Я давно себе купил Ариосто… Меня раньше смущал объем… три тома… хаха) одна из самых больших поэм…! никак не решался подступиться… прочитав Лафантена “Иоконд”, по мотивам Ариосто, я заинтересовался ироничной и похотливой поэмой)) и мне захотелось сравнить свои ощущения… в первую очередь с превеликим итальянцем Тассо “Освобожденный Иерусалим”…
Ну и конечно великолепный Турольд и его «Песнь о Ролонде»!!!
И какой лихой клич у французов: “Monjoie”!!! - слово начертанное на знамени Карла Великого, военный клич французов!!!
“Монжуа”!!!
Турольд, в свое время, взбудоражил своим слогом мой дух!
Специально залез в свои дневники и перечитал отзыв о Турольде…! Ах! Ох! Чудо! Чудо, как хорош!) Роланд у него восхитительный! Отважный, лихой, бравый, дерзкий… преданный своему великому королю Карлу…
Слог Ариосто не такой гладкий, как у Тассо… он более рваный… и не такой, как у Турольда… Турольд чрезвычайно могучий и бравый!)
Дух произведения Ариосто лирично-сопливо-боевой…)) слюнявые и одновременно лихие герои…)) пока такие ощущения…)
Главная героиня - катайская царевна Анджелика.. ее любят все мужи на земле… вот так она пудрит мозги одному из своих воздыхателей… черкесскому Царю Сакрипанту…
«..И о том, как хранил ее Роланд
От гибели, от бесчастья и бесчестья;
И о том, что девический ее цвет
Так же свеж, как в первый день рождения.
Что ж, быть может, так оно и было
Хоть и трудно в то поверить здравому толку;
Но все вмочь тому,
Кто метался и не в таких блужданиях.
Любовь зримое скрывает от зрения,
А незримое являет очам.
Сакрипант поверил:
В горькой доле чего ищешь, тому и веришь…»
У нее задача сделать этого бравого воина своим защитником, при этом не дать ему взамен то, чего он жадно хочет… а он хочет ее вагины…)
Появляется всадник:
«…И вот на опушку вьезжает всадник,
Вид у него удалой и гордый,
Плащ, как снег,
Над гребнем шлема - белый султан…»
Ах! Какой молодец))
Ну и по доброй традиции они вступают в лютую схватку:
«…Сакрипант срывается, как буря, И они сшибаются лоб в лоб.
Ни львы, ни буйволы так
Не бросаются сшибиться и сцепиться,
Как те рыцари в бешеном их напоре,
Копьями друг другу прободая щиты.
Дрогнула от схватки земля
С травянистых низин до нагих вершин;
И кабы не отменные латы,
Ни один бы не вынес целой грудь.
Два коня, не кривя на скаку,
Ударились, как баран в барана;
Конь язычника рухнул мертв,
Хоть и добрым конем считался вживе;
Конь врага тоже пал, но встал,
Боками почуяв шпоры, -
А басурманский простерся на земле,
Всею тяжестью придавив хозяина…»
Незнакомец скрылся…
Оказалось, что это дама…))
«…Знай: выбила тебя из седла
Доблестная рука прекрасной дамы.
Громка ее удаль, громче того красота,
Имя ее знаменито:
Это Брадаманта…»
Хахаха!) Ариосто любитель баб, колотящих бравых мужей…) Прям Брюнхильда из “Нибелунгов” …))
Появляется Ринальд… раньше Анжелика его безмерно любила.. он отвечал ей черной ненавистью…
Сейчас все поменялось… он влюблен в неё… она им гнушается…
Ринальд и Сакрипант вступают в схватку…
«…Как зубастые два пса
Из-за зависти или иной вражды
Сходятся, скрежеща
И кося глазами, красными, как угли,
Чтоб с хриплым рыком и шерстью дыбом
Вонзить друг в друга яростные клыки..»
Ах! Какие образы…!) хриплый рык… чудо…)
Меня не покидает ощущение, что эти образы мне кого-то напоминают… о, да! Конечно…! Это “Энеида” Вергилия…)) хаха) Ариосто воодушевился и им тоже…)
«…Кровью полны и огнем глаза горящие гадов,
Лижет дрожащий язык свистящие страшные пасти…»
“Энеида” Вергилий
Ринальд пускается в погоню за Анджеликой… но… оказывается в стане своего короля Карла… тот отправляет его за подмогой в Британию…Ринальд недовольный, уплывает…
Брадаманта оказалась сестрой Ринальда…
«…Ее мощь и пыл
Были столь же любы Карлу и франкам
(Есть ли выше хвала?),
Как прославленная доблесть Ринальда…»
Ну… пока ощущение полного беспорядочного хаоса… ощущение, что автор бухал неделю и с похмелья решил творить… сюжет странный… какие-то волшебники… какие-то непонятные влюбленные карусели… либит-не любит… снова не любит-любит… он, она, они… кто? Где? Что? честно говоря, пока ни черта не понимаю… друг…? Враг? Брат-сестра…? Кум…? сват? Женщина…? Мужчина…?
Зачем? Почему?
