Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Блокнот Краснодар

«Я – универсальный солдат»: Михаил Галустян о закулисье Болливуда, съемках в разных странах и современном юморе

В музыкальной комедии задействованы не только российские, но и индийские актеры. Как строилось взаимодействие на площадке? Чувствовался ли культурный барьер? Общались мы на английском. Правда, каждый на своём. Кто-то на рязанском английском, кто-то на сочинском английском. Индийцы на хинди вперемешку с английском, где-то посередине встретились. Лучше всех по-английски говорил Марюс Вайсберг, режиссёр нашей картины. В какой-то момент мы просто перестали говорить на английском, каждый говорил на своём языке. Мы говорили по-русски, нам отвечали на хинди, и все понимали друг друга в каком-то едином порыве, как один сплошной организм собрались и работали. Кто из иностранных коллег вас особенно удивил. Может быть, вдохновил? Вы знаете, у меня сразу вызвал удивление второй режиссёр, он индиец. Он когда прочитал сценарий, то бросил все свои проекты и сказал: «Я хочу с вами работать, мне очень понравился сценарий. Я просто хочу посмотреть, что это такое». Эти слова нас, собственно, и вдохновил
Фото предоставлено пресс-службой ТНТ
Фото предоставлено пресс-службой ТНТ

Актер кино и дубляжа, телеведущий, сценарист, певец, комик и уроженец Сочи Михаил Галустян дал эксклюзивное интервью редакции «Блокнот Краснодара» во время специального показа российско-индийской музыкальной комедии «Королек моей любви» (16+) в Сочи, в которой сыграл одну из главных ролей. Артист рассказал о современных гранях юмора, возможности биографического кино, времяпрепровождении в родном городе, а также раскрыл закулисье Болливуда.

В музыкальной комедии задействованы не только российские, но и индийские актеры. Как строилось взаимодействие на площадке? Чувствовался ли культурный барьер?

Общались мы на английском. Правда, каждый на своём. Кто-то на рязанском английском, кто-то на сочинском английском. Индийцы на хинди вперемешку с английском, где-то посередине встретились. Лучше всех по-английски говорил Марюс Вайсберг, режиссёр нашей картины. В какой-то момент мы просто перестали говорить на английском, каждый говорил на своём языке.

-2

Мы говорили по-русски, нам отвечали на хинди, и все понимали друг друга в каком-то едином порыве, как один сплошной организм собрались и работали.

-3

Кто из иностранных коллег вас особенно удивил. Может быть, вдохновил?

Вы знаете, у меня сразу вызвал удивление второй режиссёр, он индиец. Он когда прочитал сценарий, то бросил все свои проекты и сказал: «Я хочу с вами работать, мне очень понравился сценарий. Я просто хочу посмотреть, что это такое». Эти слова нас, собственно, и вдохновили. В том числе и меня. Режиссер делал это абсолютно бесплатно, он просто нам помогал.

Как вы к своей роли готовились?

-4

Я изучал фильмы со злодеями, поскольку мне досталась роль отрицательного персонажа. Пересмотрел фильм «Тёмный рыцарь» (18+) с Джокером, боевик Антонио Бандераса «Десперадо»(16+). Взял это всё, соединил, взболтал, поработал с Марюсом, на телефон себя поснимал, после чего чуть-чуть адаптировал текст под себя. Придумал внешний вид – костюм, парик, линзы, «индийские цацки». Собрал все воедино.

Какое впечатление лично у вас оставила неоднозначная Индия?

-5

Индия, конечно, страна контрастов. Больше всего удивили люди. Они там не материалисты всё-таки. Для них духовное превыше, чем материальное. Если человек родился в семье, которая занимается определённым делом, он воспринимает это как свою судьбу, не пытается её менять.

Что касается еды, она очень острая. Я очень долго пытался объяснить, что мне нужно просто пожарить курицу. Вот просто возьми её и пожарь. Но мне отвечали: «Я не могу, у меня рука сама кидает туда что-то, какую-то специю…». Если ты заказываешь еду, не надо говорить «немного специй», лучше сказать – без специй вообще.

