Глава 99. Вечеринка у Тараса
Какой-то молодой человек, из числа поклонников Полины, с усмешкой поддержал Ирину.
- Игра на пианино – это искусство, тут нужны изящество и мастерство, а не только деньги!
Комната разразилась смехом.
Полина пренебрежительно взмахнула рукой, делая вид, что великодушна.
- Ладно, не будем слишком суровы. Пусть Регина не прошла дальше отборочного тура, но её смелость достойна уважения. Уверена, однажды у неё получится.
- Смелость? – Астафьева громко рассмеялась, - Скорее наглость! На её месте мне было бы стыдно появляться здесь. Но у некоторых кожа толще – вылететь в первом же туре и явиться сюда, на вечер тонких ценителей музыки.
Хохот усилился.
Пара богатых наследников обменялись насмешливыми взглядами, и один из них пододвинул к Регине бокал вина, мол, залей свой стыд!
- Хватит! – обозлённый голос Тараса оборвал это глупое веселье.
В комнате сразу воцарилась тишина. Тарас налил в чистый бокал стакан сока и подошёл к Регине.
- Ты выглядишь уставшей, - заботливо сказал он, убирая от неё бокал с вином, - не стоит вредить здоровью. Попробуй лучше апельсиновый сок.
- Спасибо, - кивнула в ответ Регина.
Кивнув в ответ, Тарас коснулся спинки её стула, и обвёл зал хмурым взглядом.
- Все здесь – мои гости. Регина тоже моя гостья. Если кто-то не способен проявить к ней уважение, то я без колебаний попрошу его удалиться.
Никто не ожидал, что он встанет на её защиту. Лицо Полины напряглось, и она неловко поправила платье, скрывая раздражение, а когда снова подняла глаза, то на её лице уже сияла вежливая улыбка.
- Тарас прав. Мы ведь друзья. Так давайте будем взаимно учтивыми.
Ирина, почувствовав смену настроения Тараса, поспешно перевела тему разговора.
- Разве мы не собирались на яхту? Когда отправляемся?
- Яхта готова к отплытию, - небрежно ответил Тарас, - можете отправляться в любое время.
Когда все потянулись к выходу, он окликнул Регину.
- Госпожа Осипова, можно вас попросить задержаться. Мне нужно с вами посоветоваться.
- Слушаю вас, - спокойно откликнулась она.
- Куда это ты её ведёшь? – вскочила Полина, увидев, что Тарас пригласил Регину в соседнее помещение, - это место, куда остальным нельзя?
Все взгляды устремились в их сторону. Кто-то даже отпустил шуточку:
- Ты бросаешь нашу прелестную Полину ради уединения с госпожой Осиповой? С каких пор твой вкус так изменился?
Лицо Полины исказила обида, и она устремила на Тараса пристальный взгляд.
- Так это действительно – свидание наедине? Может. Мне лучше уйти?
И тут же подругу поддержала Ирина.
- Тарас, скажи хоть слово! Неужели ты и в самом деле собираешься на свидание с … госпожой Осиповой? Ведь вы встречаетесь лишь второй раз в жизни!
Регина оценивающе приподняла бровь.
- Теперь мне и самой любопытно. Если это не государственный секрет, то расскажите, в чём дело?
Тарас раздражённо вздохнул.
- Никакого секрета. Моя бабушка – коллекционер. Об этом знают даже некоторые из вас. Недавно она захотела подарить музею набор древних украшений. Говорят, им тысяча лет, но эксперт одного из музеев заподозрил, что это подделка. Мы пригласили ещё несколько оценщиков – все они согласились, что это похоже на подделку. Но «похоже» - это ещё не «явно».
Регина на минуту задумалась.
- Скажите, Тарас, сколько она за них заплатила?
- Двадцать миллионов, - ответил он ничуть не смутившись.
Присутствующие дружно ахнули. Даже Регина удивилась. Тут дело было не только в гордости, но и в сумме покупки.
- Тарас, - снова не удержалась Полина, - но, если все эксперты заявили, что это подделка, то чем может помочь Регина? Она же не волшебница, чтобы превратить фальшивку в подлинник!