Хахаха…) я потерялся…)
Брадаманта ищет своего возлюбленного, язычника Руджьера… она встречает некого рыцаря Пинабеля Майнцского… это враг ее рода… она не знает, он скрывает свое имя… при этом, Пинабель рассказывает этой свирепой девице о том, что некий волшебный и злой рыцарь, на коне с крыльями… Господи…) этот чародей пленил Руджьера…
Брадаманта решила спасти любимого, но этот негодяй Пинабель, скинул её в какую-то пещеру… хотел ее убить, но она выжила… и видит дверь… входит, видит алтарь… преклоняет колени и молится Господу Иисусу… выходит к ней некая женщина…
«…Благородная Брадаманта,
Не без божьей воли ты здесь!
Мне давно тебя предвестил
Прорицательный дух Мерлина,
Молвив, что нечаянным путем
Ты придешь ко святым его останкам -
И осталась я здесь открыть тебе,
Что судили тебе небеса…»
В общем… здесь ее ждали и Мэрлин здесь похоронен… и дает ей откровение…
Мертвый Мерлин возвещает Брадаманте, что она и Руджер станут основателями великого рода Эсте…
«…А едва Брадаманта занесла стопу
На порог заветной часовни, -
Живой дух из мертвого тела
Ясным голосом к ней возговорил:
«Благослови Фортуна всякую твою волю,
Благородная и чистая
Дева, от которой возрастает
Многоплодный сев, честь Италии и Вселенной!
Древняя троянская кровь
Сольет в тебе два потока
И родит красу, цвет и радость
Всем подсолнечным племенам
Между Индом, Тагом. Нилом и Дунаем,
От южного полюса до медвежьих звезд.
Чтимые явятся в потомках твоих
Вожди, князья, государи;
Выйдут из них воеводы и воители
Мыслью и дланью
Древнюю возродить честь
Всепобедного оружия Италии;
Выйдут праведные владыки,
Августу подобные и древнему Нуме,
Благосклонными скиптрами
Оживить золотой первородный век.
Во свершение небесной воли
Над тобой, изначально избранной
В брак Руджьеру, -
Смело шествуй своей стезей!
Нет в мире сил
Пошатнуть твой замысел
И спасти от твоего крушительного приступа
Злого вора, замкнувшего счастье твое!»…»
Вот так династия д’ Эсте зародилась… не от богов конечно… но, тоже достойно…!)
Далее женщина-чародейка стала показывать духов потомков… автор прямо пишет, что он не знает, из ада они или нет…
Чародейка раскрывает книгу и кличет демонов… Господи…! Они же в храме… что это…?)
Это фантазии Ариосто…)))
Далее бесконечное перечисление потомков… черт знает что!!!
Что-то мне не по себе от этих волшебников, чародеев, Мэрлинов… какая-то детская поносятина…
Одно дело, когда в средневековых поэмах Господь творит чудеса… и совсем другое, когда черт знает кто… и черт знает что…))
Да, в некоторых есть чудеса чародеев, но это всё язычники… а здесь прям утомляет это…
Ахтыж…! Ну не могу я это читать… ну прям вот совсем!
Не встретил пока и намека на иронию… белиберда полная…!!!
Разозлил меня Лудовико Ариосто!!
В песне о Роланде не было и рядом такого скотского идиотизма! Я не вижу в этом произведении ничего гинеального… даже таланта никакого не вижу! Полное разочарование!!! Сжечь!!! В огонь!!! И книги!!! И автора!!!
Ха-ха-ха!!!👹👹👹
Господи! Вот же, как насрано в башке у автора! Всё сгреб в кучу… то выпил из ручья и влюбился, то выпил и разлюбился… то она выпила… потом из другого… то дурной какой-то на крылатом коне… то баба бешенная бегает за кем-то… Потом она же от кого-то… Потом еще кто-то куда-то и зачем-то… Мерлин, чародеи, прохвосты, Карл… демоны какие-то … духи… шлюхи… потаскухи… у меня голова кружится… меня начало тошнить… расстроилось моё пищеварение и жидко пропоносило….
Все, что мне понравилось… все это подражание Вергилию…
И рожа у автора!!! Ну прям армянский прохвост и жулик…) и взгляд… взгляд с хитрожопой еврейской поволокой… Тициан его видимо прочувствовал…)
Хахаха…) о боги….) вот я разошелся…) прям разозлился не на шутку…)
Ну вот… отдышался… переварил… успокоился…)
немного поостыл…) почувствовал тягу…)
«…Смотри: вот первый,
Так с тобою схожий красой и прелестью,
Начинатель италийского рода,
Понесенный тобою от Руджьерова семени.
Я провижу: от его руки
Обагрится земля понтьерской кровью
В месть за вероломство и предательство
Тем, от коих падет его отец.
Пред силою его рухнет
Дезидерий, владыка лангобардов,
И за это примет он под высокую руку
От державной власти Эсте и Калаон.
Вслед ему — вот твой внук Уберт,
Бранная краса гесперийского края,
Не раз и не два
Охранит он от басурманов святую Церковь.
Вот непобедимый Альберт,
Столько храмов украсивший трофеями;
С ним Гугон, его сын, что над Миланом
Развернет свой стяг со знаком змей,
И Ассон, который после брата
Примет под руку инсубрийский край.
С Альбертассом, чьи мудрые советы
Изживут из Италии Беренгария с сыном,
И которому снизойдет
Кесарь Оттон вручить дочь свою Альду.
