Когда я приехала в Японию, первое, о чем я подумала, — надо попробовать суши.
И вы, некоторые из вас, тоже напомнили мне о них. С суши тут такая же история, как, например, в России с блинами. Казалось бы, блины — традиционное блюдо русской кухни, но при этом оно не продается везде.
То же самое и с суши: их тут почти не едят, но в меню некоторых рыбных ресторанов они есть.
Вчера вечером, после экскурсии по Киото, я отправилась в сувенирный магазин покупать родителям в подарок кокеши.
Кокеши — традиционная японская деревянная кукла, покрытая росписью. Родители хотели именно её в подарок, и оказалось, что в Японии есть целый магазин с огромным ассортиментом этих кукол.
После покупки я решила прогуляться по Осаке, и так вышло, что магазин и мой отель находятся недалеко от самого тусовочного места Осаки.
Там же я и нашла ресторан с большим ассортиментом морских деликатесов, и суши в меню тоже были.
Ресторан был двухэтажным, и на первом этаже меня встретили и посадили в зону ожидания.
Минут через пять официант проводил меня на второй этаж, где находился основной зал.
В этом ресторане принято разуваться, и дают тапочки. Столы не очень низкие, сидеть удобно.
Заведение предлагает два варианта меню — традиционное печатное и электронное; преимущество в том, что оно доступно на английском языке
Просмотрев ассортимент и увидев суши, я поняла, что раз уж я здесь, их точно надо попробовать.
Поэтому я заказала ассорти из нескольких видов.
Сет мне принесли с небольшим количеством соевого соуса и имбиря. Васаби не подали, но меня заранее предупредили, что его нет.
Обратите внимание, как мало налили соевого соуса. Видимо, в Японии не принято их в нём вымачивать.
Также вместе с едой приносят тёплое полотенце для рук, как и в России.
А ещё в качестве комплимента мне принесли суп.
Отдельно я заказала безалкогольное пиво. Его подали вместе с маленьким бокалом.
На всех столах по умолчанию лежат набор с двумя палочками и специальной палочкой для краба.
Теперь подробнее о суши и роллах.
Сначала я попробовала суши с крабом. Да, приятный вкус и не приторно. Соевый соус в Японии очень вкусный и вкуснее нашего.
Потом съела ещё одни с крабом и огурцом. Вкус понятный и знакомый, и да, они очень похожи на такие же роллы, но в России.
Обратите внимание на размер одного из роллов, который мне положили. Есть мнение, что в Японии делают только маленькие роллы, но, как видите, нет, они по размеру похожи на наши, а то и больше.
Также попробовала суши, на которые сверху положили кораяки, представляющее собой смесь крабового мяса и икры, запечённых в панцире.
Вкусно, но у смеси слишком рыбный вкус и запах, я такое не очень люблю. Икра приятно щекотала язык. Не могу сказать, что сильно вкусно, скорее обычно.
Ещё одни суши подали тоже с крабом в соусе и с тонким листом чего-то хрустящего сверху. Вкусно, но я не могу сказать, что этот вкус сильно отличается от остальных.
Суп также был с небольшим кусочком краба и, по сути, представлял собой обычную похлёбку.
После трапезы мне принесли снова тёплое полотенце вместе с лимоном, чтобы обработать руки от запаха.
В Японии суши обычно подаются по 2 штуки, роллы — как и у нас, сетами, но небольшими.
За набор суши и пиво я заплатила примерно 1800 рублей.
А ещё в конце мне дали в подарок конфетки.
Вывод, который я сделала: я люблю японскую еду только в России. Наши повара действительно заморачиваются над вкусами, соусами и т.д.
Удивлены?