Лид: Дорогие читательницы, мы все это видели. Мы все это переживали. Вы открываете новую книгу про попаданку — и уже на пятой странице чувствуете знакомый приступ дежавю. Героиня падает с лестницы в другом мире, оказывается в теле бездарной аристократки и через три главы учит местных магов варить борщ. Почему авторы продолжают использовать эти тропы? От безысходности? Или надеются, что мы не заметим? Сегодня разбираем пятерку самых нелепых клише, от которых у читательниц дергается глаз.
Троп №1. Смерть от удара током/лестницы/унитаза
Как это обычно работает:
Героиня живет обычной жизнью. Пьет кофе. Идет на работу. Садится в ванну. А потом — БАЦ! — либо ударило током от фена, либо поскользнулась на кафеле, либо на нее упал шкаф. И она просыпается… в теле юной графини, которую только что отравили на балу.
Почему это нелепо:
Потому что за 20 лет существования жанра авторы не придумали ничего лучше, кроме как убить героиню самым дурацким способом. Я понимаю, если бы она героически погибла, закрывая собой детей от дракона. Или если бы это была трагическая случайность с глубоким смыслом. Но нет. Она просто мыла окно и упала с 5-го этажа.
Я лично жду книгу, где героиня подавилась бутербродом с красной икрой и попала в тело принцессы. Это будет хотя бы честно.
Справедливости ради: бывают исключения, где смерть осмысленна или связана с магией. Но в 90% случаев — это просто «надо куда-то деть героиню из нашего мира, пусть подскользнется».
Троп №2. Борщевая дипломатия
Как это обычно работает:
Героиня попадает в суровый магический мир, где местные жители тысячу лет питаются одной кашей и сырым мясом. Она достает из кармана (откуда, блин?) пару картофелин, морковку и лук. Варит суп. Весь дворец впадает в экстаз. Король просит ее руки. Злодей плачет и уходит в монастырь.
Почему это нелепо:
Потому что невозможно поверить в мир, где за тысячелетия существования магии никто не додумался пожарить мясо или добавить соль в кашу. Это оскорбление для местной цивилизации. «О, смотрите, чужеземка принесла рецепт оливье! Мы никогда не знали, что овощи можно резать кубиками!»
Особенно умиляют сцены, где героиня печет блины на магическом огне, и все падают ниц. Вы серьезно? В мире, где есть файерболы, нет сковородки?
Справедливости ради: если героиня реально гениальный повар и это часть её персонажа (а не просто «ну, я дома готовила»), то троп может сработать. Но обычно это просто дешевый способ показать, какая она «особенная».
Троп №3. «Я современная женщина, а вы все тут варвары»
Как это обычно работает:
Героиня попадает в средневековый (или магический) мир и начинает читать лекции всем подряд. Королю — о правах человека. Страже — о гендерном равенстве. Дракону — о психологической травме.
«Как вы смеете выдавать меня замуж без моего согласия?»
«Вы, мужчины, все одинаковые!»
«У нас в 21 веке таких как вы сажали!»
Почему это нелепо:
Потому что героиня ведет себя так, будто у нее за спиной армия феминисток-спецназовцев, а не она одна в чужом мире, где ее могут просто казнить за дерзость. Вместо того чтобы адаптироваться, выживать, использовать ум и хитрость, она лезет на рожон с лозунгами.
В реальности такая героиня не прожила бы и трех дней. Ее бы или убили, или заперли в башне, или просто перестали слушать. Но по сюжету все вокруг внезапно проникаются ее правотой и меняют тысячелетние устои за неделю.
Справедливости ради: сильная героиня — это не та, которая громко кричит о своих правах. А та, которая добивается уважения делом, а не лозунгами. Хорошие авторы это понимают.
Троп №4. Гениальная попаданка без единого изъяна (она же Мэри Сью)
Как это обычно работает:
В прошлой жизни она была обычным менеджером среднего звена или библиотекарем. Но в магическом мире внезапно оказывается:
- гениальным стратегом (хотя в шахматы играла только в детстве);
- лучшим дипломатом (хотя начальнику грубила);
- непревзойденным магом (хотя энергию не могла починить);
- и вообще все мужчины падают к ее ногам.