Вот новый Гугон - о, славное потомство,
Не сходящее с путей отцовской доблести! -
Это он во имя правого дела
Собьет спесь с заносчивых римлян,
Разорвав тяжкую осаду и вырвав
Из рук их папу и Третьего Оттона…»
И так страниц десять…))
Читал по диагонали… единственная ценность для меня в этих перечислениях, это новый вкус описаний героев…
В итоге Брадаманту посылают спасать Руджера… помочь ей должен волшебный перстень карлика Брунеля… она должна убить его и завладеть кольцом… без него не победить чародея, пленившего ее любимого.. вот…)
«…Верная спасению любовника,
И приходит некоторым вечером
К тому двору, где стоял Брунель.
Узнала она его сразу -
Так черты его врезались ей в душу;
Спросила, откуда он и куда —
Он ответил, и ни слова правды.
К этому она была готова
И так же вольно себе сочинила
Родину, веру, имя, род и пол, —
А сама не сводит глаз с его рук.
А сама не сводит глаз с его рук,
Чтобы не остаться обокраденною,
И не подпускает его к себе,
Крепко зная, с кем имеет дело…»
Брадаманта отбирает перстень… сражается с летающим колдуном и побеждает его… тот раскрывает ей свою тайну…
«…«Ах, не по недоброму умыслу
Взнес я замок на высь утеса, —
Простонал к ней старый чародей,-
И не из корысти стал я хищником,
А подвигла меня любовь
Уберечь от рокового пути
Славного рыцаря, обреченного от звезд
Стать крещеным и пасть от измены.
Свет не видел меж севером и югом
Такого удальца, такого красавца.
Имя ему Руджьер;
Я, Атлант, с пелен его вскармливал и вспаивал.
Жажда славы и жадный рок
Его бросили вслед царю Аграманту;
А мне он был, как сын, и искал я
Вызволить его из беды и из Франции.
Чудный замок я воздвиг лишь на то,
Чтоб замкнуть в безопасном Руджьера…»
И в замок он таскал юношей и девиц для Руджьера… от скуки оберегал любимчика…)
Колдун снимает свои чары с замка и освобождает всех…
«…Исчез волшебник,
Как дрозд из сетки,
Замка - нет,
Узники его - на воле.
Дамы и паладины
Из хором очутились в чистом поле,
И вздохнул не один.
Что на воле уж нет того довольства.
Здесь Градасс, и здесь Сакрипант,
Здесь Прасильд, благородный витязь,
За Ринальдом шедший из Леванта,
С ним Ирольд, верный его друг;
И вот видит прекрасная Брадаманта
Желанного своего Руджьера, И он ее узнает,
И идет к ней с приветным ликованием…»
Ах! Они обнимаются… Они счастливы… Руджьер видит крылатого коня Атланта и садится на него… тот уносит его в небо… черт знает куда…))
Автор оставляет эту компанию и переносит читателя к забытому, на время, Ринальду… тот на корабле… несется в бурном море… доплыл он до Шотландии… до славного Каледонского леса…
«…Наконец, доспешил до Шотландии,
И открылся ему тот Каледонский лес,
Где под сенью древних дубов
Столько слышано битвенного звона.
Странствующие рыцари, прославленные в боях,
Сходились сюда со всей Британии,
И из ближних мест, и из дальних,
Из Норвегии, Швабии, Франции,
А кто робок, тот сюда не смел:
Где ищешь честь, там встречаешь смерть.
Это здесь гремели подвигами
Тристан, Ланселот, Галасс, Артур и Гальван…»
Ах! Ах! Ах! Юношеский восторг…) какие имена…!))
Ринальд попадает в монастырь… ему хочется совершать великие дела… сразиться с кем нибудь… в общем мужу надо дать кому-нибудь в морду…) монахи рассказывают ему, что у короля опозорили дочь…звать её Гиневра.. красоты неземной девица… ее обвиняют в блуде с кем-то… и чтобы избежать казни, а у них за блуд женщин убивают, нужно сразиться с обвинителем… далее Ариосто шутливо осуждает эти кровожадные обычаи… мол мужчин за такое не убивают, а наоборот славят… несправедливо дескать… видимо это прогрессивные взгляды того времени…
«…Не хочу сказать, что она неповинна, —
Я в том несведом и боюсь солгать;
А скажу одно: по такому делу
Не за что ее казнить;
И скажу другое: сумасброден был и зол,
Кто писал такие лютые законы.
Отменить бы вам их за неправедность,
А издать бы новые, получше.
Если общий жар, если равная жажда
Клонит и гнет и девицу и молодца
К сладкому тому концу,
Что укорен только невежеству,—
То зачем казнить и зачем хулить,
Коли дастся даме с одним и с другим,
Что дается мужчине в охоту и без счета,
И за то ему хвала, а не кара?
Истинно говорю: нечестив закон
И для дам очевиднейше обиден…»
Ах! Дамам это понравится..!)) можно блудить безнаказанно…!)) ура…!!)) действительно… мы же не в древней Палестине, где блудниц закидывали камнями… мы в просвещенной Европе… XVI век на дворе… к чему эти ветхие, ханжеские зверства…))) долой!!! Свободу женщинам!!!))) хаха!))
Ах! Мне начала нравится эта поэтическая сказка…!) наконец я распробовал ее вкус…) и ритм автора поймал…) и иронию уловил… прелестно!) я доволен собой!) ах! Пардон… я доволен Ариосто…)))
Ринальд направился спасать Гиневру… по дороге он встречает милую барышню… ее пытаются убить два головореза… он спасает ее… оказывается, что это служанка Гиневры, Далинда… она рассказывает рыцарю всю правду… Гиневра не виновна… это она, Далинда, переоделась в царевну и на балконе принимала любовника по имени Полинесс… тот хотел, чтобы царевну уличили в разврате…
Ринальд прибыл… вызвал на бой Полинесса и убил его… тот перед смертью сознался в своем коварстве… ура!!! Гиневра не виновна!!! Народ ликует, король ликует!!! Гинерва ликует!
