(Продолжение легенды о Тристане и Изольде в стихах и в пяти частях)
12.04.2026 - 20.04.2026
Автор Людмила Карпова
***
***
Продолжение легенды о Тристане и Изольде
Третья и четвёртая части
Действующие лица (герои легенды)
~~~
Тристан, рыцарь, племянник короля Марка
Изольда, ирландская принцесса, королева и супруга короля Марка
Король Марк, в Корнуэльсе
Брангена, служанка Изольды
Курвенал, слуга Тристана
Мелот, придворный рыцарь короля Марка
Матросы, рыцари, оруженосцы
Кормчий, направляет курс корабля
Пастух, в родовом замке Тристана
~~~~
Действие происходит в Корнуэльсе и в родовом замке Тристана Кареоль в эпоху раннего средневековья (в XII веке).
***
********
Часть третья
ЗАПРЕТНАЯ ЛЮБОВЬ
****
Над морем кружит ветров стая,
С высот небесных солнце жжёт,
Взмывают волны, отступая
И вновь готовы уж на взлёт.
****
****
Но Корнуэльс вблизи. Идущий
К нему корабль умерил ход,
Гребцы на вёслах, парус спущен,
К причалу судно пристаёт.
~~~~
Народ, ликуя прославляет,
Увидев смелого Тристана,
Изольда вслед за ним ступает:
Стройна, прелестна, без изъяна.
~~~~
На берегу король со свитой.
Но Марк волнуется, спешит
Навстречу к ним с душой открытой.
Он восхищён, а взор горит.
~~~~
Король Марк:
~~~
«О как, принцесса, вы прекрасны!
Недаром вас весь свет хвалил.
Теперь я вижу - не напрасно
Тристан от вас в восторге был.
Моя душа уже страдает,
А сердце рвётся к вам, пылает.
Но в моей власти бесконечной
Вас видеть столь же безупречной -
Великолепной королевой.
Моё признанье откровенно,
И этой чести вы достойны,
Прошу руки у вас, Изольда.
~~~~
Ответьте мне: согласны вы
Моей законной стать супругой?»
~~~~
Изольда:
~~~~
«О да, король, надеюсь мы
Не упрекнём ни в чём друг друга».
****
****
Король с Изольдой обвенчались,
Тристан смятенье испытал.
Тревога жгучая подкралась:
«Ведь утром ждёт её скандал».
~~~~
Но не сумеет Марк в измене
Свою супругу уличить,
Если во мгле ночной Брангене
Её удастся подменить.
~~~~
О прошлом только ей судить,
Но жизнь в грядущем предрекла
Вину служанке искупить:
Не век же проклинать себя.
~~~~
Брангена:
~~~~
«Беда могла уже случиться,
Но как дамоклов меч она
Нависла снова и глумиться.
Очистить душу я должна».
~~~~
И совершилось: Марк в восторге,
Жену за верность одарил
(Так и не понял с кем он был).
Спасла служанка честь Изольды:
Король уловку не раскрыл.
****
****
Но в ночь супружеской измены,
В саду влюблённые скрывались.
И разрешив исход проблемы,
В порывах страсти наслаждались.
~~~~
Изольда:
~~~~
«Нет, не король, ты - мой супруг,
Любимый, избранный герой,
Чтоб ни случилось, милый друг,
До смерти буду я с тобой».
~~~~
Тристан:
~~~~
«Нас даже смерть не разлучИт.
В молчанье звёзд, иль в блеске дня,
Душа моя боготворит
Одну тебя – любовь моя».
~~~~
Вдыхая тонкий запах роз
В саду божественной любви,
И пребывая в мире грёз,
В их вечность верили они.
~~~~
Уж луч зари из плена ночи
Пробился на земную твердь,
Тристан взглянул Изольде в очи.
~~~~
Тристан:
~~~~
«Хочу твой взгляд запечатлеть,
Но час настал нам расставаться,
И утро раннее встаёт,
Но снова будем мы встречаться,
Лишь мгла на землю упадёт».
****
****
****
Но в замке Марк продолжил пир,
Гостей немало пригласил,
Уж свадьбу празднуют неделю,
Конца и края нет веселью.
~~~~
Но только луч зари растает,
И серб луны как страж взойдёт,
От чар любви изнемогая,
Тристан в саду Изольду ждёт.
~~~~
И гаснет факел у окна -
Условный знак о встрече их,
И, не скрывая чувств своих,
В его объятьях уж она.
~~~~
Весь день лобзаний его страстных
Она желала и ждала.
****
****
Тристан:
~~~~
«При лунном свете ты прекрасна,
А ночь напарница моя.
Волшебным снам земли внимая,
Нас ветр желаний к ним унёс,
Взгляни, как кроною качает
Мечтатель дуб под сводом звёзд.
Ты в эту ночь неотразима,
Хочу тебе одной служить:
Души незримые глубины
Вновь от печали излечить.
Избрав тебя моей святыней,
Любви я чары сохраню,
Коль смерть придёт и кровь остынет:
Твой образ в вечность унесу».
~~~~
Изольда смотрит взором ясным
В его глаза и не молчит.
~~~~
Изольда:
~~~~
«Люблю тебя, в твоей я власти,
Но ночь мгновенно пролетит.
~~~~
А утро быстро рассветает,
Днём трудно чувство мне скрывать,
Но только сердце моё знает,
Как миг свиданий жду опять».
~~~~
Судьба их тайну охраняла,
Король не знал о встречах, но
Коварство зависть источало:
Удар готовило оно.
