Немного отойдя от поездки на озеро Комо, рассматривая карту, взгляд вдруг упал на город Лугано в Швейцарии и что-то вдруг нам показалось, что туда стоит поехать.
Учитывая, что это очень дорогая страна, мы сначала думали поехать строго на один день в Лугано и вернуться. Но изучив регион, мы выявили, что там разбросано много интересных объектов и городов. Также узнали, что при бронировании ночи в отеле, для туристов становится доступен Ticino Ticket на 48 часов. Этот документ, позволяет бесплатно ездить на поездах по региону, а также предоставляется скидка на музеи, фуникулеры и другие платные объекты.
Взвесив всю изученную информацию, мы решили все же поехать на два дня, забронировав номер в отеле, в Лугано.
Я не так сильно интересовался ранее Швейцарией, так как обычно, углубленно изучаю информацию о странах перед поездками. Тем не менее, определенными стереотипами то голова заполнена и с этим ничего не поделать. В связи с чем, на ум при слове Швейцария приходят сразу часы, сыры, перочинные ножи, шоколад и охранники Папы Римского. Также доходила до меня информация о живущих там потомках Белой эмиграции, а это уж очень занимательное и воцерковленное сообщество. Там и аршины используют, как единицу измерения, и воду от телевизора заряжают и ’’Боже Царя храни’’ поют на собраниях.
Дорога до Швейцарии заняла всего три часа и выйдя на одну станцию раньше Лугано, под названием Paradiso, мы отправились вдоль по набережной в сторону города.
Первое, что бросилось в глаза, это потрясающие горные пейзажи и очень блаженные люди, буквально всем своим видом демонстрирующие, что у них все очень хорошо. Это не про брендовые тряпки, это о том, что с лиц и поведения людей сразу считывается то, что живут тут все очень благополучно.
Дойдя до отеля Montarina, мы были очень удивлены, что он расположен посреди пальмовой рощи. Ранее эта вилла принадлежала семье Джузеппе Миссори из Милана. Полковник Миссори известен в войнах за независимость и объединение Италии тем, что спас жизнь Джузеппе Гарибальди в битве при Милаццо на Сицилии. Судя по фотографиям, развешанным на стенах, он был еще и активным путешественником. Наш взгляд притянуло фото, где он позирует на Красной площади в Москве.
Само здание было построено еще в 1860 году, а позже наследники его продали и оно превратилось в уютный отель, сохранив и атмосферу старинного поместья и память о его прошлом владельце.
При отеле оказался еще и бассейн, где мы час поплескались и попутно думали как сегодня организовать день. Здесь мы уловили удивительный контраст, когда лежа под пальмами у бассейна, могли видеть заснеженные вершины Альп.
К слову про климат региона, то он и вправду уникальный. Тичино считается самым южным и солнечным кантоном страны. Благодаря защите Альп с севера, здесь господствует мягкий средиземноморский климат и здесь прекрасно чувствуют себя пальмы, агавы и цитрусовые, хотя всего в паре часов езды могут лежать вечные снега. В то же время всего в часе езды на юг также совершенно другой климат и пальмы, например, там уже не растут.
Лугано это небольшой город, находящийся посреди гор, на берегу у одноименного озера. Так как регион Тичино является италоговорящим, то здесь чувствуется итальянское настроение и одновременно немецкая строгость. Плюс ко всему, город очень чистый и аккуратный.
В архитектурном плане он также оказался интересным, так как здесь много зданий построены в стиле неоренессанс, среди которых было интересно поболтаться.
Но все-таки основное место притяжения это набережная, которая как началась в районе Paradiso, так в итоге и привела нас до городского парка Ciani. Этот парк считается одним из самых красивых в Швейцарии.
Он раскинулся на большой территории прямо на берегу озера. Здесь экзотические растения соседствуют с вековыми дубами, липами и платанами, а яркие цветочные клумбы в сочетании с водой и горами являются естественными фото зонами.
Несмотря на большую проходимость и свободный вход, парк очень чистый и ухоженный. Наверное здесь просто не принято вести себя непотребно.
Недалеко от Лугано имеется очень живописная деревня Моркоте. Путь с одной пересадкой, включающей поезд и автобус занял около 30 минут, но так как в Швейцарии все работает как часы, то мы даже не сомневались, что где-то будут задержки по времени.