Ариодант, это тот славный жених Гинервы, которого обманул Полиннесс… все думали, что он убился, спрыгнув со скалы… но тот передумал умирать и выплыл на берег… Ариосто немного возвращается назад… к моменту, когда Ариодант и его брат Лурканий увидели якобы Гинерау на балконе с любовником… Ариодант убежал и прыгнул со скалы… а его брат, один из самых отыважных рыцарей Шотландии обвинил Генерву в измене и блуде… и никто не хотел с ним сражаться… слишком он могуч… и вот Ариодант… он настолько отупел от измены и от страданий, что решил защитить честь своей возлюбленной, сразившись с родным братом…! Ха!!! Вот дурной!!’ Из-за бабы… из-за блудливой сучки… (он не знал, что она не виновна) этот влюбленный идиот решил убить своего брата!!! Который защищает его честь…вот такая сила любви…! Вот таков промежностный зуд…))) мозги всмятку!!!
«…Горит гневом Ариодант на брата,
Как горел любовью к королевне, -
Понимает, эта месть - за него…»
«…Она - моя дама, она - моя богиня,
Она моим очам - как небесный свет;
Виновна она или не виновна,
Долг мой - спасти ее или пасть в бою…»
Хаха! Влюбленный балван!))
Он решил облачиться в новые доспехи и никем не узнанный вызвал на бой своего брата…
«…Заодно я накажу и брата,
Запалившего такой пожар:
Ему станет больно,
Как узнает он, что жестоким своим подвигом
Он хотел отомстить за родного,
А сгубил его собственною рукой…»
Ах! К чертям этого брата! Зачем он мне???) у него нет прекрасной вагины…!)) такой особенной, как у божественной Гиневры…!)) хаха!) какая великая сила таится в женском влагалище…!)))
В итоге Ариодант и Гиневра жениться…
И мы возвращаемся к улетевшему Руджьеру… крылатого коня называют гиппогрифом… они оставляю далеко позади Европу и гиппогриф приземляется на удивительный остров…
«…Опускался его летун:
Пахотные долы, покатые холмы,
Светлые воды, прибрежные рощи, нежные луга.
Привольные дубравы, где дышат
Лавры, пальмы, ласковые мирты,
Кедры, померанцы, чьи цветы и плоды
Все прекрасны и все по-разному,
Лиственными ветвями сплетали сень
От полуденного летнего зноя,
А в ветвях с бестревожным пением
Перепархивали соловьи.
Меж белых лилий и алых роз,
Вечно свежих под лелеющим зефиром,
Безмятежные виднелись зайцы и кролики,
Горделивые высились олени
И щипали или жевали травку,
Не боясь ни стрел, ни сетей,
И с луга на луг
Быстрые и проворные скакали лани…»
Ах! Вот так чудеса…) вот так остров…) всего навалом…) баб не хватает для полного счастья!))) пардон, нимф прекрасных…)))
Руджьер знакомится с говорящим деревом… оказывается, что это остров блудливой волшебницы Альцины… а дерево, это заколдованный паладин Астольф… один из тысячи полюбовников похотливой вертихвостки… она месяц-два забавляется с красавцем и потом превращает того в дерево, ручей, птицу, лань… в общем это не простой остров… все живое и неживое на нем это бывшие юноши… хаха) какая милая волшебница!))
Руджьер решил убраться подальше от этой ведьмы… по дороге встретил любопытное войско…
«…Как вдруг вырвалось ему поперек тропы
Буйное неравное полчище.
В мире не видано удивительней гурьбы,
Лиц уродливей, туш чудовищней!
Одни - по шею совсем как люди,
А головами — то кошки, то мартышки;
Иной бьет оземь копытом козьим,
Иные - как кентавры, легки и ловки;
Там бесстыдные юнцы, тут бессмысленные старцы
То голые, то в шкурах неведомых зверей.
Кто гарцует на разнузданном коне,
Кто плетется на осле или буйволе,
Кто вскочил к кентавру на круп,
Кто на страуса, орла, журавля;
У кого в губах рог, у кого чаша,
Кто самец, кто самка, кто двуполый,
Кто с крюком, кто с арканом,
Кто с кистенем, кто с тупою пилой.
Во главе был вождь -
Тучный брюхом, жирный лицом,
Верхом на черепахе,
Медленно переставлявшей лапы,
Сам хмельной, с набыченным лбом;
А ближние его поддерживали под бока,
Утирали ему бороду и темя,
Повевали на него покрывалами…»
Какое потешное полчище уродцев…) автор решил повеселить читателя…) хаха)
Руджьер вступил с ними в бой…
«…Щит на руке, меч направо, меч налево,
А враги всею грудой со всех сторон:
Тот рвется убить, этот рвется изловить,
А Руджьер один на всех в жестокой сече.
