Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Учёный КотоПëс

"Живые и мёртвые" Константина Симонова - масштабная военная эпопея, которая точно войдёт в число любимых военных произведений.

Всем привет! Сегодня в рамках книжного "Бессмертного полка", шествие которого организовала неутомимая Юля, "Ветер в книгах"👇, читаем и обсуждаем масштабную эпопею - трилогию Константина Симонова "Живые и мёртвые". Знаком с ним прежде всего как с поэтом, автором, пожалуй, самого пронзительного военного стихотворения "Жди меня". А сегодня пришло время познакомится с Симоновым -

Всем привет! Сегодня в рамках книжного "Бессмертного полка", шествие которого организовала неутомимая Юля, "Ветер в книгах"👇, читаем и обсуждаем масштабную эпопею - трилогию Константина Симонова "Живые и мёртвые". Знаком с ним прежде всего как с поэтом, автором, пожалуй, самого пронзительного военного стихотворения "Жди меня". А сегодня пришло время познакомится с Симоновым - прозаиком.

Константин Михайлович Симонов - военный корреспондент, писатель и поэт, автор самых пронзительных стихотворений о войне.
Константин Михайлович Симонов - военный корреспондент, писатель и поэт, автор самых пронзительных стихотворений о войне.

Константин (Кирилл) Симонов родился в 1915 - ом году в Петрограде в семье генерал - майора армии и потомственной княжны. Отец мальчика пропал без вести на фронтах Первой Мировой, и воспитал его отчим, бывший полковник царской армии, ставший позднее военным специалистом и преподавателем военного училища. Всё детство Кирилла прошло в военных гарнизонах, и военная дисциплина была знакома ему не понаслышке. Именно в это время из - за особенностей дикции Симонов принял решение сменить имя, данное ему при рождении, на Константин.

Первоначально Симонов не планировал связывать свою жизнь ни с литературой, ни с армией: окончив семь классов трудовой школы, он пошёл учиться на токаря по металлу, а закончив учебу, устроился на работу по специальности на авиационный завод в Москве, куда семья переехала в 1931- ом году.

Однако настоящим призванием Симонова стала литература: уже в 1934 - ом году в журналах "Октябрь" и "Молодая, гвардия" вышли его первые стихи, поэмы и пьесы. Стал студентом литературного института имени Горького, после окончания которого поступил в аспирантуру Московского института, философии, литературы и истории. Учёбу не окончил - от газеты "Героическая красноармейская" был командирован военным корреспондентом на Халхин-Гол для освещения конфликта. Эта командировка во многом повлияла на творчество Симонова, предопределив его военную тематику. Поступил на курсы военных корреспондентов, которые окончил в июне 1941 - го года.

В качестве военкора прошёл всю войну. Участвовал в освобождении Румынии, Болгарии, Югославии, Польши, стал очевидцем боёв за Берлин и его падения. Отчёты об увиденном отправлял в газеты "Известия" и "Красная звезда". Не оставлял и литературного поприща - широкое признание получила его военная лирика, особенно вышеупомянутое стихотворение "Жди меня", посвящённое возлюбленной - актрисе Валентине Серовой.

После войны Симонов параллельно литературной деятельности занялся общественной и политической: был депутатом Верховного Совета СССР и РСФСР, занимал должность заместителя генерального секретаря Союза писателей СССР, был его секретарём. В 1974 году Симонову было присвоено звание Героя Социалистического Труда. Умер Константин Михайлович в 1979 году от онкологии, оставив читателям богатое военное литературное наследие. Сегодня с частичкой его, трилогией "Живые и мëртвые", мы с вами и знакомимся.

Массивный трёхтомник Симонова из школьной библиотеки взялась сегодня представлять Бэлла.
Массивный трёхтомник Симонова из школьной библиотеки взялась сегодня представлять Бэлла.

Война застаёт военкора Синцова и его жену по дороге на отдых в Симферополь неожиданно, как и миллионы других советских семей. Оставив жену в Москве, Иван в поисках своей части отправляется в Белоруссию, ещё не зная, что она уже наполовину оккупирована врагом. Это станет первым шагом его долгого фронтового пути, полного не только славных побед, но и потерь и лишений...

