Фильм «Д'Артаньян и три мушкетёра» — это не просто экранизация романа Александра Дюма, а настоящий культурный феномен, который вот уже более 40 лет остаётся любимым у зрителей разных поколений. Картина Георгия Юнгвальда-Хилькевича разлетелась на цитаты, а песни из неё до сих пор поют на семейных праздниках и дружеских встречах. Но за этой яркой, лёгкой и романтичной историей скрывается огромный пласт работы, творческих поисков, неожиданных решений и даже драматических событий. Давайте погрузимся в закулисье легендарного фильма и узнаем, как рождался этот шедевр советского кино.
От детской мечты к режиссёрскому замыслу
Георгий Юнгвальд-Хилькевич впервые познакомился с романом Дюма ещё в подростковом возрасте. В то время он был прикован к постели из-за тяжёлой травмы, и книги стали его единственным окном в мир. История о мушкетёрах произвела на будущего режиссёра неизгладимое впечатление — он буквально влюбился в атмосферу Франции XVII века, благородство героев и дух приключений. Спустя годы, став режиссёром, Юнгвальд-Хилькевич не мог не воплотить свою детскую мечту на экране.
Поиски Д'Артаньяна: от Абдулова до Боярского
На роль юного гасконца пробовались десятки актёров. Среди кандидатов были такие звёзды, как Владимир Высоцкий и Виктор Ланберг. Режиссёр склонялся к кандидатуре Александра Абдулова, который уже был утверждён. Однако судьба распорядилась иначе.
Михаил Боярский изначально был приглашён на роль Рошфора — коварного помощника кардинала. Когда загримированный Боярский появился на площадке, Юнгвальд-Хилькевич был поражён: перед ним стоял тот самый Д'Артаньян — живой, обаятельный, с горящими глазами. Режиссёр тут же предложил ему главную роль, и Боярский с радостью согласился. Интересно, что сам актёр всегда симпатизировал сдержанному и благородному Атосу, но именно образ Д'Артаньяна стал его визитной карточкой.
Портос: гипс, поролон и обморок
На роль Портоса был утверждён Георгий Мартиросян, но чиновники из Гостелерадио наложили вето на его кандидатуру. Тогда пригласили Валентина Смирницкого. В этот момент актёр лежал дома со сломанной ногой. Узнав о предложении, он немедленно отправился на Одесскую киностудию прямо в гипсе и с тросточкой.
Однако возникла новая сложность: Портос по книге — человек тучный и внушительный, а Смирницкий был довольно худощавым. Костюм пришлось набивать поролоном, а лицо скрывать под массивным париком и шляпой. Во время съёмок осады Ла-Рошели стояла невыносимая жара — до +40 градусов. Костюм Портоса не пропускал воздух, и в один из дней актёр потерял сознание прямо на площадке. Скорая помощь увезла его в больницу с гипертоническим кризом.
Атос: дублёры и театр на Таганке
Василий Ливанов, изначально утверждённый на роль Атоса, внезапно исчез перед началом съёмок. Как выяснилось позже, он предпочёл роль Шерлока Холмса в другом проекте. Режиссёру пришлось срочно искать замену.
Выбор пал на Вениамина Смехова, которого Юнгвальд-Хилькевич запомнил по роли Воланда в спектакле «Мастер и Маргарита» в театре на Таганке. Смехов с радостью согласился, но из-за плотного театрального графика мог сниматься только по выходным. Чтобы скрыть его отсутствие, в ряде сцен снимали дублёра — его показывали либо со спины, либо в шляпе, низко опущенной на лицо. В одной из сцен даже можно заметить лицо дублёра, но зрители этого не заметили.
Арамис: романтик с дефектом речи
Игорь Старыгин попал в фильм по рекомендации Михаила Боярского. Режиссёр сразу увидел в нём настоящего Арамиса — утончённого, романтичного и немного загадочного. Однако у актёра был небольшой дефект речи, который не вязался с образом изящного мушкетёра. В итоге все реплики Арамиса были переозвучены голосом Игоря Ясуловича. Этот голос сопровождал героя во всех последующих фильмах трилогии.
