Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Дорис Лессинг: с какой книги начать, чтобы не испугаться Нобелевской премии

К Дорис Лессинг легко подойти неправильно. Слишком серьезное имя. Нобелевская премия. Большая репутация. Феминизм, политика, колониальный опыт, психологическая проза, интеллектуальная жесткость. Все это заранее ставит читателя в неудобную позу: будто надо не читать, а соответствовать. Сесть ровно. Понять все. Не признаться, что иногда скучно. Не испугаться слова "важная". Не бросить книгу после двадцатой страницы, чтобы потом не чувствовать себя человеком, который не дорос до серьезной литературы. С такими авторами часто происходит обидная вещь: читатель приходит не к живому тексту, а к памятнику. А у памятника трудно плакать, злиться, спорить, раздражаться, узнавать себя и вдруг думать: господи, да это же про мою усталость, мою семью, мой страх, мой возраст, мою невозможность быть цельной. Лессинг не стоит начинать как экзамен. Ее лучше открывать как автора, который очень хорошо знает одну неприятную вещь: человек редко бывает собран в красивую цельность. В нем живут разные голоса. Ра

К Дорис Лессинг легко подойти неправильно.

Слишком серьезное имя.

Нобелевская премия.

Большая репутация.

Феминизм, политика, колониальный опыт, психологическая проза, интеллектуальная жесткость.

Все это заранее ставит читателя в неудобную позу: будто надо не читать, а соответствовать.

Сесть ровно.

Понять все.

Не признаться, что иногда скучно.

Не испугаться слова "важная".

Не бросить книгу после двадцатой страницы, чтобы потом не чувствовать себя человеком, который не дорос до серьезной литературы.

С такими авторами часто происходит обидная вещь: читатель приходит не к живому тексту, а к памятнику.

А у памятника трудно плакать, злиться, спорить, раздражаться, узнавать себя и вдруг думать: господи, да это же про мою усталость, мою семью, мой страх, мой возраст, мою невозможность быть цельной.

Лессинг не стоит начинать как экзамен.

Ее лучше открывать как автора, который очень хорошо знает одну неприятную вещь: человек редко бывает собран в красивую цельность.

В нем живут разные голоса.

Разные страхи.

Разные версии себя.

Женщина может быть умной и зависимой.

Свободной и уставшей.

Политически зрячей и эмоционально слепой.

Матерью и человеком, которому тесно в материнстве.

Любящей и злой.

Сильной и истощенной.

Лессинг интересна не тем, что она дает удобный образ "сложной женщины" для книжной полки.

Она показывает женщину в момент, когда привычные слова уже не помогают.

Семья.

Любовь.

Свобода.

Долг.

Материнство.

Убеждения.

Все вроде бы знакомо.

Но под каждым словом у нее начинается трещина.

С этого и надо входить.

Не с обязанности уважать Нобелевскую лауреатку.

А с готовности встретить автора, который не будет гладить человека по голове за то, что ему тяжело.

"Золотую тетрадь" лучше не брать как первый подвиг

С "Золотой тетрадью" есть странная ловушка.

Это действительно большая книга.

Важная.

Знаковая.

Одна из тех, вокруг которых давно выросла репутация, комментарии, учебные формулы, разговоры о феминизме и расколотом сознании.

Из-за этого начинать с нее бывает опасно.

Читатель заранее знает: перед ним не обычный роман, а событие.

И вместо чтения начинается внутренний доклад.

Я должна понять, почему это важно.

Я должна увидеть устройство книги.

Я должна выдержать фрагментарность.

Я должна быть достаточно умной для этой книги.

В такой позе трудно слышать живой голос.

"Золотая тетрадь" требует не только внимания, но и готовности к распаду.

Там важна разорванность.

Политическая усталость.

Личная усталость.

Невозможность собрать себя в одну ровную историю.

Женщина у Лессинг там не превращается в красивый символ освобождения.

Она сама себе не дается.

И это сильно.

Но для первой встречи может оказаться слишком тяжело.

Если зайти туда слишком рано, легко решить, что Лессинг сухая.

А она не сухая.

Она жесткая.

Это разные вещи.

Сухой автор не пускает кровь.

Лессинг пускает, только не делает из этого театр с музыкой, красивыми слезами и удобным местом для читательского сочувствия.

В ней нет желания быть приятной.

И это сначала мешает.

Потом начинает освобождать.

"Пятый ребенок" как лучший короткий удар

Если нужен сильный вход, я бы чаще всего начинала с "Пятого ребенка".

