Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Австралийский тур Гарри и Меган - это успех. Следующая остановка - Великобритания?

Это была попытка саморекламы? Имитация королевского тура? Попытка монетизировать свои титулы? Или возможность привлечь внимание к своим благотворительным проектам? На самом деле, четырехдневный визит герцога и герцогини Сассекских в Австралию представлял собой все вышеперечисленное. В этом новом, смелом мире калифорнийской элиты, где пара сочетает выгодные деловые сделки с благотворительной деятельностью, это и есть их будущее. Стремительное турне, включавшее Мельбурн, Канберру и Сидней, рассматривалось как своего рода проверка, возможность выяснить, насколько устойчива эта версия королевской жизни - версия, созданная по образу, подобию и давнему желанию Сассексов. Вывод, к большому разочарованию их многочисленных критиков, состоит в том, что да, так оно и есть. Визит был признан чрезвычайно успешным и теперь послужит образцом для будущих поездок, включая, возможно, поездки в Великобританию, если им удастся получить желаемый уровень безопасности. "Мы проверили эту стратегию, она сработ

Это была попытка саморекламы? Имитация королевского тура? Попытка монетизировать свои титулы? Или возможность привлечь внимание к своим благотворительным проектам?

На самом деле, четырехдневный визит герцога и герцогини Сассекских в Австралию представлял собой все вышеперечисленное.

В этом новом, смелом мире калифорнийской элиты, где пара сочетает выгодные деловые сделки с благотворительной деятельностью, это и есть их будущее.

Стремительное турне, включавшее Мельбурн, Канберру и Сидней, рассматривалось как своего рода проверка, возможность выяснить, насколько устойчива эта версия королевской жизни - версия, созданная по образу, подобию и давнему желанию Сассексов.

Вывод, к большому разочарованию их многочисленных критиков, состоит в том, что да, так оно и есть.

Визит был признан чрезвычайно успешным и теперь послужит образцом для будущих поездок, включая, возможно, поездки в Великобританию, если им удастся получить желаемый уровень безопасности.

-2
"Мы проверили эту стратегию, она сработала", - сообщил источник, близкий к Сассексам, газете The Telegraph в Сиднее незадолго до того, как Гарри и Меган готовились вылететь домой. - Они поступают правильно. Называете ли вы это "королевской работой на полставки" или - как они сами, вероятно, сказали бы - просто тем, что они делают то, что хотят, и делают это в действительно позитивном ключе, эта неделя дала им уверенность в том, что это правильный курс действий. Это вполне может послужить образцом для будущего".

Это было захватывающее зрелище. До прибытия пары в Мельбурн во вторник австралийские СМИ были в основном возмущены, задаваясь вопросом, что, по их мнению, эти неработающие члены королевской семьи делают.

Однако тон освещения событий изменился, когда стало ясно, что герцога и герцогиню на каждом мероприятии встречали с распростертыми объятиями.

Пара не упускает из виду несоответствие между негативными комментариями и реакцией на местах.

Герцог философски настроен.

"Гарри часто говорит, что правда всегда выйдет наружу, - сказал один из людей из его ближайшего окружения. - Чем больше они этим занимаются, чем больше люди их видят, чем больше с ними общаются, тем больше они понимают, что у них нет никаких скрытых мотивов".

Камнем преткновения всегда будет потребность пары зарабатывать деньги.

-3

На этой неделе конфликт между общественным долгом и личными интересами особенно явно обострился, когда громкие визиты были посвящены вопросам психического здоровья, а встречи с ветеранами армии перемежались с реализацией коммерческих возможностей.

Пока герцог выступал перед публикой, рассказывая о трудностях отцовства, Меган присоединилась к новому современному веб-сайту OneOff, позиционирующем герцогиню как влиятельного человека в мире моды, и запустила на нем свою страничку для продажи одежды, которую она сама носит. С тех пор на сайт были быстро добавлены все предметы ее гардероба из поездки по Австралии, а также партнерские ссылки, по которым она будет получать часть прибыли от их продажи.