Книга первая: "Живые и мёртвые"

Роман освещает первые полгода войны. Её неожиданность Симонов показывает с самых первых строчек книги: "Казалось бы, все давно ждали войны, и всё - таки в последнюю минуту она обрушилась, как снег на голову; очевидно, вполне приготовить себя к такому огромному несчастью оказалось вообще невозможно"(с). Не готовы оказались все. Не готовы не только рядовые советские граждане, а и само государство, вооружившее советских солдат винтовками против фашистских автоматов и танками БТ, при хорошей скорости имевшиими слабую броню и вооружение, и горевшими, как спичечные коробки (легендарные Т - "тридцатьчетвëрки" на фронт еще не поступили). Не готовы сами солдаты и офицеры, поддающиеся порой паническим настроениям и дезертирующие.

В общем, эта неожиданная война стала для нашей страны проверкой на прочность, заставившей в трудную минуту мобилизовать все ресурсы, перевооружившись в кратчайшие сроки и даже проведя парад на Красной площади с первым за войну осязаемым предчуствием ещё неимоверно далёких побед. И они не заставят себя ждать... Хоть мы и понимаем, что до них ещё, как выражается Симонов, "целая война", мы вместе с героями радуемся их первым ласточкам: сбитому советским "ястребком" немецкому "мессершмитту", первому отбитому у фашистов подмосковному городку, сожженной залпами "катюш", наводивших на врага священный ужас, колонне вражеской техники...

Впрочем, "Живые и мёртвые" это не просто "агитка" о первых победах советской Армии на фронте. Симонов показывает, что война стала проверкой на "вшивость" для каждого из советских граждан. Кто - то, как полковник Баранов, пойдёт на сделку с собственной совестью, при выходе из немецкого окружения, заставив своего водителя сжечь машину вместе с собственными документами. Кто - то, как Люсин, в опасении за собственную шкуру, откажется подвезти до Москвы давнего фронтового товарища, которого могут за утерю документов посчитать дезертиром. А кто - то, напротив, вынесет из боя, обмотавшись им, полковое знамя, кто -то протащит за собой через весь фронт "на руках" последнюю уцелевшую в дивизии пушку, кто - то, как военкор Мишка, чувствуя необратимость гибели, будет под градом фашистских пуль засвечивать только что отснятую в полку плëнку и рвать на мелкие клочки солдатские письма домой...

Окажется перед нравственным выбором и главный герой, Иван Синцов. Выбравшийся из вражеского окружения и побывавший в фашистком плену, Синцов не побоится добраться до Москвы в попытке восстановления документов (товарищ, посчитав его мëртвым, уничтожил его партийный билет). И вот здесь поражаешься чудовищности государственной бюрократической машины - Синцову предстоит пройти через девять кругов бюрократического ада, стократно рассказывая свою историю в различных инстанциях, в попытке доказать, что он не дезертир и не диверсант. Представьте себе - человек уже награждён орденом за отвагу, он в любой день и час может сложить голову, так и не дождавшись правды, а с возвращением партбилета всё какие - то проволочки.

Книга вторая: "Солдатами не рождаются".

События второй книги начинаются в новогоднюю ночь 1943 - его года под так и не взятым фашистами Сталинградом, где советская армия заблокировала двадцать две фашистские дивизии.

Война в романе, впрочем, надолго отходит на второй план (если применимо так сказать о явлении, вокруг которого крутятся все разговоры и события), а сюжет на полкниги фокусируется на судьбах героев, уже знакомых нам по первой книге, а в частности, Серпилина, Синцова и Татьяны, истории которых окажутся тесно сплетены войной в единый клубок.

Генерал - майор Серпилин, свежеиспечëнный начальник штаба армии, прошедший лагеря за "пропаганду превосходства фашистского вермахта" просто за то, что призывал не недооценивать мощь фашистской армии. Ершистый и неуживчивый, с обостреным чувством справедливости, неудобный многим за собственные принципы, касающиеся офицерской чести, дисциплины и воинской службы в целом - например, придаёт значение тому, чтобы офицеры чувствовали зиму наравне с солдатами и не носили ничего сверхположенного. Пишет письмо Сталину, которого лично знает ещё с гражданской войны, в котором ручается честью за сидящего в лагерях товарища. Приехав с фронта в Москву на похороны жены, заставляет пасынка, отрекшегося от его имени, как от имени врага народа ради службы в тылу, уйти на фронт. Война примиряет их - пасынок погибает.