Король и королева: Табаков и Фрейндлих
Олег Табаков (король Людовик XIII) и Алиса Фрейндлих (королева Анна Австрийская) были утверждены сразу. Табаков видел своего персонажа иначе, но режиссёр настоял на своём видении. Алиса Фрейндлих призналась, что ничего не знала о своей героине, и Юнгвальд-Хилькевич лично провёл для неё историческую лекцию, чтобы актриса смогла создать достоверный образ.
Миледи: от Соловей до Терехова
Изначально роль коварной Миледи должна была сыграть Елена Соловей, но актриса забеременела и не смогла участвовать в проекте. На её место пригласили Маргариту Терехову. Образ Миледи был переработан специально под неё: например, чёрный костюм актриса придумала сама. Терехова так серьёзно относилась к роли, что специально не спала ночами, чтобы добиться уставшего вида героини.
Кардинал Ришельё: голос Козакова
Александр Трофимов был утверждён на роль кардинала Ришельё во многом благодаря случайности: во время репетиции он так органично подыграл Борису Клюеву (Рошфор), что режиссёр понял — это его кардинал. Однако тягучий голос Трофимова не подходил персонажу. Поэтому все реплики кардинала были переозвучены голосом Михаила Козакова. При этом в дуэте с Алисой Фрейндлих Трофимов поёт своим голосом.
Констанция: голос Вертинской
Режиссёр видел в роли Констанции Бонасье Евгению Симонову, но чиновники из Госкино настояли на кандидатуре Ирины Алферовой. Юнгвальд-Хилькевич был недоволен выбором и особенно низким голосом актрисы. Поэтому все реплики Констанции были переозвучены голосом Анастасии Вертинской.
Постановка боёв: школа чемпиона СССР
Все сцены фехтования ставил Владимир Балон — чемпион СССР по фехтованию. Он разработал для каждого мушкетёра свой уникальный стиль боя: Д'Артаньян — быстрый и дерзкий, Атос — элегантный и точный, Портос — мощный и напористый, Арамис — изящный и ловкий. Балон называл Михаила Боярского своим лучшим учеником, а позже они вместе работали над фильмом «Гардемарины, вперёд!».
Музыка Максима Дунаевского
Заглавную песню режиссёр заказал Максиму Дунаевскому с условием: мотив должен быть простым и попадать в такт цоканью лошадиных копыт. Так родилась легендарная «Пора-пора-порадуемся». Исполнил её Михаил Боярский, а остальные голоса принадлежат участникам ВИА «Коробейники». Песня «Pourquoi pas» («Почему бы и нет») также стала хитом.
Друзья подписывайтесь на канал в МАХ, в нем вы найдете много интересного
Курьёзы съёмок
Поклонницы
Актёров буквально преследовали толпы поклонниц. Они ездили за съёмочной группой на автобусе, накрывали столы с едой и алкоголем.
«Волга» с вином
За группой тайно ездила машина с вином в багажнике (со встроенным краником!), чтобы актёры могли расслабиться после работы.
Усы Боярского
Однажды гримерша случайно сожгла Боярскому часть усов и приклеила недостающий фрагмент.
Прослушка КГБ
В номерах актёров стояла прослушка КГБ. Услышав политические анекдоты и пародии на вождей, чекисты вызвали режиссёра на допрос. Ему удалось отстоять артистов.
Судебный иск
Поэт Юрий Ряшенцев подал в суд из-за того, что текст песни Миледи написал Вениамин Смехов без упоминания в титрах. Из-за этого премьера фильма была отложена на год.
Фильм вышел на экраны в 1979 году и мгновенно стал хитом, несмотря на критику чиновников. Зрители полюбили мушкетёров за их дружбу, отвагу и жизнелюбие.
Успех картины вдохновил режиссёра на создание продолжений:
- 1. *«Мушкетёры двадцать лет спустя»* (1992).
- 2. *«Тайна королевы Анны, или Мушкетёры тридцать лет спустя»* (1993).
- 3. *«Возвращение мушкетёров»* (2009).
Однако ни одно из них не смогло повторить магию оригинала 1978 года.
Фильм «Д'Артаньян и три мушкетёра» — это пример того, как творческий энтузиазм, талантливый кастинг и немного везения могут создать произведение на все времена.
Спасибо за внимание! Если вам понравились эти факты — ставьте лайк и подписывайтесь на канал Красная смородина, чтобы не пропустить новые интересные материалы.