Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Яналиф и социалистическое строительство

В Год единства народов России заглянули в архивы музея и нашли афишу выставки 1933 года со сложным названием «Социалистическое строительство в нацавтономиях и нацрайонах Горьковского края за 16 лет». За сухим заголовком скрывается эпоха, когда наш город был центром гораздо большей территории. С 1929 по 1936 год существовал Горьковский край. Он был в пять раз больше дореволюционной Нижегородской губернии. В него входили, кроме Нижегородской, Марийская, Удмуртская (Вотская) автономные области, а также Чувашская АССР. Наш музей в те годы тоже сменил статус, став «Горьковским государственным краевым историческим музеем». Мы были главными хранителями истории этого «мини-союза» народов. О чем рассказывала выставка в 1933-м?
После первого Всероссийского музейного съезда (1930 г.) все музеи страны должны были показывать «социалистическое строительство». Экспозицию строили на резком контрасте: тяжелое положение народов при самодержавии и активное развитие промышленности, сельского хозяйства и к

В Год единства народов России заглянули в архивы музея и нашли афишу выставки 1933 года со сложным названием «Социалистическое строительство в нацавтономиях и нацрайонах Горьковского края за 16 лет».

За сухим заголовком скрывается эпоха, когда наш город был центром гораздо большей территории.

С 1929 по 1936 год существовал Горьковский край. Он был в пять раз больше дореволюционной Нижегородской губернии. В него входили, кроме Нижегородской, Марийская, Удмуртская (Вотская) автономные области, а также Чувашская АССР.

Наш музей в те годы тоже сменил статус, став «Горьковским государственным краевым историческим музеем». Мы были главными хранителями истории этого «мини-союза» народов.

О чем рассказывала выставка в 1933-м?
После первого Всероссийского музейного съезда (1930 г.) все музеи страны должны были показывать «социалистическое строительство». Экспозицию строили на резком контрасте: тяжелое положение народов при самодержавии и активное развитие промышленности, сельского хозяйства и культуры при диктатуре пролетариата.

Если внимательно присмотреться к афише, можно заметить раздел, посвященный Яналифу.

-2

Это «новый латинизированный алфавит» татарского языка. Мало кто помнит, что в 1928 году татарскую письменность перевели с арабской вязи не на кириллицу, а на латиницу. Яналиф активно внедряли и изучали почти десять лет, пока в конце 30-х не заменили на привычный нам алфавит. В фондах нашего музея сохранились уникальные фотографии того времени: люди разных возрастов прилежно выводят латинские буквы, осваивая новую грамоту.

#НГИАМЗ #архив #нмз130