Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Оксана Ламтева

Долгожданный подарок

Давным-давно, в далеком царстве, в Лазаревском государстве, жили король Элиот и королева Мирабелла.
Король Элиот был прирожденным лидером с самого рождения. Все дела страны ему удавалось решить быстро и эффективно. Он был красив, статен, был великим полководцем. Свою страну защищал всеми силами, следил, что бы страна процветала.
Королева Мирабелла, в свою очередь, занималась благотворительностью,

Давным-давно, в далеком царстве, в Лазаревском государстве, жили король Элиот и королева Мирабелла.

Король Элиот был прирожденным лидером с самого рождения. Все дела страны ему удавалось решить быстро и эффективно. Он был красив, статен, был великим полководцем. Свою страну защищал всеми силами, следил, что бы страна процветала.

Королева Мирабелла, в свою очередь, занималась благотворительностью, руководила всеми слугами во дворце и следила за порядком. Она была прекрасна. Аристократка, с длинными чёрными волосами и карими глазами. Занималась фехтованием, прекрасно рисовала и чудесно готовила любое блюдо, не хуже профессиональных поваров.

Все было чудесно у короля и королевы, была лишь одна беда. Прошло много лет, но так и не появился у них ребенок. Король и королева посетили много знахарей и лечебных мест, но все было без толку. Ничего не менялось.

Однажды, королева поехала в далёкую от их королевства деревню на благотворительность. Она везла в каретах множество нужных вещей для жителей, и много еды. Сопровождали королеву более ста стражей.

-2

Не доезжая до деревни, королева увидела возле дороги лежащую женщину. Седовласая и очень худая, она вызвала у королевы жалость и сострадание. Мирабелла приказала остановить карету. Она взяла воду и еду, и отправилась посмотреть, что случилось с женщиной.

Королева помогла подняться женщине, напоила, накормила её. Приказала стражам достать с карет одежду, подходящую для неё.

Женщина улыбнулась и сказала:

- Ваше величество, на самом дела я вовсе не нищенка и не нуждаюсь в помощи. Я много слышала о проблеме короля и королевы, и решила вам помочь. Но я должна была убедиться, что у вас действительно чистое сердце. На самом деле, я добрая волшебница, Алияра, и я могу помочь решить вашу проблему.

-3

Алияра взмахнула рукой и на ладони у неё появилась чудесная ягода. Королева ни разу ещё не видела такой, она была похожа и на клубнику и на малину, и на ежевику одновременно.

Волшебница продолжила:

-За ваше чистое сердце я дарю вам волшебную ягоду. Вечером, перед сном, вы и король должны одновременно произнести над ягодой ваше самое заветное желание, и оно сбудется.

Волшебница улыбнулась и растворилась в воздухе, как будто там никого и не было. Только ягода осталась лежать на ладони у королевы.

Королева прибрала ягоду в хрустальную шкатулку и отправилась дальше в путь.

В деревне, к приезду Мирабеллы, жители подготовили разные игры, танцы и развлечения. Мирабелла выдала жителям все необходимое, немного поучаствовала в играх и отправилась обратно.

-4

По приезду в свой замок, королева рассказала королю о своей встрече с доброй волшебницей. Перед сном, Мирабелла и Элиот, произнесли над ягодой своё самое заветное желание: "Мы хотим, что бы у нас родился ребенок и в нашем замке зазвучал детский смех".

Ягода начала переливаться разными цветами и королева съела её.

Прошел месяц, король Элиот и королева Мирабелла получили прекрасную новость: " Королева беременна". В честь этой новости они устроили праздник, куда пригласили много гостей в том числе и добрую волшебницу.

Беременность королевы проходила хорошо. Но не бывает все идеально.

За месяц до родов, королева стала бледна. Она отказывалась от еды и напитков, и почти все время находилась в постели.

-5

Элиот видел, что королева слабеет с каждым днем. Он пригласил добрую волшебницу во дворец и упал перед ней на колени, умоляя спасти его жену и ребенка.

Алияра внимательно посмотрела на королеву и сразу же прошептал: "К сожалению, скорее всего, королеву не удастся спасти", и опустила глаза.

Бедный король! Он начал молить и уговаривать волшебницу, сказать, есть ли хоть самая малая частичка надежды на выздоровление королевы.

Волшебница пристально посмотрела на короля:

- Ваше величество! Королеве Мирабелле может помочь только один самый редкий фрукт, который растет в зловещем лесу ведьм. Они очень тщательно его охраняют и не позволят его получить абсолютно никому. Даже вам!