Одного раскроит до зубов,
Другого рассечет по грудь,
Под мечом его не крепок ни шлем,
Ни щит, ни кольчуга, ни броня…»
Славная потеха…)
Появляются две дамы, Красота и Прелесть…))) хаха) верхом на единорогах… и уводят нашего рыцаря… тот и рад…) еще бы…
«…На пороге и вокруг столпов
Бегали, резвясь, игривые девушки-
Верно, были бы они еще милей,
Будь в них больше женственной пристойности:
Все в зеленом,
Все в венках из свежей листвы,
Нежно глядя, с приветливой речью,
Они вводят Руджьера в этот рай.
Истинно мнилось, это рай,
Где сама рождена Любовь:
Здесь только игры, здесь только пляски,
И каждый час здесь праздничный час.
Ни надолго, ни на недолго
Здесь седая забота не живет в душе…»
Ах! Ох! Чудо!!!)
Автор разошелся не на шутку… видимо любитель он таких наслаждений… а что, есть не любители…?))
«…По вершинам сосен и лавров,
Стройных буков и мохнатых елей
Весело порхали малютки-амуры:
Те - ликуя о потешных победах,
Те - готовя стрелы для новых сердец,
Эти - расставляя тенета,
Кто в ручье студил каленые острия,
Кто оттачивал на катком камне…»
Жизнь бурлит и цветет в садах похотливой вакханки…)))
Эх… Руджьер… а ведь говорящее дерево тебя предупреждало!))) помотросят тебя и бросят…))
О боги…!) меня прорвало… наконец я почувствовал дивный вкус Ариосто!! Он великолепен! Что со мной…?) это все душа несносная девица…) то нравится, то не нравится… не поспеваю за ее капризами…))
И выходит из дворца прелестница Альцина… автор так изумительно ее описывает… ах! Хороша!) Ох! Как хороша!) ну и девица… чудо! Чаровница!) нет на земле больше таких!)) описание бесподобное!!!
«…Так она была сложена,
Как усерднейшему не вымыслить художнику.
Кудри длинные, золотые, завитые-
Само золото не светлей и не ярче.
По нежным ее ланитам
Слились цветом лилии и розы.
Ясный лоб как чистая слоновья кость
Встал навершьем, венчав обличье…
…Белоснежная шея, беломлечная грудь,
Шея круглая, грудь просторная,
Два точеные плода молодой белизной
Всходят и сходят, как волна у берега
В час, как милый ветер играет с морем.
Остального в теле не прозреть и Аргусу,
Но ясно уму,
Что и скрытое достойно явного…»
О, боги! Вот так чудо!) Ариосто кудесник…)
И Руджьер влюблен, как мальчишка…! И говорящее дерево ему уже не мило…а как же..?!) нам всем кажется, что мы самые лучшие… с нами она будет другой…) мы то знаем…!) хахаха!) 😂
И вот они уже любовники… чего тянуть…?) время впустую тратить… сразу к делу…) дама-то опытнейшая…)
«…Не так плотно плющ
Оплетается вокруг своего дерева,
Как сплелись наши двое любовников,
Друг у друга впивая с губ
Вздохи, слаще которых нет в посевах
На индийском и савском ароматном берегу.
Два языка в каждых устах
Были красноречьем их услады…»
О! Вот это дааа!)) какое чудесное настроение создает Ариосто!)
Тем временем Брадаманта ходит по свету и ищет любимого Руджьера… все глаза выплакала, бедняжка… пока этот блудодей забавляется с ведьмой-вертихвосткой…)
Брадаманте на помощь приходит та вещунья, Мелисса… которая на могиле Мерлина перечисляла потомков д’Эсте… она пробралась в логово Альцины… приняла облик старца-наставника Руджьеро…
«…Это ли тот плод,
Для которого проливал я пот?
Мозговиною медведей и львов
Вскармливал я тебя с малолетства,
По пещерам и дремучим ущельям
Я учил тебя удушать драконов,
Вырывать когти тиграм и барсам,
Выворачивать клыки кабанам, —
Лишь затем ли, чтоб ты стал с такой наукой
Аттисом и Адонисом при Альцине?..»
Запозорил старец Руджьера… и дает ему перстень… с его помощью рыцарь сможет увидеть истинное лицо Альцины…
Альцина оказалась дряхлой, беззубой старушкой… как пишет автор, она даже старше Гекубы..))) Гекуба уже в “Илиаде” была чрезвычайно старой дамой…) хаза)))
«…Вдруг видит перед собой
Вместо давешней своей красавицы
Урода из уродов,
Такую старуху, что мерзей не выдумать:
Лицо бледное, кривое, в морщинах,
Волос сед и редок,
Росту пядей шесть, а то и меньше,
Во рту ни единого зуба, -
Ибо старше была Альцина,
Чем Гекуба и Кумская Сивилла…»
Хахаха!))
Руджьер устремляется прочь… ни минуты промедления….
И снова переносимся в Шотландию… Там Ринальд передает королю Шотландии просьбу о помощи Карла… король велит собрать могучее войско, денег не жалеть…
Довольный Ринальд уплывает в Англию… добирается до Лондона…
А мы переносимся к Анджелике… автор не дает скучать читателю… так сказать, меняет картинку… хаха)) эта девица все продолжает бегать от Ринальда, который уплыл в Британию… ее сопровождает дряхлый отшельник на осле… этот старикашка влюбился в красотку… та ускакала далеко… он вселил в её коня беса…
Хахаха) фантазия Ариосто безудержна… просто поток… ощущение, что мастерит на ходу…
Одержимый демоном конь уносит Анджелику на необитаемый остров… туда же прилетает этот похотливый отшельник в образе благочестивого священника… пытается завладеть ее прелестями… она сопротивляется… он ее усыпляет и пыхтит над спящей… хаха)
«…И она уже навзничь на песке
Перед хищным вожделением старца.
