Знаете, медицина — штука серьезная, сухая, вся в латыни да в заумных терминах. Но народ-то наш всегда был остер на язык, и любое непонятное недомогание мигом обрастало меткими, порой пугающими, а порой на удивление точными прозвищами. Вот взять, к примеру, проблемы с сердцем. Сегодня любой школьник слышал слово «стенокардия», а вот как в просторечии называли стенокардию наши прабабушки и деды, когда в груди внезапно начинало давить так, что ни вздохнуть, ни охнуть? Самое, пожалуй, колоритное и живучее название — это «грудная жаба». Согласитесь, звучит жутковато. Представляется некое скользкое, холодное существо, которое вцепилось в грудную клетку и давит, давит изо всех сил. Откуда же взялась эта метафора? На самом деле, всё идет от греческого слова ангина, что буквально означает «сжимать», «душить». Но народному воображению сухие переводы ни к чему. Если человеку тяжело дышать, если в груди жжение и кажется, будто на грудь положили тяжеленный камень, то это явно происки «жабы». И ведь