Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Мне было неловко за книгу»: Чак Паланик о том, почему экранизация «Бойцовского клуба» затмила оригинал

Когда в 1999 году на экраны вышла лента Дэвида Финчера «Бойцовский клуб», она мгновенно разделила аудиторию на два лагеря. Кинокритики спорили о художественной ценности, а зрители — о моральном посыле. Как справедливо отмечает автор оригинальной статьи Уитни Сейболд, картина, снятая с присущим Финчеру клиповым драйвом в духе MTV, изначально вовсе не задумывалась как учебник жизни. Харизматичный Тайлер Дерден в исполнении Брэда Питта с его проповедью аскетичного анархизма и возвращения «утраченной мужественности» должен был служить грозным предупреждением, а не инструкцией к действию. Однако мало кто задумывался о том, что чувствовал по этому поводу автор литературного первоисточника. Каково это — увидеть, как твой дебютный роман превращается в культовый манифест поколения, причем в версии, которую многие признают даже более совершенной, чем текст? В интервью, на которые ссылается Сейболд, Чак Паланик дал исчерпывающий и, надо признать, обескураживающе честный ответ: он считает фильм на
Оглавление

Когда в 1999 году на экраны вышла лента Дэвида Финчера «Бойцовский клуб», она мгновенно разделила аудиторию на два лагеря. Кинокритики спорили о художественной ценности, а зрители — о моральном посыле. Как справедливо отмечает автор оригинальной статьи Уитни Сейболд, картина, снятая с присущим Финчеру клиповым драйвом в духе MTV, изначально вовсе не задумывалась как учебник жизни. Харизматичный Тайлер Дерден в исполнении Брэда Питта с его проповедью аскетичного анархизма и возвращения «утраченной мужественности» должен был служить грозным предупреждением, а не инструкцией к действию.

Однако мало кто задумывался о том, что чувствовал по этому поводу автор литературного первоисточника. Каково это — увидеть, как твой дебютный роман превращается в культовый манифест поколения, причем в версии, которую многие признают даже более совершенной, чем текст? В интервью, на которые ссылается Сейболд, Чак Паланик дал исчерпывающий и, надо признать, обескураживающе честный ответ: он считает фильм настолько хорошим, что ему за свою книгу становится почти стыдно.

Неловкость гения: когда режиссер видит больше автора

Путь Чака Паланика к признанию фильма был непростым, но не из-за творческих разногласий, а из-за банального непонимания кинопроизводственного процесса. В разговоре с DVD Talk писатель вспоминал, как его приглашали на студию, показывали отснятый материал, но он, будучи новичком в киноиндустрии, смотрел на разрозненные кадры реакции актеров и красивые, но случайные сцены, абсолютно не представляя, как из этого хаоса сложится цельное полотно. «Это было прекрасно, забавно, но я понятия не имел, как всё это сочетается друг с другом», — признавался Паланик.

Настоящее потрясение настигло его уже на финальном просмотре. Когда мозаика сложилась, оказалось, что Дэвид Финчер и сценарист Джим Уэлс не просто перенесли историю на экран — они докрутили ее метафоры до такого уровня, о котором сам писатель даже не помышлял. В интервью Паланик с долей самоиронии рассказывал о работе над комментариями к DVD-изданию: «Мне было немного неловко за книгу, потому что фильм упростил сюжет, сделал его гораздо более эффектным и связал с другими сюжетными линиями, о которых я даже не задумывался».

-2

В качестве ярчайшего примера такой режиссерской находки Паланик привел конкретную сцену, которая в фильме приобрела почти пророческое звучание. Речь о диалоге Рассказчика (Эдвард Нортон) и Тайлера Дердена об отцах. В оригинале герой сетует, что его отец раз в шесть лет переезжал в новый город и заводил новую семью, бросая предыдущую. Тайлер цинично резюмирует: «Отцы создают франшизы с участием других семей». В книге эта фраза была лишь остроумной характеристикой социального явления. Но в экранизации, по признанию Паланика, эта мысль неожиданно зарифмовалась с сюжетом самого «Бойцовского клуба». Ведь в фильме Тайлер Дерден, по сути, создает «франшизу» из бойцовских ячеек по всей стране, подобно тому, как отец Рассказчика штамповал новые семьи. Увидев эту параллель на экране, Паланик мысленно ругал себя: «Как я сам до этого не додумался?»

«Если они всё ещё в зале, они досидят до конца»: принятие главного твиста

Конечно, разговор о «Бойцовском клубе» невозможен без упоминания того самого сюжетного поворота, который в свое время буквально снес крышу зрителям по всему миру. Напомним, что в романе раскрытие того факта, что Тайлер Дерден — это альтер-эго Рассказчика, происходит значительно раньше по хронологии повествования. Финчер же рискнул придержать интригу практически до финала, сделав ставку на шоковую терапию.

Чак Паланик признался, что совершенно не разделял опасений по поводу того, как публика воспримет этот поворот. Более того, он вспоминал, что Дэвид Финчер сохранял ледяное спокойствие, руководствуясь простой логикой: «Если зрители приняли всё, что происходило до этого момента, они примут и этот поворот. Если они всё ещё в зале, они там и останутся».

Особую ценность для писателя представляло то, насколько точно создатели фильма воспроизвели саму сцену осознания. Вопреки обилию визуальных новшеств, ключевой момент разоблачения личности Тайлера, как и телефонный разговор Рассказчика с Марлой (Хелена Бонэм Картер), были перенесены на экран практически дословно. «Эта сцена почти дословно повторяет книгу, — подтверждал Паланик. — Так что я был очень доволен».

Таким образом, история взаимоотношений Чака Паланика с экранизацией его главного романа — это редкий случай смиренного восхищения. Вместо того чтобы ревниво оберегать свой текст, писатель публично признал, что киноязык Дэвида Финчера сумел не только сохранить дух первоисточника, но и выкристаллизовать его смыслы до бритвенной остроты. И хотя Тайлер Дерден учил нас разрушать, сам фильм, судя по словам его создателя в литературе, стал актом созидания — пусть даже ценой легкой авторской неловкости.