Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
kogda_leto

Есть ли достойные поэты... в Аиде

Сегодня на Малой сцене Губернского театра состоится премьера спектакля Василиоса Самуркаса "Лягушки" по мотивам одноименной комедии Аристофана.
Перед спектаклем художественный руководитель Губернского театра назвал предстоящий спектакль "древнегреческим кабаре с элементами русского психологического театра". Думаю, Василиосу стоит кровать железо, пока горячо (наверное, есть и греческая подходящая

Сегодня на Малой сцене Губернского театра состоится премьера спектакля Василиоса Самуркаса "Лягушки" по мотивам одноименной комедии Аристофана.

Перед спектаклем художественный руководитель Губернского театра назвал предстоящий спектакль "древнегреческим кабаре с элементами русского психологического театра". Думаю, Василиосу стоит кровать железо, пока горячо (наверное, есть и греческая подходящая пословица) и осуществить свою мечту: предложить Сергею Витальевичу поставить русскую классику на греческий лад. Вот это будет эксперимент!

-2

**Краткая справка. Василиос Самуркас - грек. Образование: актёрский факультет театрального училища при Национальном театре Греции (National Theatre of Greece Drama School) и ГИТИС (мастерская Евгения Каменьковича и Дмитрия Крымова). В копилке: "Одиссей спускается в Аид" в рамках экспериментальной лаборатории "АРТХАБ" в МХТ имени Чехова, "Медея" в Театре имени Ермоловой, "Агамемнон" в Рязанском театре драмы, "Электра" в Смоленском драматическом театре имени Грибоедова и теперь "Лягушки" в Московском Губернском театре.

-3

Наконец-то, у Василиоса я увидела что-то отличное от истории "женщина убивает". Но, как истинный грек, он в трагедии добавляет порцию комедии, так и в новом спектакле он остался себе верен: в комедии есть место и трагедии. Да, да, я помню: грек нас не учит как варить борщ, так и мы не советуем как должны выглядеть древнегреческие тексты.

-4

Начинается история также как и у Аристофана. Дионис (древнегреческий бог виноделия, плодоносящих сил природы, экстаза и театра) оглядевшись вокруг в поисках великих авторов забеспокоился о судьбе театра (как это знакомо, причем во все времена!) и решил вызволить кого-то из двоих из загробного царства Аид: давно почивших Эсхила или Еврипида. И дальше начинается трактовка автора инсценировки. Хотя я, наверное, поторопилась написать, что здесь женщины милые и нежные. Дионису и его слуге в Аиде встречается Мария Каллас, которая была очень довольна тому, как судьба отомстила ее возлюблюленному и всему роду Онассисов за ее поруганные чувства. Встретив Эсхила и Еврипида, Дионис вызывает знаменитого поэтического эксперта Санька Пушкина и они совместными усилиями определяют чьи же стихи более значимы и тяжеловесны. Гомера тоже позвали на подмогу, но он, хитрец, так ничего и не сказал...

-5

Очень рада была увидеть Василиоса в качестве актера! Ему одинаково хорошо удались все три роли. Прекрасная во всех отношениях Мария Каллас; причем зрители смогли даже убедиться в прекрасных вокальных данных греческого режиссера. Трогательная сцена греческой мамы, конечно же, не оставила меня равнодушной. Это было очень душевно и трогательно. Мне увиделось в этом то, как Василиос скучает по родине и своей семье. Хотя эта сцена получилась настоящим признанием в любви именно России.

-6

У меня вообще сложилось впечатление, что этот спектакль больше личное высказывание Василиоса Самуркаса и эта постановка дала возможность рассказать о том, что больше всего волнует его сейчас. Как просто и логично он объяснил, что Греция и Россия чрезвычайно близки между собой: вот и слова похожие, и родоначальники наших языков одни и те же, а любовь к матери - это понятно и близко вообще для любого человека.

-7

Прекрасный и яркий спектакль! Совершенно не узнала Василиоса Самуркаса на сцене и долго не могла состыковать в голове образ режиссера, с которым мы общались в Смоленске, и образ актера, дающего передо мной Каллас. Удивлена, зная настойчивость Василиоса, что режиссёр не смог уговорить Сергея Безрукова сыграть Александра Пушкина (хотя бы иногда, в смену) - это было бы вишенкой на торте! Хотя за предупреждение о выключении телефонов на греческом языке в исполнении худрука Губернского театра уже хочется аплодировать стоя))

Больше фото здесь https://vk.ru/album13840806_312251082