В общепринятом объяснении слово «кучер» связывают с названием первого почтового экипажа, который [якобы] «был создан в Венгрии в местечке Коте (название этого городка, «претерпев ряд изменений в разных языках», [якобы] попало в Россию в виде слова "кучер")»: http://myzooplanet.ru/loshadey-istoriya/proishojdenie-slova-yamschik-sih-por.html С венгерским же словом kосsi — «дорожный экипаж» — связывают и coach [коуч] (англ.), cocchino [коччино] (ит.) – дорожный экипаж; coche [коче] (совр. амер. исп.) — автомобиль: https://www.etymonline.com/word/coach ------ Ср., однако, с coach [коуч] (совр. амер. англ.) — тренер, ведущий (тот, кто ведет, направляет); Ср. кица- (саам.) — тянуть: https://ru.wikipedia.org/wiki/Кица_(приток_Колы) — она же гомеровский Коцит, одна из 5 рек царства Аида: https://new-etymology.livejournal.com/1475475.html Ср. коч, кочь, коча, кача, кочма́ра, кочерма, кочьман — поморское (русское, норвежское) парусно-гребное промысловое судно, приспособленное для плавания во льда
КУЧЕР vs. КОЧЕРГА и КОЧЕГАР — без знания татарского языка не обойтись!
26 апреля26 апр
6
1 мин