-4

В пятницу, 17 апреля, после прогулки на яхте по Сиднейской гавани вместе с больными и ранеными ветеранами военной службы, герцогиня выступила на сцене во время "девичьего ретрита", билеты на который стоили от 1400 фунтов стерлингов, и получила за это приличную сумму.

-5

Помощники настаивали на том, что гонорары позволили паре лишь "выйти в ноль", покрыв расходы на перелет их команды из девяти человек в Австралию, их проживание и частную охрану.

"Так живётся 99,99 процентам населения мира, - сказал один источник. - Им приходится работать, чтобы зарабатывать на жизнь, им нужно платить за электричество, как и всем остальным. Они не финансируются налогоплательщиками".
-6

Команда Сассексов прекрасно понимает, что критика перед началом тура в основном касалась расходов из государственного бюджета.

"Для них и для нас как для команды важно убедиться, что эти поездки финансируются не за счет налогоплательщиков и благотворительных организаций, на которые они пытаются обратить внимание, а из частных источников", - сказал один из помощников.

Хотя на мероприятиях, предназначенных для широкой публики, присутствовало небольшое, в основном наблюдательное, число представителей полиции, команда Сассексов заявила, что это "несравнимо" с государственными расходами во время их предыдущего визита в Австралию в 2018 году.

Безусловно, хотя герцога и герцогиню на большинстве официальных мероприятий встречали большие толпы людей, это было ничто по сравнению с цирком, который сопровождает официальные королевские туры, организованный правительством.

-7

Удалось ли паре сохранить былое обаяние - вопрос субъективный. Но тысячи людей, которые на этой неделе пожимали им руки, обнимали их и обсуждали с Гарри и Меган глубоко личные проблемы, такие как психическое здоровье, травля и домашнее на.силие, считают, что у них получилось.

Австралийские модельеры, чьи творения на этой неделе носила герцогиня, отмечают значительный рост продаж.

Джулия Маккарти, основательница небольшого мельбурнского бренда Friends with Frank, два наряда которого носила герцогиня, сказала, что это был "особый момент", который привел к "невероятному трафику" на веб-сайт, новому ажиотажу в социальных сетях и множеству новых клиентов.

"Эффект Меган очень реален", - сказала она.
-8

Майкл Хартунг, исполнительный директор организации Invictus Australia, заявил, что во время визита пары в 2018 году мир был "совсем другим".

"Вокруг их повторного визита было некоторое количество негатива, и я думаю, что теперь все это утихло", - сказал он.

Герцог и герцогиня Сассекские могли бы прилететь в Австралию, получить щедрое вознаграждение за различные коммерческие мероприятия, сделки и личные выступления, а затем вернуться домой. Их критики считают, что именно так им и следовало поступить.

Однако этому не суждено было сбыться.

"Нам действительно нравится наша работа, - сказал герцог, выступая перед аудиторией в Мельбурне. - Мы можем проводить время вместе, знакомиться с замечательными людьми и посещать невероятные места. И это служение, эта помощь другим, для меня стало лекарством".
-9

Например, проект Invictus дает ему возможность ежегодно общаться с военным сообществом и взглянуть на жизнь под другим углом.

Говорят, что во время их турне 2018 года герцогиня заметила:

"Не могу поверить, что мне за это не платят".

Что ж, теперь ей платят. Герцог получает свою порцию удовольствия, и публика встречает их с теплотой.

Следующая остановка - Великобритания?

*По мотивам колонки Виктории Уорд.

Заглядывайте ко мне в телеграм и не забывайте про МАХ. Можете также заглянуть в раздел донатов Дзен и порадовать автора)))

❤️ Спасибо всем, кто уже отправил мне донаты, ваша поддержка много значит для меня! ❤️