Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Есть всего 7 фраз, которые выдают нашу безграмотную речь, хотя мы произносим их каждый день

На днях услышала в автобусе диалог. Кондуктор громко объявил: «Оплачиваем за проезд!». А молодая мама тут же рявкнула в телефон: «Ну сколько время, ты придёшь сегодня или нет?». Я ехала и молча считала ошибки. И представляете, только за одну минуту насчитала целых три. Самое интересное, что эти фразы произносят учителя, дикторы, родители и наши дети. Их повторяют из года в год, и никто не морщится. Они стали фоном, бытовой нормой, общим языком культуры. А ведь каждая из них грамматическая ошибка. Иногда грубая, иногда тонкая, но ошибка. Давайте разберём семь таких фраз. Вы наверняка услышите себя хотя бы в одной. Порой в спешке я и сама допускаю ошибки. Классика, которая выдаёт человека быстрее любых других слов. Многие говорят «звОнит, звОнишь, позвОнят», и это считается одной из самых заметных орфоэпических ошибок современной речи. Современная литературная норма однозначна: ударение падает на окончание. ЗвонИт, звонИшь, позвоняЯт, перезвонИм. Это зафиксировано во всех авторитетных сл
Оглавление

На днях услышала в автобусе диалог. Кондуктор громко объявил: «Оплачиваем за проезд!». А молодая мама тут же рявкнула в телефон: «Ну сколько время, ты придёшь сегодня или нет?». Я ехала и молча считала ошибки.

И представляете, только за одну минуту насчитала целых три.

В маршрутках, в автобусах мы часто неграмотно выражаемся. А порой слыщим чужую неграмотную речь
В маршрутках, в автобусах мы часто неграмотно выражаемся. А порой слыщим чужую неграмотную речь

Самое интересное, что эти фразы произносят учителя, дикторы, родители и наши дети. Их повторяют из года в год, и никто не морщится. Они стали фоном, бытовой нормой, общим языком культуры.

А ведь каждая из них грамматическая ошибка. Иногда грубая, иногда тонкая, но ошибка.

Давайте разберём семь таких фраз. Вы наверняка услышите себя хотя бы в одной. Порой в спешке я и сама допускаю ошибки.

1. «звОнит»

Классика, которая выдаёт человека быстрее любых других слов. Многие говорят «звОнит, звОнишь, позвОнят», и это считается одной из самых заметных орфоэпических ошибок современной речи.

Современная литературная норма однозначна: ударение падает на окончание. ЗвонИт, звонИшь, позвоняЯт, перезвонИм. Это зафиксировано во всех авторитетных словарях, от Ожегова до Большого академического.

Запомнить поможет простой стишок: «Не наговори, потом позвонИм». Или ещё проще, по рифме: звонИт, спешИт.
Давайте один раз запомним и больше не будем ошибаться. Правильно звонИт
Давайте один раз запомним и больше не будем ошибаться. Правильно звонИт

Лингвисты, кстати, признают, что в перспективе ударение может сместиться на основу, как это случилось со словами «варит», «лечит», «учит». Но «в перспективе» означает не сегодня, а сегодня нормативно только звонИт.

2. «Оплатите за проезд»

Любимая фраза общественного транспорта, и она ошибочна сразу по нескольким фронтам.

Глагол «оплатить» управляет винительным падежом без предлога. Оплатить можно что? Проезд, счёт, услугу. Никаких «за» тут быть не должно.

С предлогом «за» работает другой глагол, «заплатить». Заплатить за что? За проезд, за обед, за ремонт.

Правильно звучит так: «Оплатите проезд» или «Заплатите за проезд». А «оплатите за проезд» это смешение двух конструкций. Лингвисты называют такое явление контаминацией.

3. «Займи мне сто рублей»

Фраза, которая звучит в каждой второй компании. И каждый раз режет слух тем, кто знает правила.

Раньше я и сама говорила: "Займи мне пожалуйста 500 рублей"
Раньше я и сама говорила: "Займи мне пожалуйста 500 рублей"

«Занять» значит взять в долг. То есть, когда вы говорите «займи мне», вы буквально просите человека взять у вас деньги. Получается абсурд, не правда ли?

