Когда речь заходит о многоязычных государствах, на ум сразу приходят Бельгия, Канада или, скажем, Сингапур. Однако есть в самом сердце Европы удивительный уголок, где лингвистическая мозаика выглядит по-настоящему уникально. Если вы когда-нибудь ломали голову над вопросом, для какой страны романшский язык является национальным?, то ответ приведет вас прямиком к заснеженным вершинам Альп. Честно говоря, многие даже не слышали о существовании этого наречия. А ведь это прямое наследие "народной латыни", на которой когда-то болтали легионеры в отдаленных провинциях Римской империи. Шло время, границы менялись, империи рушились, а в глухих горных долинах кантона Граубюнден этот язык не просто выжил, а законсервировался, вобрав в себя немецкие и итальянские нотки. Задаваясь вопросом, для какой страны романшский язык является национальным?, важно понимать статус этого наречия. В Швейцарии он официально признан национальным с 1938 года, хотя государственным в полном смысле слова (для нужд феде