Синцов, которому до сих пор так и не вернули партбилет, за войну был уже пятикратно ранен и дослужился до должности командира батальона. Узнаёт от военврача Овсянниковой о смерти супруги Маши, зверски расстрелянной фашистами за подпольную деятельность, мучается от безвестности о судьбе годовалой дочери. При штурме пленяет немецкого генерала - майора Инсфельда (кстати, первого немецкого генерала), словно бы оправдывая название книги, "Если б кто - нибудь до войны сказал, что Ванька Синцов немецкого генерала возьмёт, я б со смеху помер" и подтверждая, что солдатами не рождаются, "а у войны - свои университеты, и не каждый отличник мирного времени их так проходит, как о нëм заранее думали"(с). При утреннем штурме получает очередное ранение, теряя кисть руки, и оказывается вынужден оставить батальон.

Военврач Овсянникова, буквально вынесенная Синцовым на закорках из окружения и оставленная в домике лесника, прошла через службу в партизанском отряде, награждение медалью и ранение. После лечения в госпитале встречает в Москве Серпилина, от которого узнаёт о смерти Синцова. Уезжает к матери в эвакуацию в Ташкент, где встречается с нелюбимым мужем, в отсутствии неё женившимся на другой, и при первой же возможности снова уезжает на фронт, в дивизию Серпилина. Там неожиданно встречает Синцова, между ними вспыхивают романтические отношения.

Ну, и конечно, на фоне трёх этих судеб маховик войны, раскручивающийся всё сильнее и мощнее. И хотя перелом в ней уже произошёл в нашу сторону (самым драматичным моментом романа становится многокилометровый строй пленëнных под Сталинградом немцев), читать о том, "сколько солдатских могил приходится на каждый шаг войны"(с) невероятно тяжело. Хотя душу греет ощущение грядущей победы, зародившееся ещё в первой части и крепнущее с каждой страницей второй - невольно понимаешь, что Сталинград - это начало конца Гитлера. А эпиграфом к этой книге выбрал бы мини - диалог между пленным генералом Инсфельдом и Серпилиным: "К сожалению, мы кажется научим вас воевать.../А мы вас отучим!"(с)

Книга третья: "Последнее лето"

События финальной книги начинаются ровно через год после событий второй. Война шагнула далеко на запад, за Днепр, в правобережную Украину и Белоруссию. Армия Серпилина освобождает Могилёв и Минск. Она нарушает хрупкое счастье Синцова и Овсянниковой: забеременев, Таня, ослабленная тифом, уезжает рожать в эвакуацию к матери, но девочка рождается раньше срока и умирает. Таня возвращается на фронт и по дороге туда узнает, что Маша, жена Синцова, долгое время считавшаяся мёртвой, возможно жива и угнана в плен в Германию. Таня принимает решение расстаться с Синцовым без объяснения причин. Но последнее слово в их истории всё - равно окажется за войной...

Концовка выбивает почву из под ног, разматывает в клочья своей несправедливостью (а кто сказал, что война это про справедливость?), как будто этим троим (Синцову, Тане и Серпилину), хватившим за войну столько лиха, что хватило бы на сто человек, было его мало: Серпилин погибает от шального осколка в каких - то нескольких шагах от победы, Синцов теряет следы раненой Тани, но одновременно вселяет надежду на то, что их история закончится хорошо (Симонов оставляет финал открытым).

Как это написано? Мощно, без излишней героической патетики, правдиво: без лишней скромности Симонов показывает, что на войне находилось место, как героизму (как, например, в случае с Никулиным), так и откровенной трусости (как в случае с Бастрюковым). А ещё это едва ли не первая попытка в советской литературе осмыслить неоднозначность фигуры Сталина: с одной стороны, чистками конца 30-ых, он кадрово "обескровил" армию, а с другой, без него войну всё - таки выиграли бы вряд ли.

А вот с теми, кто называет эту книгу лучшей книгой о войне, вынужден не согласиться. Нет, нет, не подумайте чего - книга мне очень понравилась, но считаю, что сравнивать между собой военные книги - кощунство. Ну как можно сравнивать между собой произведения Бондарева и Васильева, Быкова и Распутина, Астафьева и Богомолова? Да ведь это то же самое, что сравнить между собой, например произведения Лермонтова и Пушкина, Толстого и Достоевского, Булгакова и Бунина. Так что скажу просто, что это очень хороший военный роман, который точно войдёт в число любимых произведений "лейтенантской" прозы.

На этом прощаюсь с вами, дорогие друзья! А вы читали "Живые и мëртвые"? Тогда предлагаю обсудить роман в комментариях, поспорить, поделиться мнениями. Ну, а пока - 👋! Всем только позитивных эмоций от книг! И до новых книжных встреч на канале "Учëный Котопёс".