-Алияра, ты однажды помогла нам, молю тебя, скажи как добраться до зловещего леса. Я отправлюсь туда сию же минуту. - сказал король.

-Дорога к зловещему лесу очень опасна, ваше величество. Вам могут встретиться на пути злые животные, зачарованные предметы и жестокие ведьмы. Вот карта, как туда добраться. Главное запомните, ни в коем случае, не смотрите ведьмам в глаза, иначе, они вас зачаруют и вы никогда не вернетесь обратно.

Король поблагодарил волшебницу за нить к спасению королевы. Он взял все самое необходимое в дорогу, наказал слугам не отходить от королевы ни на шаг и отправился в путь.

Дорога была достаточно длинна. Но король не переживал, он знал, что это единственный способ попытаться спасти королеву.

Король и стражи ехали уже больше суток, и король решил сделать привал на ночь. Стражи выставили палатки и король лег отдыхать. Проснулся он от неизвестного голоса:

-Ваше величество, просыпайтесь. - произнёс женский голос.

-Что вы с ним церемонитесь, вытаскивайте его за ноги! - строго произнёс мужской голос.

-6

Король вылез из палатки и увидел, что все его стражи связаны накрепко верёвками.

Пока все спали, на лагерь короля напали разбойники.

-Как вы посмели связать моих людей? - грозным голосом спросил король.

-Элиот, ваше величество, вы не в том положении, что бы нам сейчас угрожать! - произнесла женщина с ухмылкой. - Ваши люди связаны, а вы находитесь у нас на крючке.

- Немедленно отпустите нас! - сказал король. - Нам необходимо дальше отправляться в путь.

-Да пожалуйста, - засмеяла женщина, - но сначала, отдавайте все ценное, что у вас есть. Мы заберем все. Мы разбойники! Лучше не переходи нам дорогу, и выполни, все что мы скажем. Тогда, возможно, мы отпустим вас живыми.

Король отдал разбойникам, все, что у него было. Женщина-разбойник рассматривала драгоценности, проверяла, настоящие ли монеты. А мужчина важно сказал:

-Отдавайте все: доспехи, оружие, карету и ваши припасы.

Королю ничего не осталось, кроме как выполнить условия разбойников.

Разбойники весело засмеялись, и уехали вместе со всем королевским добром. Оставили только одну единственную лошадь, и то, потому что она прихрамывала.

Король освободил своих людей и отправил их домой, а сам взял хромую лошадь за поводья и отправился дальше в путь.

Прошла ещё неделя путешествия короля, но он не сдался. Теперь он ложился на привал только днем, хорошо укрывшись под травой. Питался лесными ягодами, жарил грибы на костре и собирал хворост.

На десятый день путешествия король добрался до озера, конца края которого не было видно.

Элиот начал думать, как ему перебраться на другой берег, но ничего не приходило в голову. Все снаряжение украли разбойники, а руками ты не сможешь ни срубить дерево, ни доски распилить.

Король сел на берег и начал смотреть на воду. Он не понимал, что делать дальше.

Вдруг, вода забеспокоилась, и к берегу подплыл янтарный дельфин. У него в хвосте торчала длинная черная стрела. Дельфин посмотрел на короля с надеждой. Он молча молил короля о помощи.

-7

Элиот долго не думал и сразу бросился на помощь дельфину. Король аккуратно вытащил стрелу из хвоста дельфина и убрал её подальше от воды. Хвост заживал на глазах, и уже через пару минут от раны не осталось и следа.

Оказалось, что это был волшебный дельфин. Янтарный король. Тёмный эльф пытался убить его и забрать себе все его волшебство. Эльф запустил в дельфина заколдованную темной магией стрелу. Из-за этой стрелы силы янтарного дельфина были заблокированы. Он не мог вытащить стрелу и исцелиться. На помощь он тоже не мог никого позвать.

-Я благодарен тебе за спасение, великий король! - вдруг сказал дельфин. - в награду, ты можешь попросить у меня любое богатство подводного мира. Даже самое ценное волшебное оружие я могу даровать тебе!

-Благодарю тебя, янтарный дельфин! - произнёс король. - моя единственная просьба перебраться на другой берег. Я очень спешу, моя королева может скоро погибнуть.

- Я помогу тебе! - дельфин закрыл глаза и король почувствовал как от дельфина расходятся вибрации к озеру. В ту же секунду всплыли несколько дельфинов. - вставай на моих друзей, они перенесут тебя на другой берег.

-8

Король отпустил лошади на свободу, а сам встал на спины дельфинов, и они плавно перенесли его на другой берег. Король поклонился дельфинам с благодарностью и отправился дальше в путь.

