Найти в Дзене
I'mperfect | Житие мое

Корабль Тесея на кухне

Да, заи мои. Именно он и именно там. Откуда взялся? Объясняю: Муж попросил наваять осетинских пирогов. Я, конечно, наваяла. Мне не сложно. Сложно назвать эти пироги осетинскими. А ещё, в процессе у меня возник один большой вопрос... Вопрос дня: в какой момент и при каких обстоятельствах блюдо перестаёт быть собой? "Это - не плов!". "Это не бульон для рамена!". "Не называйте этот суп борщом!". Вот только не говорите, что вам на просторах рунета ни разу не попадались подобные вопли из глубин возмущенных душ. Я никогда не готовлю плов. Точнее, готовлю. Но никогда (ни-ког-да!) не назову свой плов прилюдно пловом. Дабы чего не вышло. Ведь скандалить я не так уж и люблю. Хотя и басмати от девзиры отличаю, и слово зирвак знаю, а учили меня летать те, кто к камням прикован цепями люди, чьё знание технологии приготовления и этническая принадлежность сомнений не вызывают. А вот не плов я всё же готовлю. Шавлей могу назвать, т.к. к ней требований меньше предъявляется, а многие и название-то т

Да, заи мои. Именно он и именно там.

Откуда взялся? Объясняю:

Муж попросил наваять осетинских пирогов. Я, конечно, наваяла. Мне не сложно. Сложно назвать эти пироги осетинскими. А ещё, в процессе у меня возник один большой вопрос...

Вопрос дня: в какой момент и при каких обстоятельствах блюдо перестаёт быть собой?

"Это - не плов!". "Это не бульон для рамена!". "Не называйте этот суп борщом!".

Вот только не говорите, что вам на просторах рунета ни разу не попадались подобные вопли из глубин возмущенных душ.

Я никогда не готовлю плов. Точнее, готовлю. Но никогда (ни-ког-да!) не назову свой плов прилюдно пловом. Дабы чего не вышло. Ведь скандалить я не так уж и люблю. Хотя и басмати от девзиры отличаю, и слово зирвак знаю, а учили меня летать те, кто к камням прикован цепями люди, чьё знание технологии приготовления и этническая принадлежность сомнений не вызывают. А вот не плов я всё же готовлю. Шавлей могу назвать, т.к. к ней требований меньше предъявляется, а многие и название-то такое не слышали. И "кашей с мясом" обозвать могу, с ухмылочкой (обязательно!).

Придраться можно к чему угодно. Нет курдючного жира? Всё, забудь про плов. А харчо без кинзы - не харчо. Никому нет дела до того, что вы на дух не переносите кинзу, она должна там быть!

Самое занятное, что 99% претензий к чьему-то варианту рецепта поступает не от носителей культуры, к которой относится это национальное блюдо, а от "своих же" . Кто-то единожды попробовал в Италии минестроне и теперь точно знает, что там должна быть тыква, но точно нет орегано. И упаси вас Будда упомянуть при нём, что вы минестроне готовите без тыквы. Итальянцу будет всё равно, а соотечественник вас в сицилийский трискелион свернёт за малейшее отступление от его единственно верного рецепта.

  • Интересно, итальянец, вернувшийся из России, разнесёт в щепки кулинарные таланты соотечественника, решившего приготовить "русскую солянку" без грибов, если в Москве он ел солянку с грибами?

Я вам не скажу за всю Одессу и итальянцев, но русские люди почему-то спокойнее относятся к изменениям в рецептах собственной национальной кухни (исключения у нас - окрошка и борщ, в их обсуждение ни один здравомыслящий человек добровольно не сунется). Пельмени - хоть с говядиной, хоть со свининой. С рыбой тоже можно. Нет укропа? Да и не надо. Есть петрушка - добавь её. Блины мы печём и на опаре, и без неё, но всё равно называем блюдо блинами. В родных рецептах мы спокойно исключаем какие-то ингредиенты, добавляем новые, заменяем авокадо картошкой курицу на индейку, картошку нарезаем кубиками вместо брусочков и смело готовим, не боясь порицания. Но при этом готовы биться как Годзилла с Кинг Конгом из-за сорта сыра в хачапури, который с адыгейским сыром вместо имеретинского становится уже не хачапури, а сырной лепешкой.

С "осетинскими" пирогами та же беда. В идеале настоящие осетинские пироги должны готовиться в Осетии, осетинкой минимум в трёх поколениях, из осетинского сыра и на молоке коров, пасущихся у подножия Казбека.

Если осетинка в Осетии засунет в пирог сулугуни, а молоко купит в Пятёрочке, её пироги всё равно будут осетинскими? Скорее всего, будут.

Корабль Тесея хранился афинянами и ежегодно отправлялся со священным посольством на Делос. Перед каждым плаванием корабль ремонтировали, заменяя часть досок, и со временем все доски были заменены, что породило среди философов спор: остаётся ли корабль тем же самым или становится совершенно новым?

А если осетинка научила русскую, а та взяла не только сулугуни, но и моцареллу, и, о ужас, пармезан, а молоко из Простоквашино и за каким-то лядом добавила в начинку мускатный орех? Это что получится? Лепёшка с сыром? Или осетинские пироги?

Ну что, похоже на корабль Тесея, который то ли всё еще его корабль, то ли уже нет?

Неперфектно, знаю. Есть куда стремиться.
Неперфектно, знаю. Есть куда стремиться.

Я не знаю, что у меня получилось. Вроде бы и осетинские пироги, а вроде и не очень. Хлебобулочное изделие? Несомненно. Вкусно? Вкусно. С осетинскими мотивами? Возможно, хотя уже спорно.

С другой стороны (ох, не отпускают меня пернатые водоплавающие), утиный тест это хлебобулочное изделие теоретически(!) пройти сможет:

  • Если это выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка, то это, вероятно, и есть утка.

А теперь я готова (нет) к ловле помидоров парадной панамой.

Ещё и спрошу напоследок: а вы рискуете называть свой плов "пловом"? Или тоже рисовую кашу с мясом готовите?