Российская анимация давно вышла за пределы постсоветского пространства. «Фиксики», «Маша и Медведь» и «Смешарики» переведены на десятки языков и демонстрируют миллиарды просмотров по всему миру. Чаще иностранные зрители знают их под другими именами, а некоторые мультфильмы официально рекомендованы для школьных занятий. Мультсериал «Фиксики» группы компаний «Рики» переведён на 33 языка и представлен по всему миру — от Латинской Америки до Китая и Ближнего Востока. Об этом ТАСС заявила генеральный директор группы Юлия Немчина. По её словам, мультфильм официально рекомендован образовательными платформами для внеклассных занятий в школах, что Немчина назвала лучшей демонстрацией доверия к бренду. Стратегическим рынком для ГК «Рики» остаётся Китай, где совместный с YouKu проект «Тима и Тома» собрал более 6,5 млрд просмотров, и сейчас создаётся уже пятый сезон. На Ближнем Востоке «Фиксики» получили награду «Лучшая детская инициатива года» по версии ведущего отраслевого издания BroadcastPro.
ТОП-3 самых популярных мультфильмов России, которые перевели на 40 языков
11 апреля11 апр
289
3 мин