Ещё пять дней в пути находился король. Наконец он добрался до зловещего леса. Возле леса стоял указатель с надписью: "Если хочешь жить, возвращайся туда, откуда пришёл"!

Король смело вошёл в зловещий лес. По пути он видел сверкающие глаза злобных диких животных, чуть не попался в ловушку ядовитого растения - хищника, запутался в лианах. Но не на шаг не отступил.

Наконец он добрался до куста с волшебным фруктом. Король осмотрелся, ведьм не было видно. Элиот потихоньку пробрался к волшебному фрукту, сорвал его и положил в маленькую коробочку.

Вдруг из-за леса послышался свист и злобный смех ведьм.

Элиот бросился бежать за деревья, лег на землю и укрыл себя травой.

-9

Ведьмы прилетели и увидели, что фрукт пропал. Они начали злиться и искать похитителя их драгоценности. Ведьмы очень дорожили этим фруктом, они ждали целых сто лет, что бы появился хотя бы один плод волшебного фрукта. А все потому, что фрукт обладал волшебной силой. Тот кто его съест получит и силу, и власть, и здоровье.

Ведьмы начали принюхиваться и пошли прямиком в сторону короля.

Элиот первый раз столкнулся с ведьмами, и не знал, что они могут найти его по запаху.

Ведьмы сбросили с него траву, и схватили короля.

- Как ты посмел смертный забрать нашу драгоценность?! - прошипела первая ведьма. Она была самой старой из всех ведьм. И самой жестокой.

- Человечешка, тебе жить надоело? - сказала другая ведьма.

- Давайте поджарим его на костре? - засмеялась третья ведьма. Она схватила короля за лицо своими длинными ногтями. - смазливое личико, мне интересно, ты такой смелый или глупый, что пошел на такое?

- Сильнейшие ведьмы на нашей планете! Прошу вас! Пощадите! У меня не было другого выбора! Моя жена, королева, в опасности, она очень больна, ничего не ест и не встает с постели. - прошептал король от страха, при этом постоянно отводил взгляд от ведьм.

- Ты нас решил разжалобить? - ещё хуже разозлилась старшая ведьма. - несите его на большую поляну, будет вечером у нас закуска из короля!

Ведьмы рассмеялись и с помощью волшебной силы перенесли короля в клетку на поляне. Сами развернулись и полетели за остальными ведьмами.

-10

Король сел и взялся за голову. Он внимательно посмотрел на стены клетки, и понял, что она была сделана для кого то более крупного. Король спокойно пролез через щели в стенке, и собрался уходить.

Вдруг, за деревьями он услышал рычание. Король схватил палку и приготовился отбиваться. Но никто не выходил.

Элиот заглянул за деревья, и увидел огромную клетку. В клетке сидел золотистый дракон.

- Спаси меня человек! - сказал дракон, - я в долгу не останусь!

Король обыскал на поляне каждый пень каждый камень, но так ключи и не нашёл. Тогда король сел обратно в клетку и стал ждать, когда прилетят ведьмы. Ведьмы прилетели и отправились сразу к дракону, принесли ему еду.

В пищу дракона ведьмы добавили сонное зелье. Подкрепившись, дракон сразу уснул и одна из ведьм оторвала от него несколько чешуй и один коготь, для приготовления зелья.

Король тоже притворился спящим и увидел как ведьмы прячут ключ под пологом невидимости, поэтому то Элиот и не смог его найти.

Ведьмы сварили зелье, проверили короля, на месте ли он, и отправились по своим делам.

Король Элиот немного подождал, затем забрал ключ от драконьей клетки и освободил дракона. Долго же он его будил, и поливал водой, и кричал на ухо, крепкое оказалось зелье.

Дракон открыл глаза, расправил крылья, и с благодарностью посмотрел на человека.

-11

Король попросил дракона о взаимной помощи, ему как можно быстрее нужно было вернуться во дворец.

В это время Мирабелла лежала бледная и неподвижная. Все слуги были возле неё, готовые в любую минуту помочь королеве. Волшебница сидела у головы королевы, поддерживала её своей магией.

Наконец король добрался до дворца. Он измельчил волшебную ягоду в сок и влил королеве в рот. Тело королевы засветилось и она открыла глаза, полная сил и энергии.

На следующий день, королева родила прекрасную дочь с нежными, голубыми глазами, как у отца.

-12

Король и королева были благодарны волшебнице за спасение. Они одарили её множеством подарков, и сделали крестной мамой своей дочери.

Вот так, доброта и сострадание исполнили самую Великую мечту короля и королевы.