****
Часть четвёртая
ПРЕДАТЕЛЬСТВО
****
Придворный рыцарь – друг Тристана,
Знал увлеченье короля,
Увёл он Марка утром рано,
В лес на охоту и не зря.
~~~~
Была в том главная причина:
Мелот вынашивая план,
К Изольде страстью одержимый,
Предать Тристана замышлял.
~~~~
Но звук охотничьего рога
Уже доносится вблизи,
Изольда слышит, но готова
На приговор своей судьбы.
~~~~
И гасит факел у окна -
Условный знак для новой встречи.
Брангене чудится беда,
В тревоге взор её и речи.
~~~~
Брангена:
~~~~
«О госпожа моя, не верю
Мелоту я, и он хитёр,
Невосполнимую потерю
Для вас двоих задумал он.
Свиданье лучше отменить,
Ведь цель его - вас погубить.
Он королю нашепчет что-то...,
Не зря пошёл с ним на охоту».
~~~~
Изольда:
~~~~
«Твои предчувствия неверны,
Ты заблуждаешься, Брангена.
Мелот нам друг, к тому ж умён,
Со мной всегда приветлив он».
****
****
Вот смерклось и природа дремлет,
Мерцанье звёзд ласкает землю,
И шепчут травы, и цветы,
Благословляя ночь любви.
~~~~
Изольда:
~~~~
«Нас разделяет пропасть дня,
Хочу, чтоб только ночь была,
Не сможет смерть нас разлучить,
И будем вечно мы любить.
~~~
Но Марк со мной весь день и трудно
Терпеть его сердечный пыл,
Ты увези меня отсюда:
Делить с ним радость нет уж сил».
~~~~
Тристан Изольду обнимает,
В глаза ей пристально глядит,
Душа его от дум страдает.
~~~~
Мысли Тристана:
~~~~
«Что нам грядущее сулит?
Любовь, я верю, не умрёт,
Но поворот событий ждёт».
~~~~
Но вдруг раздался крик слуги.
~~~~
Слуга Курвенал:
~~~~
«Король идёт, Тристан, беги!»
~~~~
И вот стоит король со свитой,
Немного грустный и сердитый,
Глядит, не верит он глазам,
Что обманул его Тристан.
~~~~
Ведь Марк племянника любил
Как сына, всей душой жалел.
Его не бросил, приютил,
Ещё когда осиротел.
~~~~
Король Марк:
~~~~
«Узнал я правду и грущу,
Что на груди пригрел змею,
Мои ты чувства оскорбил,
Как если б в сердце меч вонзил.
~~~~
С супругой ссориться не буду,
Уже простил её причуды,
Но ты, склонив её к измене,
К себе навлёк моё презренье.
~~~~
Неблагодарный ты, Тристан,
Зачем со мной так поступил?
И честь свою ты запятнал,
Тебе ж я верил и любил,
~~~~
Желаю, чтобы ты ушёл
Из моей жизни навсегда,
И не подумай, что я зол,
Но отлучаю от себя.
~~~~
Езжай в свой замок родовой,
Возьми слугу – он с детства твой.
Там тебе будет чем заняться,
А нам пора с тобой расстаться.
~~~~
Но в Корнуэльс под страхом смерти
Я запрещаю приезжать,
Забудь Изольду, уж поверь мне -
Её не стану упрекать».
~~~~
Но наблюдал за всем Мелот,
В надежде на плохой исход,
И с тайной злобой ухмылялся,
Ведь гнусный план его удался.
~~~~
Изольда сникла, отвернулась,
И уж в смятении она.
Но мысль залётная коснулась.
~~~~
Мысль Изольды:
~~~~
«О как, Брангена, ты права».
~~~~
Тристан сдержал себя, но он
Был силой воли наделён,
И если твёрдо поступить,
Их не посмеют разлучить.
~~~~
Тристан:
~~~~
«Изольда, милая, скажи,
Согласна ты за мной идти
В страну, где ночь и нет ненастья,
Где будем мы и наше счастье?»
~~~~
Изольда тут же повернулась,
И грусть исчезла без следа,
Смахнув слезинку, улыбнулась.
~~~~
Изольда:
~~~~
«О да, родной, согласна я».
~~~~
Мелот мгновенно подскочил,
И другу в грудь свой меч вонзил.
~~~~
Мелот:
~~~~
«Хотел сразить тебя не раз,
Но вот настал отмщенья час».
~~~~
Тристан:
~~~~
«Ты мне не друг - предатель ты!
Изольда, милая, прости».
~~~~
И без сознания Тристан,
Как сноп на твердь земли упал.
~~~~
Мелот занёс свой меч повторно,
Пытаясь снова гнев излить,
Король толкнул его проворно.
~~~~
Король Марк:
~~~~
«Уж нет, племянник должен жить».
~~~~
Взглянув на бледного Тристана,
Изольда бросилась к нему,
На грудь его без сил упала.
~~~~
Изольда:
~~~~~
«Если умрёшь и я умру!»
~~~~
Слуга Тристана подхватил,
Но без сознания он был,
По морю вёз его домой,
В далёкий замок Кареоль.
===========***===========
*********
КОНЕЦ ЧЕТВЁРТОЙ ЧАСТИ
*****************
****
***********
Здесь предоставлена моя версия легенды, которая приближена к либретто оперы знаменитого немецкого композитора Рихарда Вагнера "Тристан и Изольда" (в трёх действиях). Главная тема - светлая, всепоглощающая любовь, перед которой бессильна даже смерть.
********************
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
********************