Книга небольшая.

Читается быстро.

А потом долго ходит за читателем по дому.

Гарриет и Дэвид мечтают о большой семье.

О доме.

О детях.

О правильной теплой жизни.

О частном рае, который можно построить наперекор времени, моде, распаду, одиночеству, городскому холоду.

Сначала в этом есть почти упрямое обаяние.

Люди хотят не карьеры, не блеска, не свободы без обязательств, а дома, полного детей и смысла.

Но у Лессинг такие мечты редко остаются без проверки.

Рождается пятый ребенок, Бен.

И семейная картина трескается.

Не громко.

Не одним ударом.

По чуть-чуть.

Через страх.

Через усталость.

Через невозможность признаться: с этим ребенком страшно.

Через стыд матери, от которой общество требует невозможного набора качеств.

Люби безусловно.

Отвечай за последствия.

Будь человечной.

Не разрушай остальных.

Жертвуй собой.

Не жалуйся.

Не называй ужас ужасом, если перед тобой ребенок.

Вот тут Лессинг становится почти невыносимой.

Она не дает удобного ответа.

Бен ребенок.

Но рядом с ним страшно.

Мать обязана любить.

Но любовь не отменяет ужаса.

Семья хочет быть доброй.

Но быстро выясняется, что доброта держится, пока реальность не требует слишком высокой цены.

Это одна из самых сильных первых дверей в Лессинг.

Тут нет необходимости заранее уважать автора.

Текст сам берет за руку, заводит в дом и заставляет смотреть: что будет с вашей красивой идеей семьи, если в нее войдет тот, кого вы не умеете любить безопасно?

И если читать эту книгу не как "роман о проблемном ребенке", а как проверку семейного мифа, становится особенно тревожно: каждый взрослый в доме вроде бы хочет добра, но добро быстро начинает требовать от кого-то одного слишком большого счета, который никто не решается назвать вслух.

"Пятый ребенок" можно читать как семейный ужас.

Как роман о материнстве.

Как притчу о чужом внутри дома.

Как жесткую проверку нормальности.

И каждый раз книга будет немного другой.

Но главное останется: Лессинг умеет писать о доме так, что уют перестает быть доказательством добра.

"Трава поет" для тех, кому нужен сюжет и атмосфера

"Трава поет" - первый роман Лессинг и хороший вход для тех, кто хочет ясной формы.

Там есть сюжетный крючок.

Убийство.

Южная Родезия.

Белая женщина Мэри Тернер.

Брак.

Одиночество.

Колониальный мир.

Расовая и социальная напряженность.

Но читать этот роман как детектив было бы слишком бедно.

Убийство там не загадка для развлечения.

Скорее последняя точка в системе, где человек давно разрушается.

Лессинг здесь еще более традиционна по форме, чем в поздних и сложных текстах.

Это облегчает вход.

Но легкость обманчива.

В книге много удушья: климатического, семейного, расового, психологического.

Мэри не становится удобной жертвой.

Она неприятна.

Сжата.

Травмирована.

Жестка.

Жалка.

Одинока.

И как раз это по-лессинговски честно.

Она не любит делать женщин красивыми страдалицами.

Ей интереснее показать, как несчастье не очищает человека автоматически.

Иногда оно только обнажает то, что уже жило внутри: страх, презрение, зависимость, бессилие, ненависть к собственной клетке.

"Трава поет" хороша для первого знакомства еще и тем, что в ней видно социальное зрение Лессинг.

Она смотрит не только на внутреннюю драму женщины.

Она смотрит на систему, в которой эта женщина живет.

На расовую иерархию.

На бедность.

На брак как ловушку.

На колониальный мир, где личная несчастность не отменяет исторической вины.

Это не уютное чтение.

Но оно очень ясное.

Если хочется понять, почему Лессинг не писательница "про женскую душу" в мягком журнальном смысле, а автор жесткого взгляда на человека внутри власти, "Трава поет" подходит хорошо.

Рассказы, если вы боитесь больших форм

У Лессинг сильные рассказы.

И иногда именно с них стоит начинать.

Не потому, что рассказы легче по смыслу.

А потому, что они снимают давление большой формы.

В рассказе проще войти без страха.

Не надо заранее выдерживать пятьсот страниц.

Не надо доказывать себе, что вы готовы к большой книге.

Можно просто открыть одну дверь.

В рассказах у Лессинг часто есть женщина в момент внутреннего сдвига.