Он ее обнимает, гладит всласть,
Она спит и не в силах противиться;
Он целует ее в рот, целует в грудь-
Их в укромном месте никто не видит.
Но споткнулся его конек,
Был он телом слабей желания,
Неспособно много было ему лет,
И чем больше он храпел, тем хуже.
Седок пробует и так и сяк -
Все не вскинуть ему ленивца:
Тщетно он затягивает узду -
Тот не вздымет понурую голову.
Наконец, без сил
Рядом с сонною он падает в сон…»
Член подвел ветхого блудодея…)) хах)) и бесов умеет вселять и летать… и превращать… и самому превращаться… ха! А с членом своим не может совладать… да уж!) член строптивый…) не покорный…) коль не захочет, не упросишь… хоть золотом осыпай…) казалось бы… наколдуй… вотри в него зелье живительное… окропи водицей живой… всели беса, как в коня Анджелики… видимо старикашка не додумался до этого… туповат оказался…))
Рядом с Ирландией есть остров Эбуда… повадился туда морской Протей, чудище… обрюхатил королевскую дочь… король разгневался и погубил ее… Протей так рассвирепел, что стал угрожать городу… пришлось жителям ему выдавать в день по красавице… чудище оказалось ненасытным.. жители города пустились воровать женщин по морям… и вот они приплыли на тот остров, где спала Анджелика и отшельник… схватили её… и готовы выдать Протею…
Наконец автор знакомит нас с главным персонажем, с Роландом… тот лежит в постели и терзается любовью к Анджелике… изводит себя до того, что оставляет своего короля Карла Великого и устремляется на поиски своей любимой…
Автор пишет, что Роланд забыл обо всем… и себя, и Карла, а пуще-Господа…! Что поделать… снова зудит…))
«…Но его я легко прощаю: рад
Я делить с таким собственные слабости -
Я ведь тоже на благое ленив,
А к дурному пылок и прыток…»
Хаха) прелестный Ариосто!)
Роланд рыщет по всей Европе… приплывает в Голландию… не успел он сойти на берег, как его приглашают во дворец выслушать печальную историю принцессы… хаха) конечно! Я пол года бегаю по Европе и ищу любимую, нарушил долг перед родиной, перед королем…!) ах! Разумеется я пойду… я же рыцарь…) Роланд уже не торопится к Анджелике… у него новые заботы)
Милая принцесса рассказала, что влюблена в Бирена… тот ускакал сражаться… соседний король Фриз сватает за неё своего сына, она против… тот король идет войной на Голландию и убивает короля и двух ее братьев… ох ты, господи…) вот же Людовико разошелся…строчит и строчит… словно швейная машинка…))
Под натиском народа, запугиваемого Фризом, она соглашается… и просит одного из поданных погубить ненавистного жениха, тот его убивает…
«…А меж тем королевич правит свадьбу
И хочет меня, как хочет супруг.
Но укрыла я в ложнице за занавесью
Того верного слугу. Он стоял, не движась,
До явленья моего новобрачного,
И еще тот не успел возлечь,
Как обрушенный мощною десницею
Поражает топор его в затылок,
И он падает без слова и вздоха,
А тут я с ножом, и по горлу навзрез…»
Ух… ах… прелестно…)
Она сбегает… король Фриз в гневе… он предлагает ей явится к нему, а взамен отпустит Бирена.. она ему не верит… просит помощи у Роланда… ах!) ну в чем вопрос… Роланд могуч… Роланд благороден… Роланд клянется всех спасти…! Вот они, доблестные рыцари милой Франции!
Сразу вспоминаю “Monjoie”!!! - слово начертанное на знамени Карла Великого, военный клич французов!!!
Роланд вызывает на поединок коварного короля, тот насылает на него 60 воинов… Роланд вступает в бой…
Всех порубил и королю голову на две части рассек! Ух!))
Бирен спасен! Спешит к своей Олимпии…) ах…)
Эх… все не так… Олимпия зря старалась… Бирен влюблен теперь в другую…
Ха… Какой не приятный тип этот Бирен… он оставляет свою Олимпию на острове… она уснула и он сбежал и уплыл.. ха! Вот подлец!
Оставляем Олимпию со стенаниями… и возвращаемся к Руджьеру…
он убегает от Альцины… та преследует его с целым флотом кораблей… путь его к фее Логистиле… это оказалась сестра Альцины… вот что о ней говорит старец, переправляющий Руджьеро через море…
«…И любовь к ней - особенная любовь:
Ни желанье, ни страх не точит сердце,
Ничего человеку не надо,
Только надо смотреть на нее и видеть.
Она учит тому, что милей
Плясок, песен, сласти, бань, благовония, -
Учит, чтоб стройны были мысли
И взносились выше, чем коршун в лёт,
Учит в смертном теле
Приобщаться участи блаженных…»
Хаха) милая дама!) я с каждым днем все больше и больше убеждаюсь в том, что милый Лудовико придумывал сюжет на ходу… вплетая туда всю свою бурную фантазию…))
У Логистилы тоже свой флот… происходит морская битва… Альцина повержена и еле уносит свои ноги… ура! Добрая фея победила злую! Мне любопытно, сестра Альцины… Логистила… она же не такая старая и мерзская…! Ха! Вот, что делает красивая душа с телом…!) украшает его!)