Прогулявшись немного по набережной мы дошли до Парка Scherrer. Этот парк называют «Садом чудес», и он является наследием текстильного магната Артура Шеррера, который являлся путешественником и ценителем искусства.
Парк создавался в период с 1930 по 1956 год, можно сказать закончен был в год смерти Артура Шерера.
Этот ботанический сад имеет террасную структуру и здесь на разных уровнях, помимо диковинных растений, размещены небольшие дома-павильоны, в индийском, марокканском и восточном стиле, наполненные предметами искусства со всего мира.
Также очень стильно по парку расставлены реплики известных статуй, в том числе Акропольский портик с кариатидами.
’’Этот райский уголок, величественно возвышающийся над водами озера Черезио, расположен в удивительном мире пышной флоры, включающей пальмы, камелии, глицинии, олеандры, кедры, кипарисы, камфорные деревья, эвкалипты, магнолии, азалии, апельсиновые и лимонные деревья, бамбук и множество видов ароматных цветущих растений. Это уютный сад, который его создатель использовал как место работы, а также для приема гостей’’
’’Парк был передан муниципалитету Моркоте вдовой гражданина Шеррера в 1965 году с явным желанием открыть его для публики’’.
По всему парку расставлены столики с лавками, так что любой желающий имеет доступ к смотровым площадкам, да еще и оборудованной инфраструктурой. Обычно у ворот на подобные объекты стоит будка с кассиром, но здесь же вход на территорию оказался бесплатный.
Вот умеют же швейцарцы подчеркивать, что у них все очень хорошо и человекоориентированно.
После посещения парка мы еще поднялись к церкви Santa Maria del Sasso, а также поднялись еще немного выше к смотровой площадке, где заботливые швейцарцы установили качели, декорированные подсолнухами.
Тут Милагрос быстро оккупировала качель, а мы в спокойной обстановке и с шикарными видами организовали пикник, где в спокойной обстановке провели все оставшееся до отъезда время.
Обратно до Лугано мы ехали тем же путем, сначала на автобусе, где у водителя из радиоточки звучала классическая музыка, а потом также на электричке с расписанием минута в минуту.
На второй день у нас было в планах посетить еще два города. Первый это Беллинцона или город трех замков.
В прошлом это стратегически важный пункт, который веками охранял перевалы в Альпах и считался ключом к перевалу Сен-Готард. Местность в прежние времена была неспокойная и до 1803 года, пока Беллинцона не стала частью региона Тичино, принадлежала попеременно то французам, то разным итальянским герцогствам.
Несмотря на то, что Беллинцона является столицей региона Тичино, ее население составляет чуть больше 17 тысяч человек.
Город оказался небольшой, но очень уютный. Здесь было приятно побродить по извилистым улицам и порассматривать архитектурные излишества.
Исторические здания здесь очень спокойно перемежаются с современными, не конфликтуют между собой и имеют очень стильный вид.
Нас тут также привлекло здание городской администрации - Palazzo Civico. Это строение в стиле ренессанс, которое выделяется своим просторным внутренним двором с открытыми галереями и аркадами на нескольких уровнях.
Двор открыт для прохожих, что позволяет беспрепятственно зайти внутрь и рассмотреть изображения, повествующие об истории города, исторические фрески и витражи.
Вход естественно свободный, никаких турникетов, будок с охраной и противотанковых ежей. Ну, как обычно сотрудники администрации, огораживаются от жителей.
Нас в Беллинцону притянули естественно замки, эффектно расположенные на фоне Альпийских пейзажей.
Зайти мы успели только в два из них, а в третий уже не решились так как долину не вовремя накрыл сильный ливень и в это время как раз нужно было высоко подниматься. Стихия забрала у нас около часа свободного времени, благодаря чему, третий замок не вписался в наш маршрут.
Castello Grande расположен на скале прямо в городе и является самым древним из этой троицы, чьи первые укрепления датируются еще I веком до н.э. В это время здесь еще хозяйничали римляне и им нужно было как-то обозначить свое присутствие.
Его мощные стены и зубчатые башни величественно возвышаются над старым городом, а с его территории открывается панорамный вид на город, другие замки и всю долину. Фрагменты фортификаций также встречаются в разных частях города, что подчеркивает, что все замки ранее имели единую оборонительную систему.