Но Тарас Рамзанов, явно игнорируя слова Полины, посмотрел Регине в глаза.
- Госпожа Осипова, после случая на аукционе у Барковых, я верю вашему мнению в оценке драгоценных камней. Я был бы вам признателен, если бы вы осмотрели эти камни из коллекции моей бабушки.
- Хорошо, - слегка кивнула Регина, - идёмте.
И они вместе направились в сторону выхода.
Но неожиданно им преградила дорогу Ирина Астафьева.
- Господин Рамзанов, а вы, случайно, не перепили? Везде пишут, что Регина украла ноты у Полины. Так, что ей не привыкать! Не доверяйте ей. А оценка украшений на приёме – просто удача!
Лицо Тараса превратилось в каменную маску.
- Госпожа Астафьева, я и без вас разберусь, где правда, а где нет. – Он холодно глянул на Ирину, и в его голосе зазвенел металл. – К тому же, я не помню, что бы приглашал вас сюда.
Ирина побледнела: - Я…
Но Тарас уже обращался к Полине.
- А тебе я бы рекомендовал быть более осторожной в выборе подруг. Она груба и лишена элементарных манер. Если ты ещё раз приведёшь её, то в приёме будет отказано вам обеим.
Ирина потеряла дар речи, а лицо Полины полыхало от стыда.
Глава 100. Встреча на дороге.
Имение Рамзановых, почти полностью построенное из белого мрамора, возвышалось над заливом. Парк, засаженный экзотическими растениями и украшенный античными скульптурами, широкими террасами спускался к самому морю.
Еще войдя в хол, Регина увидала куполообразные потолки, громадную люстру, высокие стрельчатые окна, украшенные сапфировой мозаикой, напоминающей застывшие каменные волны. Ей, попавшей сюда впервые, показалось, что она находится в подводном замке. Вдоль стен тянулись полотна известных мастеров - маринистов, которые повествовали об отдельных страницах богатой истории рода Рамзановых.
- Моя бабушка уже ждет нас в сокровищнице, идёмте, я провожу, – сказал Тарас, жестом приглашая Регину следовать за собой.
В кресле сидела пожилая женщина, с тоской разглядывающая запертый сейф.
Но, едва она увидала Регину в сопровождении своего внука, ее взгляд потеплел.
- Это та самая девушка, которая смогла понять, что реликвия Барковых - подделка?
- Бабушка, позволь тебе представить – госпожа Осипова.
Регина вежливо склонила голову, приветствуя пожилую даму.
- Моя бабушка, госпожа Рамзанова.
– Пожалуйста, садитесь, - кивнув в ответ, женщина указала Регине на стул, стоявший у невысокого журнального столика. - Здесь вам будет удобнее.
Тем временем Тарас, взяв у бабушки ключи, открыл сейф.
Регина мельком заглянула туда – несколько наборов антикварных драгоценностей, но не лежащих в коробочках и шкатулках, а висящих на специальных подставках, довольно крупные камни без оправы, и… красный рубин. Абсолютно прозрачный, насыщенного алого цвета. Казалось, камень живет своею жизнью - он пульсировал в попадающем в сейф тусклом свете.
- Вот он, - пробормотала госпожа Рамзанова, забирая у внука протянутый камень. Несколько мгновений полюбовавшись им, она с величайшей осторожностью передала его Регине. – Эксперты заявили, что это подделка, основываясь на том, что его огранка выглядит чересчур современной. А современные камни, это совсем не то, что раритеты, некогда принадлежащие королевской семье.
Прежде, чем взять камень, Регина достала увеличительное стекло и надела перчатки. Затем протянула руку, и женщина положила в её протянутую ладонь рубин. Регина не торопилась, она тщательно изучала каждую грань, каждую линию, каждой угол камня. Ее палец плавно скользил по поверхности камня, и вдруг… замер, там, где край имел небольшое углубление.
- Это не подделка, - без колебаний заявила девушка. – Это подлинный камень. И очень дорогой.
Руки пожилой женщины задрожали. Она скользнула взглядом по внуку, а потом перевела глаза на Регину.
- Вы уверены? Но они все говорили, что это подделка.
