Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Выражения со словом once

🟣 once
однажды, как-то раз (в прошлом) I once visited Paris. — Я однажды посетил Париж. 🟣 at once
сразу, немедленно; одновременно Stop that at once! — Немедленно прекрати! Everyone started talking at once. — Все заговорили одновременно. 🟣 once again / once more
еще раз, снова Could you say that once again, please? — Не могли бы вы сказать это еще раз, пожалуйста? 🟣 once in a while
время от времени, иногда I like to treat myself to a nice dinner once in a while. — Я люблю побаловать себя хорошим ужином время от времени. 🟣 once upon a time
жили-были; давным-давно (используется в начале сказок) Once upon a time, there was a beautiful princess. — Жила-была прекрасная принцесса. 🟣 for once
на этот раз, для разнообразия, хоть раз (обычно когда что-то происходит редко). Why don't you let me pay for dinner for once? — Почему бы тебе хоть раз не позволить мне заплатить за ужин? 🟣 once and for all
раз и навсегда Let's solve this problem once and for all. — Давай решим эту проблему раз и

🟣 once
однажды, как-то раз (в прошлом)

I once visited Paris. — Я однажды посетил Париж.

🟣 at once
сразу, немедленно; одновременно

Stop that at once! — Немедленно прекрати!

Everyone started talking at once. — Все заговорили одновременно.

🟣 once again / once more
еще раз, снова

Could you say that once again, please? — Не могли бы вы сказать это еще раз, пожалуйста?

🟣 once in a while
время от времени, иногда

I like to treat myself to a nice dinner once in a while. — Я люблю побаловать себя хорошим ужином время от времени.

🟣 once upon a time
жили-были; давным-давно (используется в начале сказок)

Once upon a time, there was a beautiful princess. — Жила-была прекрасная принцесса.

🟣 for once
на этот раз, для разнообразия, хоть раз (обычно когда что-то происходит редко).

Why don't you let me pay for dinner for once? — Почему бы тебе хоть раз не позволить мне заплатить за ужин?

🟣 once and for all
раз и навсегда

Let's solve this problem once and for all. — Давай решим эту проблему раз и навсегда.

🟣 once in a lifetime
единственный раз в жизни

A trip to the Maldives is a once-in-a-lifetime opportunity. — Поездка на Мальдивы — это возможность, которая выпадает раз в жизни.

🟣 once or twice
один или два раза, несколько раз.

I've been there once or twice. — Я был там пару раз.

🟣 every once in a while
синоним once in a while (время от времени)

She calls me every once in a while. — Она звонит мне время от времени.

🟣 more than once
не один раз, многократно.

I've told you that more than once. — Я говорил тебе это не один раз.

🟣 just this once
только в этот раз, только один раз.

I'll allow it just this once. — Я разрешу это только в этот раз.

🟣 once a...
один раз в... (для обозначения периодичности).

I go to the gym once a week. — Я хожу в спортзал раз в неделю.

⚡ Уже 26 апреля заканчивается скидка 40% на все видеокурсы. Напоминаем, что доступ после покупки остается у вас навсегда, так что вы можете начать проходить курс в любое время 💜

👉 Устраните пробелы в знаниях, чтобы быть увереннее в своем английском. Переходите по ссылке и выбирайте видеокурсы со скидкой.