Давайте разложим всё по полочкам, без лишнего академизма, но с толком. Если заглянуть в серьезные словари, те самые, что пылятся на полках у филологов, мы увидим любопытную картину. Слово «шпроты» — это множественное число, а в единственном будет «шпрота». Когда мы начинаем их считать или помещать в банку, возникает тот самый родительный падеж. И вот тут-то собака зарыта. Дело в том, что в русском языке названия мелких предметов, особенно если это еда, часто стремятся к краткости. Ну, знаете, как с «яблоками» и «яблок» (хотя тут как раз «яблок» — норма). Глядя на эти маленькие копченые рыбки, так и хочется сказать покороче. Однако, согласно строгой литературной норме, правильным вариантом считается окончание -ов. То есть, официально, по всем канонам, нужно произносить «банка шпротов». Но постойте, не спешите кидать в меня консервной крышкой! Язык — штука живая, капризная и вечно меняющаяся. Грамматика грамматикой, а разговорная речь диктует свои правила. Вариант «банка шпрот» плотно за