- Они ошиблись, - ответила Регина, и указала на одну из граней камня.
- Посмотрите сюда, - и она направила на грань луч света. Видите, вот тут – это слабые следы, но их оставили не современные инструменты обработки. Это следы от забытой техники семьи Яковлевых. Они были известны ещё несколько веков назад, и прославились своим умением реставрации ювелирных украшений. Тот, кто не знает истории, может неверно истолковать небольшие, на их взгляд, царапины, и, едва заметные сколы, и настаивать на том, что их происхождение случайно, и произошло от неправильного обращения с камнем. Яковлевы жили в Королиции, и были настоящими мастерами своего времени.
Пока Регина говорила, Тарас не сводил с нее восхищенных глаз. Его восхищало всё – её ум, манера держаться, осанка.
Тем временем, Регина продолжала свой рассказ.
- Метод Яковлевых позволял вернуть к жизни поврежденные семейные реликвии, но, как это часто бывает с тщательно оберегаемыми семейными тайнами, они пропадают вместе с последними членами семьи.
Старушка с вниманием слушала пояснения Регины, но сейчас ее больше заботил внук. Она наблюдала, как тот смотрит на девушку, и сразу поняла, о чем он думает.
Закончив свое объяснение, Регина вернула камень даме.
- У вас еще остались вопросы?
Та вздохнула с облегчением.
- Я знала, что не ошиблась, доверившись своей интуиции. Этот камень действительно уникален. Но, скажите - как? Как вы, в своем юном возрасте, смогли увидеть то, что не заметили даже эксперты.
Регина слабо улыбнулась.
- Я много читаю и еще потратила годы на изучение ювелирного дела. Это помогает. Кстати, ваш камень должен храниться при постоянной температуре 20 градусов. Но в вашем хранилище есть экспонаты, для которых такая температура неприемлема. Для их сохранности нужны другие условия. Актуально содержать их отдельно.
- Мадам, прибыл оценщик из музея Сапровска, – раздался вдруг негромкий голос лакея, стоявшего возле дверного проема. Слугам было категорически запрещено входить в сокровищницу.
Госпожа Рамзанова тепло улыбнулась Регине, и сказала
- Некоторые сотрудники музея Оквольда сказали, что камень подделка, и посоветовали его выбросить. Я отказалась, и принесла его домой, желая получить еще одно мнение из Сапровска. И тут мой внук, неожиданно для меня, предложил пригласить вас. Надеюсь, вы не поймёте меня неправильно, госпожа Регина.
- Что вы, что вы! Тут не может быть никаких обид, – улыбнулась девушка. – Это вполне разумно - получить несколько мнений, прежде, чем делать какие-либо выводы.
- Приведи его к нам, - отдала распоряжение слуге хозяйка.
Вошедший через несколько минут старик, выглядел лет на восемьдесят, и держался так, словно и сам уже был экспонатом музея.
Его опыт в области антикварных украшений был очевиден.
Он не спеша рассматривал камень через лупу, подставляя под яркий узконаправленный луч света то одну, то другую грань, тихо разговаривая с Региной во время работы.
Наконец старик выпрямился, и уверенным голосом произнес:
- Эти ваши оценщики, из музея Оквольда, понятия не имеют, о чем говорят. Это не подделка, и, если, - он слегка замялся, - вы когда-нибудь решитесь расстаться с этим камнем, наш музей будет польщен возможностью приобрести его.
На лице женщины расцвела довольная улыбка.
- Я так и планировала поступить, мой внук привезет его вам.
- Возьмите, - оценщик протянул Регине свою визитку, – ваша проницательность и знания поразительны. Вы изучали это в институте? Нам в музее очень бы пригодился человек с таким уровнем знаний.
Регина с улыбкой взяла протянутую визитку.
- Я просто сама этим интересуюсь. Но, на самом деле, мое образование связано с медициной.
Старик удивленно повернул голову
- Ваше поколение не устает удивлять нас, стариков.
Тем временем Тарас уложил камень в коробку, добавил туда еще какие-то камни и украшения, вероятно обо всем этом он договорился с бабушкой заранее, положил коробку в небольшой переносной сейф и повернулся к Регине.