Руджьеро получает своего крылатого коня… он облетает всю землю и приземляется в Лондоне… Там он видит огромное войско… Англия, шотландия и Ирландия собрались на помощь Карлу Великому… защищать Париж… и во главе посланник Карла, Ринальд…!
Автор лихо описывает все гербы и стяги… всех рыцарей удалых… сохраню то, что мне любо…)
«…Видишь: лев меж двух единорогов
Потрясает серебряным мечом?
Это - стяг короля Шотландии,
И его здесь вознес Зербин.
Нет красивей рыцаря в целом поле -
Природа отлила его и разбила льяло!
Столькой доблести, приветности, могучести
Нет ни в ком; а удел его - Росс…»
Прекрасно!
«…И не только
Англия, Шотландия, Ирландия
Встали в помощь Карлу, но и шведы,
И Норвегия, и Исландия, и Фула:
Дальние те страны
По природе - ненавистницы мира,
Шестнадцать тысяч их люда
Вышли из пущ и пещер,
В зверских космах лицо, и грудь, и руки
И спина, и ноги, и бок;
Белый стяг без знака
И копья вокруг, как лес, -
Это вскинул их вождь Морат,
Чтоб окрасить басурманскою кровью..»
Ах! Вот так красотища…!
Руджьер налюбовался этим парадом и полетел дальше… увидел обнаженную Анджелику, которую собирался сожрать морской гад… освободил девицу… воспылал похотью… забыл милую Брадаманту…)
А как тут устоять молодому и здоровому красавцу…?) одна из прекраснейших дам…. Нагая…еще и спас её от смерти…) имеет полное право на награду…!))
«…Даже легким шевельнувши поводом,
Мы удержим жеребца на скаку;
Но как редко угрызения разума
Страстную обуздывают похоть,
Когда сласть впереди!
Так медведя не оторвешь от меда,
Если он лишь почуял сладкий запах
Или каплю слизнул с горшка.
Так с чего бы и Руджьеру обуздываться,
Если ищет он наслаждения, а пред ним
Милая Анджелика, нагая,
В благостном уединении дубравы!
И он уже не помнит о Брадаманте,
Врезанной в его рыцарское сердце;
А хоть бы и помнил,
Он не слеп, чтобы отвергнуть вот эту..»
Хаха) Ариосто прелестен…)
Анджелика получила от Руджьера волшебный перстень, положила его в свой прелестный ротик и исчезла… не досталась ее вагина отважному рыцарю…))
Крылатый конь улетел… Руджьер опечален… перстень пропал, конь улетел… беда за бедой.. и вот видит он, как сражается великан с его Брадамантой… великан оглушил ее дубиной и потащил черт знает куда… Руджьер за ним… но не угнаться ему…
Автор не дает вздохнуть… оставляем всех и переносимся к Роланду… наш рыцарь спешит к острову Эбуде, где морской дракон пожирает девиц… видит на острове нагую красавицу.. видит чудище… убивает гада морского… подходит к девице… ах…! Это Олимпия… Как так, спрашивает… я оставил тебя в любви с супругом… Горе мне она отвечает… бросил меня проклятый…) ха…) мне пора писать эпические поэмы…)) ха-ха-ха))
Тут подоспел Ирландский король Оберт… Они давно знакомы с Роландом.. увидел Оберт Олимпию и вспыхнул любовью…!
«…Несравненны прелести Олимпии:
И не только
Лоб прекрасен, очи, ланиты, кудри,
И уста, и нос, и плечи, и шея, -
Но и перси,
И что скрыто бывает под покровами, -
Таково, что выше
Ничего не сыщется в целом божьем мире.
Белей взору, чем нетроганый снег,
Глаже пальцам, чем слоновая кость,
Округлые груди
Были, как тростниковое молоко,
А меж ними крылась
Складка, как тенистое разложье
Меж крутых холмов,
Наметенных снежною зимою.
Гибкий бок, дивное бедро,
Белые голени,
Гладкий, словно зеркало, живот..»
Ах…) диво..)
Оберт клянется наказать Бирена и увозит Олимпию к себе, в Ирландию…
«…В немного дней он собрал людей,
Он вошел в союз с английским государем
И в другой с шотландским, и отбил
Голландию, и ни фризского вершка
Не оставил Бирену, и взбунтовал
На него Зеландию, и не прежде
Кончил брань, чем бросив его на казнь, -
Но и то ему, предателю, было мало…»
Оберт покарал Бирена… заодно, как я понимая, получил новые владения…) это замечательно… любовь и богатство в придачу…!)
Сегодня я был отвергнут Иовом… затем Павлом… направился было к Плутарху, но по дороге я передумал… и пришел к вам, милейший Лудовико… утешьте меня…) унесите меня с собой… в ваш чудесный, сказочный и волшебный мир…)
Рыцари попадают в волшебный замок Атланта… Роланд, Руджьер, Феррагус, Сакрипант, Градасс и другие… все попали в чародейную сеть Атланта…
Туда же приходит Анджелика, невидимая, с перстнем во рту… выбирает себе провожатого… между Роландом и Сакрипантом..
Рыцари обезумели от любви… Роланд, Феррагус и Сакрипант пустились в погоню за Анжеликой… перебронились между собой влюбленные молодцы…
«…И тогда-то Феррагус, пред всеми
Гордецами всех времен пальмоносец первенства,
Не по-доброму обернувшись к спутникам,
Крикнул им: «Вы куда?