А то, что вы хотели сказать, называется «одолжи». Одолжить значит дать в долг. «Одолжи мне сто рублей» вот грамотная просьба.

Я заметила, что эту ошибку делают даже люди, которые сами часто дают в долг. Язык словно отказывается запоминать разницу.

4. «Сколько время?»

Скорее всего, именно с этого вопроса начинается половина разговоров на улице. Короткий и удобный, но ошибочный.

Существительное «время» в этом вопросе должно стоять в родительном падеже. Сколько чего? Времени. Правильная форма «Сколько времени?».

Аналогично мы говорим «сколько денег», «сколько людей», «сколько снега», и никто же не скажет «сколько деньги». А «сколько время» почему-то прижилось.

Одна из частых ошибк, которые встречаются на улице
Одна из частых ошибк, которые встречаются на улице

Ещё один корректный вариант «Который час?». Звучит старомодно, зато безупречно и грамотно.

5. «Я ложу на стол»

Слова «ложить» в современной литературной норме не существует. Без приставки этот глагол просто не употребляется. Вы не найдёте его ни в орфографическом словаре под редакцией Лопатина, ни у Ожегова, ни в академических справочниках.

Правильный глагол несовершенного вида здесь «класть». Я кладу, ты кладёшь, он кладёт. С приставками всё наоборот: «класть» с приставками не сочетается. Зато прекрасно работают положить, выложить, сложить и разложить.

Парадокс этой фразы в том, что она разнокорневая. В одну видовую связку русский язык поместил два разных корня: «класть» для несовершенного вида и «ложить» для совершенного. Не все языки так делают, и именно поэтому пара даётся нам с таким трудом.

Запомнить просто: бесприставочного «ложить» нет, и без приставок работает только «класть».

6. «Более лучше»

Удивительная конструкция, которая встречается в рекламе, песнях и даже школьных сочинениях.

Напимер, можно услышать "я купил более лучший телефон", но это неверное выражение
Напимер, можно услышать "я купил более лучший телефон", но это неверное выражение

Сравнительная степень уже есть в самом слове «лучше». Никаких «более» добавлять не нужно. Либо «лучше», либо «более хороший». Третьего не дано.

И кстати, родственная конструкция «самый лучший» когда-то тоже считалась грубой ошибкой. Но современные словари, включая Большой толковый словарь Кузнецова, спокойно её используют. Норма постепенно смягчилась.

А вот «более лучше» так и осталось примером выраженной избыточности.

7. «Я извиняюсь»

Эту фразу произносят часто, и она вызывает у филологов сложные чувства.

Сразу скажу: вопреки распространённому мифу, «извиняюсь» это не «извиняю самого себя». Возвратные суффиксы «ся» и «сь» далеко не всегда означают действие, направленное на себя.

Целоваться не значит «целовать себя», советоваться не значит «советовать себя». Так что лингвистически с самой формой ничего страшного не происходит.

Я советуюсь, это неправильная форма. Хотя многие так говорят
Я советуюсь, это неправильная форма. Хотя многие так говорят

Но стилистически «я извиняюсь» это разговорная форма. В современных словарях она помечена как сниженная. В деловой переписке, на собеседовании, в письме коллеге она выглядит небрежно.

Литературная норма короче и чище: «извините», «простите, пожалуйста», «прошу прощения». В этих фразах просьба обращена к собеседнику напрямую, и звучит она именно как просьба, а не как самоотчёт.

Почему мы всё равно продолжаем так говорить?

Язык живая система. Он меняется, впитывает ошибки и превращает их в норму. Лет через пятьдесят некоторые из этих фраз, возможно, войдут в словари без пометки «просторечное».

Но сейчас они остаются ошибками. И хорошая новость в том, что избавиться от них легко, нужно только один раз запомнить.

Попробуйте завтра поймать себя хотя бы на одной из этих семи фраз. Просто заметьте, не ругая, а потом тихо исправьтесь. Через неделю ошибка уйдёт сама, а на её место встанет правильная форма.

Язык отблагодарит вас за внимание. Обещаю.

Замечаете ли вы подобные ошибки у прохожих на улице? Или, может, на работе кто-то часто неправильно выражается?