«Sad» — слово-паразит, от которого уши вянут. Хотите звучать как живой человек, а не учебник? Показываем, как англичане передают тоску, разбитость и тихую печаль без этого прилагательного. С транскрипцией и примерами. Читайте, пока не загрустили по-настоящему. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Вы когда-нибудь ловили себя на мысли, что слово sad уже ничего не выражает? Как серая кофта на все случаи жизни — и дождь, и похороны, и конец сериала. Англичане, кстати, тоже это понимают. Поэтому в живом языке есть десятки способов сказать «мне грустно», не произнося этого заезженного слова. Давайте разберём пять настоящих, неакадемических вариантов. С транскрипцией, чтобы горло не болело от неправильного произношения. Дословно — «внизу в мусорных кучах». Звучит не поэтично, зато честно. Так говорят, когда навалилась хандра, ничего не радует, и вы чувствуете себя выброшенным на помойку. I’ve been feeling a bit down in the dumps since Monday.
[aɪv bɪn ˈ