Семья.

Политический фон.

Старение.

Память.

Колониальный опыт.

Раздражение от чужих иллюзий.

Тонкое чувство того, что человек сам себя не до конца понимает.

Она не всегда ласкова к читателю.

Но она честна.

Это слово легко звучит слишком общо, но у Лессинг оно почти физическое.

Честность у нее не мягкая.

Не исповедальная.

Не такая, где автор заранее просит нас сочувствовать.

Она может положить перед читателем некрасивое чувство и не объяснять, как именно к нему относиться.

Здесь легко обмануться и назвать это холодом.

Но иногда это не холод, а отказ украшать.

Рассказы хороши еще и тем, что дают несколько дверей.

Если один текст не совпал с вашим состоянием, другой может открыть Лессинг с неожиданной стороны.

Для автора такого масштаба это важно.

Не надо по одной книге решать: моя она или нет.

С Лессинг вообще лучше не торопиться с окончательными приговорами.

Она не всегда приходит через любовь с первой страницы.

Иногда она приходит через раздражение.

Через сопротивление.

Через мысль: почему мне так неприятно это читать?

А потом оказывается, что неприятно не из-за слабости текста, а из-за слишком точного попадания.

У Лессинг такое раздражение часто работает как дверная ручка: сначала хочется не открывать, потом все же открываешь, а за дверью не литературная загадка, а очень узнаваемая комната, где человек устал от роли, но еще боится выйти из нее без объяснений.

"Лето перед закатом" для взрослой читательницы

"Лето перед закатом" может особенно хорошо лечь читательнице, которая уже знает цену семейной функции.

Главная героиня, Кейт Браун, долго была женой, матерью, хозяйкой, человеком, через которого проходила жизнь семьи.

И вдруг привычная роль начинает распадаться.

Дети выросли.

Муж занят.

Дом больше не требует ее прежним образом.

Сама она оказывается в пространстве, где можно увидеть себя не только через пользу.

Это очень опасный момент.

Внешне ничего катастрофического может не происходить.

Никто не умер.

Дом не рухнул.

Мир не закончился.

Но роль, которая годами держала личность, уже не кормит.

Женщина вдруг понимает: если меня перестали использовать привычным образом, кто я?

Это звучит жестко.

Но многие семьи именно так и устроены: человека любят, пока он выполняет свою функцию, и сами не замечают, где любовь смешалась с удобством.

Лессинг пишет об этом без сентиментальности.

Женский возраст у нее не превращается ни в бодрый лозунг, ни в траурную открытку.

Это время тревожного пересмотра.

Кто я, если мной больше не пользуются так, как раньше?

Что остается, если снять с себя материнскую и супружескую занятость?

Остался ли там человек или только усталый набор обязанностей?

Мне здесь особенно дорогой кажется не тема возраста сама по себе, а отсутствие сахарной поддержки.

Лессинг не говорит: сейчас героиня красиво найдет себя.

Не обещает вдохновляющего плаката.

Не делает из кризиса возраста аккуратную открытку о новой свободе.

Она показывает зыбкость.

Растерянность.

Пустоту после долгой нужности.

И странный шанс, который появляется не как праздник, а как тревожное пространство.

Если вы не хотите начинать с политики, колониальной темы и большой интеллектуальной машины, "Лето перед закатом" может стать очень человеческим входом.

Не простым.

Но узнаваемым.

Особенно если вы хотя бы раз ловили себя на вопросе: кто я, когда никому прямо сейчас не нужна?

Почему Лессинг может раздражать

Лессинг не обязана нравиться.

Это надо сказать честно.

Иногда она кажется холодной.

Иногда слишком жесткой.

Иногда будто отказывается дать читателю эмоциональную подушку.

У нее нет желания сделать женщину милой, чтобы мы легче ей сочувствовали.

Нет привычки превращать травму в красивую исповедь.

Нет той мягкой интонации, которую многие ждут от "женской прозы".

И это может раздражать.

Но в этом же ее сила.

Она пишет о женщинах как о людях, а не как о носительницах правильной боли.

Женщина у нее может быть эгоистичной, слепой, усталой, телесной, политически запутанной, сексуально зависимой, матерински несостоятельной, умной и при этом не свободной от самообмана.

Взрослому чтению это нужно.

После определенного возраста становится тесно в литературе, где героиню надо либо спасать, либо обвинять.

Хочется видеть сложность без немедленного суда.