Прочь назад или ищите другой дороги,
А не то лежать вам здесь покойниками!
Не хочу попутчиков
Ни в любви, ни в погоне за моей дамой!»
А Роланд на то черкесу: «Будь мы бабы,
Самые дешевые и трусливые
Изо всех кудельных шерстопрях, -
Он и то не сыскал бы слов обиднее!»
А потом Феррагусу: «Звериная
Твоя морда! Не случись ты без шлема -
Мигом бы ты узнал,
Ладно ты молвил или неладно».
А испанец ему: «Какое
Тебе дело до моего дела?
И без шлема, один на вас двоих,
Докажу я, что ладно, что неладно».
«Слушай! — говорит Роланд черкесу, -
Ради меня - уступи ему твой шлем,
И тогда поплатится этот бешеный,
Потому что бешеней не было и нет!»
Отвечает черкес: «Будь так,
То не он, а я бы вышел бешеным!
Если хочешь - дай ему свой,
А уж я не хуже расправлюсь с сумасбродом»…»
Хаха) забавные лихачи…)
В итоге Роланд бьется с Феррагусом…
Им надоедает сражаться.. Они понимают, что любимая ускользнула от обеих и пускаются на поиски…
Роланд находит пещеру, в которой рыдает новая барышня, Изабелла… та начинает рассказывать свою историю несчастной любви и предательства… Господи… у Лудовико этих историй прорва…)) я в них уже изрядно захлебываюсь…)
Влюбилась она в шотландского князя Зербина, а он в неё… она была Магометовой Веры, он Христовой… посему решил шотландец её выкрасть и поручил это своим верным слугам… сам он не мог, уехал на помощь Французам… один из слуг, бравый воин Одорик возжелал Изабеллу… она сопротивлялась, царапалась, кричала… прибежал народ и Одорик удрал…спасшие ее люди упрятали ее в пещеру, чтобы подороже продать красавицу…
Пока она рассказывала явились разбойники, человек двадцать… Роланд с ними кроваво расправился… оставшихся в живых повесил…
«…Чтоб избавить мир от этой скверны:
На сучья он, как на крючья,
Поддевал разбойников под челюсть…»
Ах) прекрасно…)
Роланд берет Изабеллу с собой…
Далее автор, в любимой своей манере, перескакивает от Роланда к Руджьеру… далее к Мелиссе, которая наставляет Брадаманту… та спешит к Атланту… по дороге Мелисса перечисляет ей славных её дщерей-потомков… задача автора, как он сам пишет, не дать скучать читателю… скучать не дает… порой даже чересчур…) я еще не дочитал первый том… впереди еще два…)) хаха) я уже запыхался и запутался…)
Бесчисленное сарацинское войско собирается из Испании напасть на милую Францию… Карл молит бога… весь Париж в храмах… все молят Господа нашего Иисуса Христа! И Господь слышит молитвы…! И посылает самого Архангела Михаила!!! Ого! Лучший воин Христа! Самого Михаила в помощь милой Франции! Ах!) прекрасно!)
Архангел спешит… первым делом в монастырь…где иноки и каноники… где имя его на стенах… о! Боги…) и что он видит…?
«…С этою он верою
Шире бьет золотыми крыльями,
Чтоб предстали его очам
И Мир, и Покой, и Благодать.
Но тщетны чаяния:
За обительными затворами
Нет Безмолвия: говорят ему, что было,
Но осталось лишь именем на бумаге.
И ни Благости, ни Покоя, ни Смирения,
Ни Мира пред ним, ни Любви:
Они были, но были встарь,
А их выжили Обжорство, Алчность, Гнев,
И Гордыня, и Зависть, и Леность,
И Жестокость. Архангел изумлен;
Озирает буйные толпища
И вдруг видит меж ними - Распрю…»
Хаха) а сверху этого не видать?)
Вот так забавно автор описывает Ложь:
«…Ликом кроткая, платьем честная,
Взором скромная, поступью степенная,
Речью благоподобно смиренная,
Как архангел, молвивший: Аве! -
Такова была Ложь, во всех уродствах
Скрытая под долгими одеждами,
А под ними
Потаен был отравленный кинжал…»
Ах! Поразительно похожа…)
Начинается кровавая битва! Сарацины против Христиан… Аграмант против Карла!
Сражаются все отчаянно.. и христиане и язычники… рубят и рушат все друг друга… кровь… отрубленные руки, головы… горящие в огне тысячи сарацинов… хвала и хула мечутся в воздухе…
Я читаю Ариосто в переводе Гаспарова… он сознательно выбрал свободный стих, верлибр… вот что пишет сам Гаспаров:
«…Верлибр не бесформен, а предельно оформлен: в нем каждое слово на счету. Это идеальный аккомпанемент, откликающийся на каждый оттенок смысла. И верлибр не однообразен: всякий, кто работал с ним, тот чувствовал, как в нем словесный материал сам стремится под пальцами оформиться то в стих равнотонический, то, наоборот, в перебойный, то в играющий стиховыми окончаниями и пр.: это такой раствор форм, из которого могут по мере надобности естественно выкристаллизовываться многие размеры, знакомые и незнакомые русскому стиху…»
Да, верлибр мне ближе… но… в следующем томе я попробую сравнить переводы Гаспарова и Триандафилиди… в этом томе я попробовал и остановился на Гаспарове…