Сказка-поэма о дружбе народов
За синим морем, за горой высокой,
Где ветер песни вольные носил,
Стоял огромный мир, живой и многоликий,
Где каждый край по-своему красив.
Где-то шумели кедры вековые,
Где-то звенели звонкие ручьи,
Где-то вставали башни золотые,
Где-то в полях качались ковыли.
В одном краю пекли душистый хлеб,
В другом — варили сладкий чай с травою,
Где-то звучал напевный древний эпос,
Где-то плясали с песней огневою.
И были люди разными на свете:
И цвет волос, и речь, и строй лица,
Но одинаково смеялись дети,
И одинаково любили мать, отца.
Но как-то раз над миром тень упала,
И гордый Ветер ссор прилетел,
Он людям тихо в души нашептал:
«Ты лучше всех, а рядом — не предел.
Зачем вам знать чужие песни, сказки?
Зачем делить тепло и каравай?
Живите врозь. И стройте без опаски
Высокий, каменный, холодный край».
И стали люди хмуриться всё чаще,
Сосед соседа больше не встречал,
И каждый жил как будто бы отдельно,
И мир огромный вдруг печалью стал.
Замолкли праздники, потускнели краски,
Не слышно стало смеха во дворах,
И даже солнце пряталось несмело,
Как будто заблудилось в облаках.
Но в это время в маленькой долине,
Где речка пела песню у камней,
Жила девчонка с сердцем очень добрым,
И звали ту девчонку Мирелей.
Она однажды вышла на рассвете
И увидала: старый дуб молчит.
А дуб тот помнил всё на белом свете
И с каждым сердцем искренне был слит.
Спросила девочка:
— Скажи мне, дуб могучий,
Отчего мир стал тише и темней?
Зачем уходит радость незаметно
Из песен, окон, улиц и людей?
И дуб ответил шелестом неспешным:
— Исчез не свет, не солнце, не весна.
Людские души стали друг от друга
Держаться дальше, чем велит душа.
Есть в мире нить — невидимая, вечная,
Она сильнее бурь, стен и границ.
Она зовётся дружбою народов,
И с нею мир не падает вниз.
Ступай, дитя, по разным странам мира,
Собери по искре доброты живой:
Песню, хлеб, улыбку, сказку, слово —
И принеси всё это за собой.
Пошла девчонка тропами земными,
Через леса, пустыни и снега.
И в каждом крае люди ей дарили
Частицу сердца, света и тепла.
Один народ ей дал кувшин с водою —
«Пусть жажду ссор он сможет утолить».
Другой народ ей дал кусок от хлеба —
«Чтоб научить делиться и любить».
А третий подарил ей песню предков,
Что пели матери над колыбелью в ночь.
Четвёртый — яркий праздничный орнамент,
Чтоб серость и обиды превозмочь.
Кто дал ей сказку, кто-то дал ей танец,
Кто — вышитый узор, кто — свирель.
И каждый говорил:
— Возьми на память,
Пусть дружба будет крепче, чем метель.
И шла она, неся дары народов,
Как будто в сердце вырос целый сад.
Там все цветы не спорили друг с другом,
А делали друг друга во сто крат
Красивее, светлее и чудесней,
Как будто мир был соткан из лучей,
Где разные напевы, краски, речи
Сливались в хор из добрых голосов людей.
Когда же Мирелей вернулась к дубу,
Она сложила всё у древних корней:
И хлеб, и песню, и кувшин, и сказку,
И сотни слов от разных матерей.
И вдруг земля под дубом засветилась,
И вырос там невиданный цветок:
На каждом лепестке сияли страны,
А в центре бился золотой огонь.
Он не обжёг — напротив, грел так нежно,
Что каждый, кто смотрел в его светло,
Вдруг вспоминал, как важно жить не врозь,
Как хорошо, когда кругом добро.
И люди снова вышли друг ко другу,
Открыли двери, души и дома,
И стали слушать песни не чужие —
А просто песни мира и тепла.
Один сказал:
— Какой красивый танец.
Другой сказал:
— Какой душистый хлеб.
А третий прошептал:
— Мы все такие разные,
Но всем нам нужен мирный общий свет.
И Ветер ссор, увидев это чудо,
Стал тише, слаб, как пепел на заре.
Понял он: где дружба есть и мудрость,
Там нету места злобе и вражде.
С тех пор над миром ходит эта сказка,
Её расскажут детям перед сном:
Что сила не в том, чтоб спорить и делиться,
А в том, чтоб строить общий светлый дом.
Что если у тебя иная песня,
Иная речь, одежда и земля,
То это не преграда для улыбки,
Для добрых дел, для мира и добра.
Пусть будут разные народы на планете,
Как звёзды в небе, как цветы весной,
Но светят пусть они не друг против друга,
А вместе — над Землёю голубой.
И если кто-то спросит:
— Где же чудо?
Ответьте просто, мудро, не спеша:
Оно живёт не в замках и не в небе —
Оно живёт в единстве и сердцах.