Лессинг дает сложность.

Иногда без утешения.

Можно возразить: разве читателю, который и так устал, нужна еще одна трудная писательница без мягкого света и утешительной интонации? Не каждый день. Но иногда именно такая книга честнее доброй книги, которая заранее знает, кого пожалеть и чем нас успокоить. У Лессинг человек сидит в комнате со своей усталостью, злостью, телом, возрастом и ошибками, и автор не спешит выключать свет, чтобы нам было уютнее.

Смешно, конечно, бояться писательницы так, будто она сейчас проверит дневник чтения красной ручкой, но с Лессинг этот страх понятен: рядом с ее прозой не всегда получается выглядеть умнее, добрее и цельнее, чем мы есть на кухне вечером, когда уже нет сил играть правильного человека.

Можно ли жить рядом с такой правдой постоянно, доверять ей свое уставшее состояние, открывать ее после тяжелого дня? Не всегда. Но в нужный момент именно эта правда перестает быть холодом и становится редкой честностью без сахара.

Какой маршрут выбрать

Если хочется короткого сильного удара - "Пятый ребенок".

Если нужен ранний социально-психологический роман - "Трава поет".

Если хочется входить осторожно - рассказы.

Если интересна женщина в кризисе возраста - "Лето перед закатом".

Если уже есть доверие к автору и силы на большую форму - "Золотая тетрадь".

Такой порядок снимает лишний страх.

Лессинг не надо брать штурмом.

Ее лучше читать как автора, который не будет развлекать, но может сказать о человеке то, что более удобная литература обходит по краю.

И здесь снова важно не смягчить ее слишком сильно.

Иногда хочется сделать сложного автора дружелюбнее: подобрать уютный вход, объяснить, что бояться нечего, показать человеческую сторону.

Это полезно до тех пор, пока мы не начинаем сглаживать саму силу писателя.

Лессинг неуютна не случайно.

Она пишет о вещах, которые и должны царапать: материнская усталость, женская раздробленность, политический самообман, страх перед чужим внутри семьи, колониальная жесткость, возраст, тело, роль, которую женщина вроде бы выбрала сама, но потом не может из нее выйти.

Если сделать Лессинг слишком мягкой, мы потеряем главное.

Лучше честно сказать: да, она может быть трудной.

Да, не каждая ее книга подходит для уставшего вечера.

Да, иногда хочется спорить с ее холодом.

Но этот холод позволяет ей видеть то, что более ласковые авторы обходят из вежливости.

Что в ней особенно ценно сейчас

Лессинг хорошо читается в возрасте, когда простые ответы уже надоели.

Она не обещает, что свобода будет красивой.

Не обещает, что материнство всегда спасает.

Не обещает, что политические убеждения делают человека честнее в быту.

Не обещает, что женщина, поняв свою клетку, сразу выйдет из нее достойно и красиво.

У нее свобода часто выглядит как болезненный процесс.

Человек теряет прежние оправдания, но еще не умеет жить иначе.

Старая роль уже жмет.

Новая еще не держит.

И между ними не вдохновляющая картинка, а тревожная взрослая пустота.

В этом месте Лессинг особенно полезна сейчас: она не продает свободу как красивый финальный жест, а показывает долгий коридор между прежней клеткой и новой жизнью, где женщина уже слышит, как скрипит замок, но еще не знает, кто будет платить за открытую дверь.

Это не сухое уважение.

Это живая, трудная встреча.

Если начать с правильной книги, Дорис Лессинг перестает быть именем на нобелевской полке.

Она становится писательницей, которая не боится смотреть туда, где женщина сама себе неудобна.

В материнстве.

В любви.

В политике.

В старении.

В семейной роли.

В страхе перед собственной свободой.

Такая литература редко бывает уютной.

Зато бывает необходимой.

После нее не всегда легче.

Зато становится труднее притворяться, что сложные чувства можно разложить по аккуратным полкам и подписать правильными словами.

И, может быть, за это Лессинг стоит читать: не ради литературной галочки, а ради редкой встречи с автором, который не подкрашивает человека до удобного вида.

Лессинг не обещает приятной прогулки.

Она не берет читателя за руку мягко.

Скорее открывает дверь и говорит: смотрите сами, но не делайте вид, что не увидели.

А иногда именно такой автор нужен сильнее утешительного.

Не на каждый вечер.

Не под любую усталость.

Но в тот момент, когда хочется не отвлечься, а наконец назвать некоторые вещи своими именами.