В Индии корова считается одним из священных животных, и это не случайность, а глубоко укорененное культурное и религиозное явление.  Они свободно гуляют по улицам Индии и защищены законом. По этой причине съемки не единожды приходилось останавливать, вспоминает Михаил.

В день интервью Михаил Галустян вместе с режиссером Марюсом Вайсбергом находились в Сочи, где проходил спецпоказ комедийного фильма. Это родной город для артиста. Именно здесь прошло его детство и юность. Несмотря на то, что артист уже давно живет в столице России, нередко он приезжает в солнечный город в гости к родным.

Что вы обязательно делаете, когда приезжаете в Сочи?

Прежде всего, конечно, я еду к родителям. Провожу время с мамой, друзьями. Бываю в своих местах силы, где мне по-настоящему хорошо.

Вы не только актер, но и комик, телеведущий. Кажется, что у вас получается абсолютно все. Но все же - кто вы в первую очередь?

-6

Артист. Это общее понятие человека, который занимается творчеством и искусством. Могу быть и ведущим, и комиком, и продюсером, и сценаристом, и певцом. Я – универсальный солдат своего дела.

География ваших проектов широкая: Индия, Китай, Колумбия. Где вам сложнее всего пришлось на съемках?

Сложнее всего мне было в Колумбии. Климатические условия очень тяжелые. Влажность высокая. Обстановка в стране напряженная была. А легче всего в Доминикане. Там просто сказка была. Жаль, что раньше не летал туда. Такая страна прекрасная. И природа вообще шикарная. Ну и в Африке, конечно, по-своему хорошо. Я вернулся оттуда другим человеком. Какие там терракотовые закаты, а животные… Мы там жили на территории заповедника. В общем, везде по-своему хорошо, но в Колумбии было очень плохо.

Есть ли в вашей работе сейчас какая-то грань юмора? О чем сейчас можно шутить и о чем нельзя?

Раньше я считал, что есть темы, на которые нельзя шутить. Но сейчас я понимаю, что шутить можно обо всём. Вопрос только вот как, когда и перед кем. Это совокупность факторов.

Одна и та же шутка, произнесённая в кругу друзей, звучит иначе уже при родителях или при детях. Поэтому нужно понимать контекст. Если человек, про которого вы шутите, вместо того чтобы обидеться, сам смеётся с вами, шутка удалась.

Как с Ольгой Бузовой – вашей коллегой по шоу?

-7

У Оли самоирония очень на высоком уровне.

Отличается ли южная публика от зрителей из других регионов?

Как когда-то сказали «Уральские пельмени» (примечание редакции: российское творческое объединение из Екатеринбурга, работающее в комедийном жанре), мы живём в одной стране, и юмор у нас не должен сильно отличаться. Тем не менее, восприятие может разниться по тем или иным причинам, поскольку существует местный колорит, самобытность, ментальность. Я не могу сказать, что где-то там на Урале меньше смеются.

Я думаю, это индивидуально всё-таки. У каждого из нас есть чувство юмора. Если вы хотите понять, чем живёт человек, посмотрите на то, что ему смешно.

В одном из интервью вы как-то говорили, что в актёрской профессии нет потолка. Какие бы роли вы хотели сыграть? В каких странах или регионах снять картины, принять участие в проектах?

-8

Нет разницы в географии. В Болливуде уже снялся. Дай Бог, еще позовут. Но, конечно, я буду рад, если приму участие в голливудском кино.  Почему нет? Хотя тут важно все-таки не куда пригласили, а кого ты играешь – важна сама роль.

Вы бы хотели сняться в драме?

Да, можно было бы. Я бы, может быть, в каком-нибудь фестивальном или артхаусном боевике снялся. Хотя, по сути, «Королёк моей любви» (16+) — это и блокбастер, и драма. Я играю не в привычном для себя амплуа, я играю серьёзного злодея. Не шучу в кадре. Тем не менее, это комедия. Зритель таким меня еще не видел.

Рассматриваете ли биографический фильм?

Нет. Попахивает чувством собственного величия.

Есть ли у вас какая-то суперцель на 2026 год?

Есть, но я привык хвастаться о проделанной работе, а не о предстоящих планах.

Фото предоставлено пресс-службой ТНТ