«Чужая свадьба, чужая свадьба, случайный взгляд, распахнутая дверь, ну вот и всё ты замужем теперь» (слова из песни Андрея Державина)
В выходные понравилась программа про турецкие свадьбы русских женщин. По сравнению с остальными выпусками соответствующего проекта про свадьбы, даже участницы были милы и объективно оценивали мероприятия друг друга.
Солнечная гостеприимная страна, шикарные завораживающие локации, легкий бриз (мне казалось, что я чувствую даже, сидя у себя на диване), загорелые и красивые люди, танцы под полной луной под соответствующую музыку, интерьеры с восточным шиком, свадебные платья, расшитые в ручную и в стразах, но при этом очень красивые и так идущие прекрасным славянкам, необычные свадебные обряды и национальные особенности праздника – очень теплая атмосфера, проникающая внутрь и вызывающая негу и умиротворение.
У одной из участниц свадьба должна быть четвертой, т.е. заключительной в рамках программы, и у неё прям, началось негодование от национального свадебного танца Halay (Халай): невеста с женихом и гостями образуют круг, держась за мизинцы, друг друга и под музыку выполняют незамысловатые шаги вперед-назад и размахивая в такт сцепленными руками.
Мне это очень близко, когда ты в этом диковинном танце участвуешь, и не прониклась его атмосферой изначально, трудно поддерживать всеобщий восторг. Я танцевала на Кипре национальные танцы, и даже если у тебя позволяет пластика, и ты двигаешься в такт, то тебе эта культура немного чужда и антуража хватает на один раз.
Только эта героиня как-то поздно начала осознавать, что есть некоторые различия в культуре: под влиянием сериалов полетела жить в курортную Аланию и в течение восьми месяцев, очарованная южным красавцем, пошла под венец.
У меня тоже был период насмотренности красивых картинок турецкой жизни разных веков, но я этих мачо встретила в наших широтах в холодный период и очень усомнилась в их импозантности и тех качествах, которые утрируют мыльными операми. Да и в книгах восточных мужчин превозносят далёкими от реальности, потому что автор сам имеет соответствующие корни. Как говорится «Каждый кулик хвалит своё болото», но подводные камни никто не отменял.
P.S. Я уделяю внимание различиям: менталитета, обычаев, вкусовых пристрастий, быта и другим аспектам привычной жизни – для меня это очень разные миры и лучше им под одной крышей не сходиться. Мне на этот восточный колорит красиво смотреть, и возникло желание побыть гостьей на такой свадьбе, но с возможностью покинуть страну по собственному желанию в любое удобное для меня время. Это как окунуться в атмосферу шикарного костюмированного спектакля, но четко знать, когда он закончится.