Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вопрос? = Ответ!

Кто автор сказки "Красавица и чудовище"?

Слушайте, а вы когда-нибудь задумывались, откуда вообще взялась эта история о лохматом принце и начитанной девушке? Ну, та самая, где любая посуда в замке так и норовит с тобой поболтать. Кажется, что этот сюжет был с нами всегда, мол, народное творчество и всё такое. Но если копнуть глубже, вопрос о том, кто автор сказки "Красавица и чудовище"?, оказывается куда запутаннее, чем финал любого современного детектива. Вообще, если говорить по совести, первой, кто решился вылить эту историю на бумагу, была Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв. Да-да, имечко не из лёгких, зато дама была талантливая! В 1740 году она опубликовала огромный роман, где всё было совсем не так «мимимишно», как у Диснея. Там были политические интриги, куча предысторий и довольно мрачная атмосфера. Однако, если вы сегодня спросите литературоведа: «Кто автор сказки "Красавица и чудовище"?», он, скорее всего, назовёт другое имя. Речь о Жанне-Мари Лепренс де Бомон. Эта предприимчивая мадам спустя шестнадцать лет взяла тяж
Оглавление

Слушайте, а вы когда-нибудь задумывались, откуда вообще взялась эта история о лохматом принце и начитанной девушке? Ну, та самая, где любая посуда в замке так и норовит с тобой поболтать. Кажется, что этот сюжет был с нами всегда, мол, народное творчество и всё такое. Но если копнуть глубже, вопрос о том, кто автор сказки "Красавица и чудовище"?, оказывается куда запутаннее, чем финал любого современного детектива.

Забытые имена и французские салоны

Вообще, если говорить по совести, первой, кто решился вылить эту историю на бумагу, была Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв. Да-да, имечко не из лёгких, зато дама была талантливая! В 1740 году она опубликовала огромный роман, где всё было совсем не так «мимимишно», как у Диснея. Там были политические интриги, куча предысторий и довольно мрачная атмосфера.

Однако, если вы сегодня спросите литературоведа: «Кто автор сказки "Красавица и чудовище"?», он, скорее всего, назовёт другое имя. Речь о Жанне-Мари Лепренс де Бомон. Эта предприимчивая мадам спустя шестнадцать лет взяла тяжеловесный текст Вильнёв, хорошенько его «причесала», выкинула лишние скучные подробности и сделала из него ту самую поучительную сказку для детей, которую мы знаем. Можно сказать, она сделала идеальный ремейк, который «завирусился» на века.

Краткий экскурс в историю: кто автор сказки "Красавица и чудовище"?

Честно говоря, копаться в этих французских кружевах — одно удовольствие. Ведь Бомон писала для юных леди, стараясь вложить им в головы правильные мысли о том, что внешность — это так, фантик, а душа — вот где настоящий сок.

  • Габриэль де Вильнёв — создательница оригинала (хардкорная версия).
  • Жанна-Мари де Бомон — автор классического варианта (тот самый «золотой стандарт»).
  • Народные корни — сюжеты о муже-чудовище гуляли по Европе ещё со времён Древнего Рима (помните Амура и Психею?).

Почему это вообще важно?

Знаете, в чём ирония? Несмотря на то что де Бомон технически лишь сократила чужой труд, именно её версия стала каноном. Глядя на экран, где поёт чайник миссис Поттс, мы невольно благодарим именно её за лаконичность и магию.

Так что, когда в следующий раз в компании зайдет спор о классике и кто-то спросит: «Слушайте, а кто автор сказки "Красавица и чудовище" на самом деле?», вы сможете небрежно поправить очки и выдать сразу две фамилии. И, поверьте, будете абсолютно правы. В конце концов, история — штука тонкая, и иногда авторство приходится делить по-братски (или по-сестрински).

В общем, пускай каждый сам решает, чья версия ему ближе: размашистый роман Вильнёв или элегантная сказка Бомон. Главное, что Чудовище в конце всё равно превращается в красавчика, а добро, как ни крути, побеждает. А разве не ради этого мы всё это читаем?