Вход на обширную внутреннюю территорию, на крепостные стены и подъем на башни является бесплатным, что позволяет свободно любоваться панорамами с разных ракурсов.
Montebello расположен чуть выше на скалистой вершине к востоку от центра города и частично связан с Кастельгранде городскими стенами. Этот замок, расположенный на 90 метров выше первого, является очень фотогеничным из-за своей сложной структуры и тесного скопления нескольких рядов стен и башен. Подъем к нему осуществляется по извилистой каменной лестнице и по мере подъема доступны впечатляюще ракурсы на разные части города.
Вход в замок также также свободный, что позволяет спокойно погулять по стенам и полюбоваться панорамами долины. Также с его стен открываются лучшие виды на Castello Grande.
Платная часть включает в себя лишь внутренние помещения башни, где находится археологический музей.
Когда мы поднимались к замку, нас накрыл сильный ливень, в связи с чем нам было не то чтобы до видов, скорее, мы были сосредоточены, на том, чтобы не поскользнуться. До самого замка мы добежали немного промокшие и на некоторое время прятались в помещении при билетной кассы.
Однако, погода в горах очень переменчива и после получаса стены дождя, тучи вдруг резко рассеялись и выглянуло солнце, перед нами предстали абсолютно фантастические и кинематографические виды на долину.
Около самого замка мы на некоторое время остановились на поляне с которой просто не хотелось уходить, уж настолько нас захватила панорама долины, особенно после дождя, приобретшая какие-то совершенно нереальные краски.
На третий замок Sasso Corbaro мы смотрели строго со стен Montebello и так как внешне он нас совсем не впечатлил, мы с чистой совестью спустились в город и еще какое-то время побродили по его улицам.
Последним городом в нашем небольшом путешествии был Локарно. Этот город является курортом и по некоторым данным, является самым теплым местом во всей Швейцарии.
Город расположен в северной части озера Маджоре посреди Альп и мы даже предварительно не ознакомившись с информацией о городе, выбрали его с уверенностью, что там по умолчанию должно быть красиво.
По приезду мы сразу отправились в инфопункт при вокзале, где нам рекомендовали воспользоваться историческим фуникулером и посетить церковь Santuario della Madonna del Sasso, так как самый лучший вид на озеро и город открывается со смотровых площадок вокруг церкви.
Данным предложением мы естественно воспользовались и уже через двадцать минут, мы топтались на одной из смотровых площадок и созерцали один из самых впечатляющих ракурсов в этой поездке.
Santuario della Madonna del Sasso это церковный комплекс в стиле барокко, разместившийся на холме с видом на панораму озера Маджоре.
Она была построена на том самом месте, где, согласно легенде, в 1480 году монаху-францисканцу явилась Дева Мария. Правда это или нет, узнать сложно, так как в те времена, доказательная база не являлась необходимой для подобных утверждений и если монах сказал, что видел Деву Марию - значит видел и теперь тут срочно нужно строить храм.
В любом случае, сейчас данный объект, просто великолепно вписан в природный ландшафт и не только хорошо его дополняет но и является еще одной смотровой площадкой. Так что здесь, тому самому монаху можно только сказать спасибо и пожелать удачной загробной жизни.
Непосредственно в церкви нас привлекли картины с трамваями, размещенные около изображений святых. Так как трамваи мы очень уважаем, то тут служащим церкви отдельный респект.
На самом деле красивых ракурсов не то чтобы было мало, скорее это было все, куда бы ни упал взгляд. Мы получили просто какое-то потрясающее эстетическое удовольствие, когда абсолютно ничего не режет глаз, и это на самом деле удивительно, как в Швейцарии удается поддерживать все природные и рукотворные объекты в великолепном состоянии, да еще и в масштабах целой страны.
Каждое здание и даже каждая скамейка выглядят так, будто их только что отреставрировали. Никакой заброшенности, замусоренности или визуального шума. Все максимально гармонично, ухожено и спокойно.
Кажется, что швейцарцы возвели порядок в ранг высокого искусства, создав не только одну из самых благополучных стран в мире, но и сделали окружающее пространство максимально открытым и комфортным для своих жителей.
Спасибо за внимание