Ира и Таня любили обедать в уютном кафе на углу, где за чашкой ароматного кофе разговаривали обо всём на свете. Но в последнее время они всё чаще обсуждали, как устали от работы в офисе.
— У меня такое ощущение, будто жизнь утекает сквозь пальцы, — вздохнула Ирина, отставив чашку. — Знаешь, мне кажется, я могу больше, могу жить интереснее. Надо что‑то делать!
— О, эта наша коронная фраза, — с улыбкой заметила Татьяна. — Каждый раз мы это говорим, но ничего не делаем.
— Хочется перемен, но страшно… — призналась Ира и задумчиво посмотрела в окно, где медленно опускались снежные хлопья.
— Мне тоже, — согласилась Таня. — Сколько я смогу зарабатывать на своих картинах? Кому нужны работы неизвестного художника? А у меня ещё ипотека…
***
В один из дней с девушками на обед пошла их коллега Ольга. Обычно она оставалась в офисе, но с приходом весны решила прогуляться.
— Девочки, смотрите, что это? — Ольга указала на другую сторону улицы.
Через дорогу открылся новый ресторан с названием «Старинные часы». Над входом возвышался гигантский циферблат, словно куранты на башне.
— Когда успели? Ещё вчера этого не было! — удивилась Оля. — Зайдём?
— Спрашиваешь! Пора менять привычные места! — с энтузиазмом согласилась Ира.
Девушки сняли пальто и прошли в зал. Ресторан оказался удивительно красивым: антикварные статуэтки, старинные часы на стенах, тёплый свет и деревья в больших глиняных горшках с яркими узорами.
— Интересно, какая здесь кухня и какие цены. Можем ли мы себе это позволить? — засомневалась Ирина.
— Конечно, можете! — неожиданно ответила им очаровательная брюнетка лет тридцати, появившись словно из ниоткуда. Её белоснежная широкая улыбка развеяла все сомнения. — У нас сегодня большие скидки, да и вообще приятный прайс!
— Кому как, — прошептала Оля. — С нашими‑то зарплатами…
Обед оказался восхитительным, и цены действительно порадовали. Когда пришло время уходить, к ним снова подошла брюнетка. Она представилась как Элеонора, хозяйка ресторана, и, улыбнувшись, вручила подругам приглашения со скидками на бизнес‑ланчи. Оля вежливо отказалась.
Так для Тани и Иры обед в «Старинных часах» стал новой традицией. Девушки быстро подружились с хозяйкой: она рассказывала о том, как начинала свой бизнес, о своих успешных подругах. В одну из встреч Элеонора подарила девушкам красивые карманные часы.
— Сюрприз от ресторана! — торжественно произнесла хозяйка. — Оригинальные вещицы. На руку их, конечно, не наденешь, но посмотрите: там есть зеркальце.
Она нажала на кнопку, и часы открылись. Внутри на одной стороне был сверкающий циферблат, а на другой — зеркало с подсветкой.
Вернувшись в офис, подруги встретили Ольгу.
— Оль, зря ты с нами не ходишь. Смотри, какую красоту нам сегодня подарили! — Таня достала из сумки сверкающие часы и протянула подруге.
— Очень красивые! – согласилась та.
***
Спустя месяц Ольгу повысили до руководителя отдела, и она пригласила Таню и Иру на ужин в давно забытое ими кафе на углу. Девушки расположились за столиком у окна и заказали свои любимые блюда. Они были рады снова оказаться здесь.
Оля сияла от счастья:
— Девочки, я сегодня угощаю! Так рада вас видеть! Наконец‑то поболтаем нормально, а то вы всё пропадаете в этих «Часах».
— Ты сама с нами не ходишь, — мягко возразила Ира.
— Просто я обожаю домашнюю еду, — объяснила Оля. — Но если есть повод, то почему бы и не в кафе? — Она подняла бокал.
— За тебя и твои успехи! — дружно подхватили подруги, чокаясь бокалами.
Тёплый весенний вечер, розовый закат, вкусный ужин, душевные разговоры — всё слилось в одно ощущение безмятежной радости.
Оля вдруг прищурилась, глядя в окно:
— Ой, девочки, смотрите, это не ваша любимица идёт?
Подруги увидели за окном Элеонору. Она шла с красивым мужчиной, оживлённо беседуя.
— Слушайте, она так шикарно выглядит! Интересно, сколько ей лет? Всё цветёт и молодеет, — заметила Оля.
— Потому что пьёт кровь младенцев, — пошутила Ирина.
— Не смешно. Она действительно пьёт кровь, но не младенцев, а вашу, — тяжело вздохнув, сменила тон Ольга. — Эта Элеонора околдовала вас, честное слово! Вы так много времени проводите с ней, постоянно только о ней и говорите.
— Потому что она клёвая, — восторженно пояснила Таня. — Зря ты с нами не ходишь, узнала бы её поближе, всё бы поняла.
— Оль, в следующий раз пойдёшь с нами обязательно! — подхватила идею Ира.
— Да что с вами такое! Вы правда ничего не замечаете? С Элеонорой явно что‑то не так! Она хорошеет с каждым днём, а вы стали выглядеть как две молодые старушки. Простите меня за прямоту, но правда, посмотрите на себя! Ни больше ни меньше — «Сказка о потерянном времени»! — Ольга неожиданно эмоционально хлопнула рукой по столу, нарушив атмосферу безмятежности.
Таню и Иру словно током ударило. В последнее время они действительно плохо себя чувствовали и выглядели уставшими.
— В этом что‑то есть, — неожиданно согласилась Ирина. — Мы познакомились с Элеонорой недавно, а кажется, будто сто лет прошло. И она почти никогда не выходит у меня из головы.
— И у меня есть необычные ощущения… где‑то глубоко. Так не хочется в это верить, — разочарованно протянула Татьяна и посмотрела в окно, где только что проходила хозяйка ресторана.
— Слушай, Оля права. Посмотри на нас и на Элеонору, — продолжала рассуждать Ира.
— Получается, она молодеет за наш счёт? — удивилась Таня, округлив глаза.
— Да ведьма она! Проснулись наконец! — подытожила Ольга, обрадованная реакцией подруг.
(продолжение следует)