Почему это нелепо:
Потому что люди так не работают. Навыки не берутся из ниоткуда. Если ты не умела вести переговоры в своем мире, ты не станешь блестящим политиком в другом. Если ты не знала тактики — ты не выиграешь сражение.
Читательница не глупая. Она видит, когда автор просто «назначает» героиню крутой, не показывая процесса становления. Нам интересны ошибки, падения, сомнения. Нам интересно, как она становится сильной. А не то, что она уже родилась такой (в чужом теле, ага).
Справедливости ради: есть редкие книги, где таланты героини логично вытекают из ее прошлого опыта (она была военной — она выигрывает битвы; она была врачом — она лечит магией). Но обычно — просто «потому что она ГЛАВНАЯ».
Троп №5. Любовный треугольник с двумя одинаковыми красавчиками
Как это обычно работает:
Героиня оказывается между двух мужчин. Один — темный, опасный, с травмой детства, дракон/вампир/оборотень. Второй — светлый, нежный, защитник, тоже с травмой, но другой. Героиня мечется между ними 400 страниц, никого не выбирает, а в конце — О СЮРПРИЗ — оказывается, что они оба были частью пророчества, и можно никого не обижать, а всех полюбить (или один из них умирает).
Почему это нелепо:
Потому что в 90% случаев этих мужчин невозможно отличить друг от друга, если переписать имена. У обоих стальные челюсти, кубики пресса, острые скулы и бездонные глаза разного цвета. Оба готовы умереть за героиню через 2 дня после знакомства. Оба говорят одно и то же, только разными словами.
Авторы используют любовный треугольник как костыль, чтобы создать драму, когда нет нормального сюжета. Если убрать одного из мужчин, ничего не изменится. Героиня все равно будет делать то же самое. А значит — треугольник не нужен.
Справедливости ради: бывают хорошие треугольники, где каждый мужчина — полноценный персонаж, и выбор героини имеет значение. Но это редкость. Обычно это просто «вот тебе два горячих парня, выбирай, а мы пока затянем интригу на три книги».
Бонус-троп: «Проклятие, которое снимается только поцелуем/любовью»
Упоминаю отдельно, хотя он достоин отдельной статьи. Герой — могущественный маг, проклят уже 500 лет. И никто, ни один придворный маг, ни одно божество, ни одна ведьма не могли снять проклятие. Но приходит наша попаданка, смотрит на него своими «глазами цвета весеннего неба», целует — и проклятие рассеивается. Аллилуйя.
Почему это нелепо? Потому что это обесценивает весь магический мир. Если проклятие снимается так легко, значит, оно и не было серьезным. А если серьезным — то поцелуй не поможет. Выберите что-то одно.
Итог: почему эти тропы всё еще живы
Потому что они работают. Как бы мы ни ворчали, книги с этими клише продаются. Их читают. Их обсуждают. Потому что читательница хочет не реализма, а эмоций. Ей плевать, откуда у героини картошка, если она получает удовольствие от истории.
Проблема не в тропах. Проблема в неумелом использовании. Тот же борщ может быть смешной фишкой, если автор не делает его главным оружием. Та же Мэри Сью может быть интересной, если автор показывает её уязвимость. Те же флаги могут быть сексуальными, если автор не перегибает палку.
Но когда тропы используются как костыль — вот тогда и хочется кинуть книгу в стену.
А теперь честно: какой троп бесит вас больше всего? Или, может быть, вы любите какой-то из этих клише, несмотря на всё? Я не осуждаю — у каждой из нас есть свой книжный грех.
Кидайте в комментарии свой самый нелюбимый троп (или тот, который вы готовы защищать до последнего). Самый популярный ответ разберу в следующей статье — с цитатами из реальных книг, где авторы перегнули палку по-крупному.
P.S. Если вы автор и узнали себя в каком-то из тропов — не обижайтесь. Я тоже грешила. В «Сердце дракона» есть один троп из этого списка. Какой? Догадаетесь — напишите, первому правильному ответу скину промокод на бесплатную главу 😉