" нет и не было.

Ненадлежащим образом заверенная копия считается недействительной.
Это может привести к тому, что копию не примут в уполномоченных структурах и ведомствах.

и не верьте всяким юрЫстам, которые вам будут втирать, что допустимо "КОПИЯ ВЕРНА" и "Копия.Верно." - пусть покажут, ГДЕ НАПИСАНО про "КОПИЯ ВЕРНА".

-2

Более подробно можно почитать и про копию и про электронный документ и бывает ли у электронного документа копия и что такое ЭЦП и есть ли копия ЭЦП:

Отменяем судебный приказ. Доказываем, что в Госуслугах не копия приказа.(образец)
Бухгалтерия.333222.БухGaag(расшифровываем законы)4 марта 2025