Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Корейский ералаш

BTS прощаются с Японией на волне любви и благодарности!

Заключительный концерт тура ARIRANG в Tokyo Dome стал не просто завершением японской главы, а настоящим праздником единения BTS и их АРМИ. Стадион, наполненный до отказа, гудел от восторга, отражая ту невероятную атмосферу, которую создавали парни на сцене. Концерт начался с эффектного появления участников в черных кожаных костюмах, мгновенно задав тон всему концерту. Затем, уже во втором акте, парни сменили образы, но атмосфера страсти и драйва осталась неизменной. Каждый трек из альбома «ARIRANG» был исполнен с такой энергией, что сцена буквально пылала. Японская публика, известная своей теплотой и эмоциональной отдачей, отвечала парням взаимностью, создавая поистине волшебную симфонию звука и света. Речи, полные благодарности и любви После огненного выступления мемберы обратились к своей аудитории, подарив несколько трогательных и искренних моментов: Джин, как всегда, начав с фирменного: «Эй, не мешайте, когда я отправляю воздушный поцелуй», выразил глубокую благодарность японс

Заключительный концерт тура ARIRANG в Tokyo Dome стал не просто завершением японской главы, а настоящим праздником единения BTS и их АРМИ.

Стадион, наполненный до отказа, гудел от восторга, отражая ту невероятную атмосферу, которую создавали парни на сцене.

Концерт начался с эффектного появления участников в черных кожаных костюмах, мгновенно задав тон всему концерту.

-2

Затем, уже во втором акте, парни сменили образы, но атмосфера страсти и драйва осталась неизменной.

-3

-4

Каждый трек из альбома «ARIRANG» был исполнен с такой энергией, что сцена буквально пылала.

-5

Японская публика, известная своей теплотой и эмоциональной отдачей, отвечала парням взаимностью, создавая поистине волшебную симфонию звука и света.

-6

Речи, полные благодарности и любви

После огненного выступления мемберы обратились к своей аудитории, подарив несколько трогательных и искренних моментов:

Джин, как всегда, начав с фирменного: «Эй, не мешайте, когда я отправляю воздушный поцелуй», выразил глубокую благодарность японским АРМИ.

-7

Он признался, что парни очень волновались перед выступлениями после долгого перерыва. «Но благодаря всем Арми, которые пришли вчера и так наслаждались выступлением, наши участники сказали за ужином после концерта, что они были по-настоящему счастливы и радостны.

-8

Думаю, сегодня они скажут что-то похожее. Благодаря вам наши участники обрели большую уверенность и смогут продолжить тур с радостью. Всё это благодаря вам, дорогие Арми. Большое вам спасибо. Аригато!» — его слова были наполнены искренностью и признательностью.

Чимин, вновь упомянув, что забыл весь свой японский и подготовил письмо, обратился к фанатам: «Каждый раз, когда я стою перед вами, у меня будто всё вылетает из головы... Вам понравилось сегодняшнее выступление?

-9

Пока мы проходили военную службу, возможно, вы нас немного забыли. Я очень переживал из-за этого, но сейчас, когда мы снова можем встретиться с вами вот так, все мои волнения исчезли».

-10

Он с радостью отметил, как быстро пролетело время, и с грустью признал: «Ребята, неужели сегодня действительно последний день?»

Юнги, в свойственной ему манере, подметил: «Мне показалось, или здесь сегодня очень много фанатов-мужчин? Низкие тона. Может, парни здесь могут немного пошуметь?» Он подтвердил, что это было не его воображение.

-11

Затем последовал небольшой, но очень теплый момент, когда Хосок упомянул песню «Come Over».

-12

Чимин назвал Юнги гением, а Тэхён подтвердил: «Это наш Шуга, самый лучший. Лучший!» — добавляя японское «сайко» (сумасшедший, лучший).

-13

Чонгук добавил: «Пока вы продолжаете веселиться вот так, сегодняшний концерт будет казаться ещё более идеальным».

-14

Тэхён, подводя итог, поделился: «Сегодня был действительно счастливый день. Я правда очень скучал по всем Арми в Японии. Сегодня ваша энергия очень мне помогла, я получил от вас огромную поддержку.

-15

С этой энергией мы благополучно завершим тур и снова вернёмся в Японию. А пока, пожалуйста, немного подождите нас. Обязательно жарьте мясо, ешьте вкусную говядину и ждите нас.

-16

В Японии ведь есть одно модное слово, да? Я его выучил. Не знаю, помните ли вы эту фразу, но я вас фиолетовлю!» — закончил он, поблагодарив фанатов своим фирменным «Борахэ».

-17

Джей-Хоуп: «Я люблю вас! Сердце Токио бьется в унисон с солнцем BTS!

Всем АРМИ, кто переживал этот незабываемый вечер вместе с нами! Наш солнечный лучик, Джей-Хоуп, не мог оставить нас без своих теплых слов и искренних эмоций после первого концерта тура ARIRANG в Tokyo Dome.

-18

"Всем вам сегодня понравилось?" – начал Хоби, и, судя по реву толпы, ответ был однозначным: «ДА!!!»

Но настоящий момент трогательности наступил, когда он поделился: «Честно говоря, есть кое-что, что я хочу вам сейчас сказать. Для меня было невероятно начать первую часть этого тура именно в Токио.

-19

Я говорю это абсолютно искренне. Ваша реакция превзошла все мои ожидания. Я был очень тронут! Правда!»

Финал выступления в Tokyo Dome стал мощным напоминанием о той особенной связи, которая существует между BTS и их АРМИ.

-20

За эти два дня парни не только подарили незабываемые выступления японским Арми, но и напомнили всем о силе любви, преданности и невероятной атмосфере!

Именно это и делает каждый концерт BTS таким особенным и незабываемым! 💜

Все новости в нашем канале MAX: https://max.ru/ch_64d21ad94adf7f4f21acd2e3