- Я возвращаюсь в центр города, позвольте вас подвести.
Госпожа Рамзанова лично проводила Регину, и крепко , искренне пожала ей руку.
- Приходите, когда пожелаете. Я буду очень рада. А, если захотите куда-то отправиться – по делам, или просто в путешествие - скажите заранее Тарасу, у нас большой выбор яхт на любой вкус и скорость. Они доставят вас куда угодно.
Тронутая этим жестом, Регина улыбнулась и искренне поблагодарила гостеприимную хозяйку.
Они с Тарасом спускались по ступеням высокого крыльца, а старушка смотрела им в след, и улыбалась.
Тарас положил сейф с камнями на заднее сиденье, пригласил Регину занять место рядом, завел машину и, не спеша, выехал из имения. Они догнали и обогнали музейный автомобиль, когда выехали на шоссе, длинной лентой огибающее горный выступ. На небе появилась луна, и ее мерцающий свет прочертил по морской глади лунную дорожку, создав изумительной красоты серебристое сияние.
Повернувшись к Регине, сидевшей рядом Тарас вдруг спросил:
- Есть что-то, в чем вы не разбираетесь?
И не дожидаясь ответа нажал на кнопку на панели. Крыша машины беззвучно уехала назад. Прохладный вечерний ветер ворвался в салон, играя волосами девушки.
Регина перевела взгляд на море.
- А что?
Тарас тихо рассмеялся.
- Медицина, музыка, экспертиза. Есть ли что-то, чего ты не знаешь, чему не сможешь научиться?
Регина улыбнулась, и слегка задумалась.
- Я научилась всему этому самостоятельно в свободное время. Это просто хобби. У меня есть базовые знания по каждому направлению, но этого недостаточно, чтобы называть себя экспертом.
Мужчина негромко рассмеялся, легонько постукивая пальцами по рулю.
- Это называется хобби? Ты своими знаниями и умениями способна заткнуть за пояс даже опытных профессионалов.
Ветер развивал волосы Регины, она убрала выбившуюся прядь за ухо и взглянув на собеседника с улыбкой спросила
- Это ты мне так комплимент делаешь?
- Я говорю честно, - прищурившись, Тарас взглянул в зеркало заднего вида, и вдруг нахмурился, – Эта черная машина проехала за нами уже три поворота.
Регина бросила быстрый взгляд в зеркало. Внедорожник следовал за ними на подозрительно близком расстоянии. Девушка слегка наклонилась к спутнику
- Кто еще знает, что ты поедешь сегодня в город, с коробкой полной драгоценностей.
- Только моя бабушка, и этот старичок из музея Сапровска. А кроме них…- Тарас задумался, и, почти вцепился пальцами в руль, – сотрудники музея Оквольда.
Регина снова посмотрела в зеркало.
- Музей Оквольда… Они давно работают в городе. Сомневаюсь, что их сотрудники могли бы прибегнуть к чему-то подобному. – Она еще раз кинула взгляд в зеркало. – Это профессионалы. Скоро поворот, оторвись и притормози после него. Дальше я сама этим займусь.
- Знаешь, я тоже умею водить машину. Зачем мне пускать тебя за руль?
- Если мы продолжим спорить, - парировала Регина, - то потеряем все, включая наши жизни и дорогие украшения. Тормози, иначе тебя ограбят.
Едва машина преследователей осталась за поворотом, Тарас резко дал по тормозам. Машина, взвизгнув шинами, дернулась и встала. Не теряя ни секунды Регина перепрыгнула через консоль, а Тараса, буквально, перекинула через себя, швырнув на пассажирское кресло.
- Пристегнись. Быстро!
Девушка сделала все это так быстро, что Тарас ничего не понял, а уже оказался на пассажирском сиденье.
Регина даже не успела нажать на газ, а внедорожник уже выскочил из-за поворота, но увидав, что преследуемая машина остановилась, дал по тормозам. Внедорожник по инерции протащило на несколько метров вперед, прежде, чем он остановился. Двери распахнулись и четыре человека в масках, поигрывая железными прутьями, направились к ним.
Регина, что-то высматривая в зеркале заднего вида, тихо проговорила.
- Вызови помощь.