«Вы с ума сошли? Там же тысячи закорючек! Мой ребенок с английским алфавитом еле справляется, куда ему китайский, это же нереально сложно!» Именно так реагируют 8 из 10 родителей, когда им предлагают отдать ребенка на мандаринский. Этот психологический барьер - стена, о которую разбиваются многие таланты. Взрослым кажется, что иероглифы - это хаос, который нужно зазубривать годами, стирая пальцы в кровь. Но давайте посмотрим правде в глаза: этот страх есть только у вас. У вашего ребенка его нет. Вот почему дети осваивают китайскую письменность играючи, пока взрослые пьют валерьянку. Когда взрослый смотрит на иероглиф, его мозг паникует: «Я не знаю, как это читать, тут нет букв, это невозможно!».
Когда на иероглиф смотрит пятилетка, он видит... забавную картинку. У него еще нет жесткой установки, что язык обязан состоять из букв. Для ребенка это просто новый вид раскраски или пазла. Они воспринимают китайский не как скучный школьный предмет, а как секретный шифр. Китайская письменност